liter
- (名)リットル
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
liter は最初の母音にアクセントを置き、日本語の「リ」より舌を前歯の裏に当てて「リー」と長く伸ばします。アメリカ英語では真ん中の「t」が母音に挟まれるため、弾き音(フラップT)に変化し「リーダー」のように聞こえるのが特徴です。イギリス英語では「t」を澄んだ音で発音し、「リータ」のように聞こえます。
活用形
- 複数形
- liters
- イギリス英語では litres と綴る
コアイメージ
液体の体積や容器の容量を表す国際的な基本単位であることがコアイメージです。水や飲み物、ガソリンなどの量を具体的に示す時に使います。
literの意味・例文
名詞
リットル
A metric unit of capacity, formerly defined as the volume of one kilogram of water.
I drink at least two liters of water every day.
毎日少なくとも2リットルの水を飲みます。
日常的な水分の摂取量を表す定番の表現です。
The new car engine has a capacity of 2.5 liters.
その新しい車のエンジンは2.5リットルの排気量があります。
エンジンの排気量など、機械のスペックを示す際にも使われます。
The price of gasoline rose by ten cents per liter.
ガソリンの価格が1リットルあたり10セント上がりました。
per liter で「1リットルあたり」という単位基準を表します。
Add exactly one liter of the solution to the beaker.
ビーカーに溶液を正確に1リットル加えてください。
科学実験などで正確な分量を指示する文脈で適しています。
語源
liter はフランス語の litre に由来し、さらに遡ると中世ラテン語やギリシャ語で重さの単位を意味する litra に行き着きます。もともとは重さを測る基準でしたが、フランス革命後のメートル法制定時に液体の体積を表す公式な単位として採用され、現在の意味に発展しました。関連語には、同じくフランス語由来の単位である meter(メートル)があります。
派生語・ファミリー
literの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
liter はメートル法の国際的な体積の単位、gallon は主に米国で使われる約3.8リットルに相当する大きな単位、pint は主にビールなどに使われる約0.5リットルの単位です。
よくある間違い
× I drank two liter of water. ○ I drank two liters of water. → liter は可算名詞なので、2以上の数の後には複数形の s をつける必要があります。
× The gas costs two dollars for a liter. ○ The gas costs two dollars a liter. → 「1リットルにつき」と言う場合、for ではなく a liter または per liter を使います。
コラム
豆知識
アメリカのスーパーでは、牛乳は gallon で売られているのに、コーラなどの炭酸飲料は「2-liter bottle」で売られています。これは1970年代にペプシコが初めてプラスチック製の2リットルボトルを導入した際、アメリカでメートル法を普及させる試みの一環だったためです。
リアルな使われ方
車の燃費を話題にする際、アメリカのネイティブは miles per gallon (mpg) を使いますが、日本やヨーロッパの車の話をする時は kilometers per liter (km/L) と表現します。国際的なビジネスシーンでは、相手の国の単位系に合わせる配慮が求められます。
映画・音楽での使われ方
ドイツの有名なビールの祭典「オクトーバーフェスト」では、ビールは「マース(Maß)」と呼ばれる1リットル入りの巨大なジョッキで提供されます。旅行番組やドキュメンタリーなどでも「a liter of beer」として紹介され、そのスケールの大きさがよく話題になります。
イディオム・定型句
1リットルあたり
“The price is two dollars per liter.”
リッターあたりの燃費
“This car gets twenty kilometers per liter.”
literを使った会話例
ガソリンスタンドで友人と
Should we fill up the tank? Gas is quite cheap here.
Good idea. How much is it per liter?
It is about one dollar and fifty cents a liter.
That is not bad. In the US, they measure it by the gallon, right?
Exactly. One gallon is roughly 3.8 liters.
I see. Let's get thirty liters for now to reach our destination.
文化的背景
アメリカでは日常的に体積を表す際に gallon や fluid ounce(液量オンス)が主流ですが、炭酸飲料のペットボトルだけは「2-liter bottle」のようにメートル法の liter が使われるという独特の混在状態にあります。イギリスやカナダなど、他の英語圏では日常的に liter が使われます。
よくある質問
Q. liter とは?
液体の体積や容器の容量を表す国際的な基本単位です。『I need a liter of milk.(牛乳が1リットル必要です)』のように、日常の買い物から科学の実験まで幅広く使われます。
Q. liter と gallon の違いは?
liter は世界中で使われるメートル法の単位ですが、gallon は主にアメリカで使われるヤード・ポンド法の単位で、1ガロンは約3.8リットルに相当します。『Milk is sold by the gallon here.(ここでは牛乳はガロン売りです)』のように使います。
Q. liter のイギリス英語での綴りは?
イギリス英語では litre と綴ります。発音や意味はアメリカ英語の liter と全く同じです。『He bought a litre of water.(彼は1リットルの水を買った)』のように、綴りだけが異なります。
Q. ガソリンの価格を言う時はどう使いますか?
「1リットルあたり」を意味する per liter を使って表現します。『Gasoline is one dollar per liter.(ガソリンは1リットル1ドルです)』は、ニュースや日常会話で頻出する定型表現です。
Q. liter は数えられますか?
はい、liter は可算名詞として扱われます。そのため、2リットル以上の場合は必ず複数形にして『two liters of water(2リットルの水)』のように s をつけます。
CHECK QUIZ
Q: 米国で「牛乳の大きなボトル」を買う時の一般的な単位は?
Q: 「私は毎日2リットルの水を飲む」の正しい英語は?
Q: 「ガソリン1リットルあたりの価格」の自然な表現は?