liberalize
- (動)自由化する、規制を緩和する
- (動)自由主義的になる、緩和される
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
liberalize は最初の音節「lib」にアクセントを置きます。「リ」は日本語の「リ」より口の力を抜き、「レ」に近い短い「イ」で発音します。続く「ər」は曖昧な音にし、最後の「ize」は「アイズ」としっかり二重母音を発音して有声音の「z」で終わります。「リベラライズ」と平坦にならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- liberalizes
- 進行形(-ing)
- liberalizing
- 過去形
- liberalized
- 過去分詞
- liberalized
コアイメージ
規則や制限を緩め、より自由な状態にすることがコアイメージです。主に経済や政治において、市場の規制緩和や制度の自由化を行う時に使います。
liberalizeの意味・例文
動詞
自由化する、規制を緩和する
To make laws, systems, or opinions less severe.
The government plans to liberalize the telecommunications market.
政府は電気通信市場を自由化する計画です。
市場や産業の自由化を伝えるニュースで頻出します。
We should liberalize our trade policies to encourage foreign investment.
海外投資を促すために貿易政策を自由化すべきです。
貿易や政策に関する文脈でよく使われます。
The country decided to liberalize its strict immigration laws.
その国は厳しい移民法の規制を緩和することを決定しました。
法律や制度を緩める際のアカデミックな表現です。
自由主義的になる、緩和される
To become less strict or more liberal.
Social attitudes have liberalized significantly over the past decade.
過去10年間で社会的な態度は大きく自由化しました。
人々の考え方や態度が寛容になる様子を表します。
The economy liberalized rapidly after the new president took office.
新大統領の就任後、経済は急速に自由化されました。
国や経済の体制が変わる過程を表現する際に使います。
Her parents' strict rules liberalized as she grew older.
彼女が成長するにつれて、両親の厳しいルールは緩和されました。
日常的な規則が緩くなる状況にも応用できます。
語源
liberalize はラテン語の liber(自由な)に、動詞を作る接尾辞 -ize(〜にする)が結びついて生まれました。直訳すると「自由にする」となり、そこから法律や制度の厳しい制限を取り払って「自由化する」「規制を緩和する」という意味に発展しました。同じ liber(自由)の語根を持つ関連語には、liberty(自由)や liberate(解放する)があります。
派生語・ファミリー
liberalizeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
liberalize は制度や考え方をより自由にすること、deregulate は政府の商業的な規制を撤廃すること、loosen は結びつきや規則を物理的・比喩的に緩めることを表します。
よくある間違い
× The government will liberal the market. ○ The government will liberalize the market. → liberal は形容詞または名詞です。動詞として「自由化する」と言う場合は liberalize を使います。
× The soldiers liberalized the town. ○ The soldiers liberated the town. → 物理的な支配から「解放する」場合は liberate を使います。liberalize は制度や法律に対して使います。
コラム
豆知識
接頭辞の liber はローマ神話の自由の神「リベル(Liber)」に由来すると言われています。元々は奴隷ではない「自由な市民」を指す言葉でしたが、現代では経済や法律の枠組みをより自由なものにするという意味で広く使われています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話ではあまり使われませんが、ニュースやビジネス記事では頻出します。特に「trade liberalization(貿易自由化)」という名詞形での使用が多く、グローバルな経済動向を語る上で欠かせないキーワードです。
映画・音楽での使われ方
マイケル・ムーア監督のドキュメンタリー映画『キャピタリズム〜マネーは踊る〜(Capitalism: A Love Story)』などの経済をテーマにした作品では、市場の規制緩和を巡る議論が描かれます。この単語が持つ「自由化」の概念を理解することは、アメリカ社会の背景を知る上で非常に重要です。
イディオム・定型句
貿易の自由化を行う
“The two nations agreed to liberalize trade.”
意見や考えを寛容にする
“Traveling abroad helped to liberalize his views.”
liberalizeを使った会話例
ニュース番組を見ながら、オフィスの休憩室で同僚と
Did you hear the news? The government is planning to liberalize the energy market.
Yes, I did. I wonder if that means our electricity bills will go down.
Maybe. They want to deregulate the industry to increase competition.
That sounds like a good idea. The current system is too strict.
True. But some people worry that rapid liberalization might cause instability.
I see. They need to find a balance instead of just loosening all the rules at once.
文化的背景
欧米では自由競争を促すための市場の自由化(liberalization)が古くから議論されてきました。イギリス英語では liberalise と綴られることがありますが、意味や発音に違いはなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. liberalize とは?
規則や制限を緩め、より自由な状態にすることです。『They plan to liberalize the market.(彼らは市場を自由化する計画だ)』のように、政治や経済のニュースで頻出します。
Q. liberalize と liberate の違いは?
liberalize は法律や制度の制限を緩めることです。一方の liberate は人や国を物理的な支配から解放することを指し、『liberate the city(都市を解放する)』のように使います。
Q. liberalize は日常会話でも使いますか?
主に政治や経済の硬い文脈で使われます。日常会話で「ルールを緩める」と言いたい場合は、『loosen the rules(ルールを緩める)』や『relax the rules』を使う方が自然です。
Q. 名詞形は何ですか?
名詞形は liberalization(自由化)です。『trade liberalization(貿易自由化)』や『market liberalization(市場の自由化)』という複合名詞の形で、ニュースや新聞で頻繁に登場します。
Q. どのような目的語を伴うことが多いですか?
market(市場)、trade(貿易)、economy(経済)、laws(法律)などがよく目的語になります。『liberalize immigration laws(移民法を緩和する)』のように、規制の対象とセットで使われます。
CHECK QUIZ
Q: 捕虜を「解放する」と言う時に最適な動詞は?
Q: ニュースで「The government decided to liberalize trade.」と言っていた場合、政府は何をしましたか?
Q: 「市場の自由化」を英語で表現する際、空欄に入る適切な語は? "market [ ]"