leave a message

  • ()伝言を残す、言付けをする
  • ()メッセージを残す、コメントする
US/ˌli:v ə ˈmɛsɪdʒ/
UK/ˌli:v ə ˈmɛsɪdʒ/

発音のコツ

▶ 表示する

leave の /iː/ は日本語の「イ」より口を横に引き、長くはっきりと発音します。短い「リブ」にならないよう注意してください。message の語尾 /ɪdʒ/ は「ジ」と伸ばさず、息を摩擦させて短く切ります。中央の冠詞 a は弱く発音され、「リーヴァ・メッセージ」のように単語同士の音が滑らかに繋がります。

活用形

三単現
leaves a message
進行形(-ing)
leaving a message
過去形
left a message
過去分詞
left a message

コアイメージ

不在の人に対して、用件や思いを形にして置いておくことがコアイメージです。電話で相手が出なかった時や、人に言付けを頼む時に使います。

leave a messageの意味・例文

動詞

他動詞

伝言を残す、言付けをする

To leave a recorded audio or written note for someone who is unavailable.

ビジネス

I would like to leave a message for Mr. Smith.

スミスさんに伝言を残したいのですが。

電話で担当者が不在だった際の定番フレーズです。

日常会話

Please leave a message after the beep.

発信音の後に伝言を残してください。

留守番電話の音声ガイダンスで頻出する決まり文句です。

アカデミック

The professor asked students to leave a message with the secretary.

教授は学生たちに、秘書へ伝言を残すよう求めました。

with を使うと「〜に伝言を託す」というニュアンスになります。

フォーマル

If I am unavailable, please leave a message.

もし私が不在の場合は、伝言を残してください。

丁寧な自動応答メッセージとしてよく使われます。

他動詞

メッセージを残す、コメントする

To write a comment or digital note on a website, forum, or social media.

SNS・カジュアル

Don't forget to leave a message on her birthday post.

彼女の誕生日の投稿にメッセージを残すのを忘れないでね。

SNSの投稿に対するコメントを表す際にも使えます。

ニュース

Many fans left a message of support on the official website.

多くのファンが公式サイトに応援のメッセージを残しました。

特定の場所に書き込みを保存していくイメージです。

日常会話

I will leave a message in the family group chat.

家族のグループチャットにメッセージを残しておきます。

後で相手が読めるようにテキストを送信しておく状況です。

語源

leave(残す)と a message(伝言)の組み合わせから成り立っています。leave は古英語で「後に残す」を意味し、message はラテン語の mittere(送る)に由来します。送るべき情報を相手の元へ「置いていく」という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ mittere の語根を持つ関連語には、messenger(使者)や mission(任務)があります。

派生語・ファミリー

動詞message
名詞messenger

leave a messageの使い方

よく使う組み合わせ

leave a voice message (音声メッセージを残す)leave a text message (テキストメッセージを残す)leave a quick message (簡単な伝言を残す)leave a message for someone (誰かへの伝言を残す)ask to leave a message (伝言を残すよう頼む)

使い分け

leave a message は自分から不在の相手へ伝言を残し、take a message は電話を受けた人が伝言を預かり、send a message は相手の状況に関わらずメッセージを直接送信します。

I will leave a message on his voicemail.

自分から相手の留守番電話や第三者に伝言を記録するニュアンスです。

take a message

Can I take a message for her?

不在の人に代わって、相手からの用件を聞き取るニュアンスです。

send a message

I will send a message to him right now.

テキストやメールなどの手段で直接相手に送付するニュアンスです。

よくある間違い

× I will leave a message to him. ○ I will leave a message for him. → 「〜への伝言」は方向性を示す to ではなく、目的や対象を表す for を使います。

× Do you want to leave message? ○ Do you want to leave a message? → message は可算名詞なので、単数形の場合は必ず冠詞の a を付ける必要があります。

コラム

豆知識

電話機に留守番電話機能が広く普及し始めた 1970 年代以降、leave a message という表現は日常的に使われるようになりました。それ以前は、受付の秘書や家族に口頭で伝言を頼むのが主な手段であり、人と人とのやり取りが前提の言葉でした。

リアルな使われ方

英語の音声ガイダンスでは「Please leave a message after the beep(発信音の後に発声してください)」が定番の決まり文句です。beep の代わりに tone が使われることもよくあり、どちらも電子的な発信音を指す実用的な表現です。

映画・音楽での使われ方

1996 年の映画『スウィンガーズ(Swingers)』には、主人公が気になる女性の留守番電話に何度も伝言を残してしまい、パニックに陥る有名なコメディシーンがあります。ボイスメールの普及が生んだ現代ならではの気まずさを描いた傑作です。

イディオム・定型句

定型句take a message

伝言を預かる、用件を聞く

Would you like me to take a message?

イディオムleave word

伝言を残す、言い置く

She left word that she would be late.

イディオムget the message

(言外の)意味を理解する、察する

I ignored his calls, hoping he would get the message.

leave a messageを使った会話例

オフィスの受付で

A

Good morning. Is Mr. Davis available?

B

I am afraid he is in a meeting right now. Would you like to leave a message?

A

Yes, please. Could you tell him that I called?

B

Certainly. I will take a message and make sure he gets it.

A

Thank you. I also left a message on his voicemail earlier.

B

Understood. He usually checks his messages as soon as a meeting ends.

文化的背景

アメリカのビジネスシーンでは、電話に出られない場合に備えて個人のボイスメール(留守番電話機能)を設定しておくのが一般的です。近年はテキストメッセージの普及により音声を残す機会は減っていますが、フォーマルな場面では依然として重要な連絡手段です。

よくある質問

Q. leave a message とは?

不在の人に対して、用件や思いを形にして置いておくことです。『Please leave a message after the tone.(発信音の後に伝言を残してください)』のように、電話の音声案内で頻出します。

Q. leave a message と take a message の違いは?

自分が伝言を「残す」のか「預かる」のかという違いがあります。電話をかけた側は『Can I leave a message?』と言い、電話を受けた側は『Can I take a message?』と言います。

Q. 「彼に伝言を残す」と言う時の前置詞は?

for を使って leave a message for him と表現します。to を使うと不自然になるため注意が必要です。『I left a message for the manager.』のように使います。

Q. ビジネスメールで「伝言を残す」と伝えるには?

電話に出られなかった相手へ状況を伝える際によく使われます。『I called you earlier and left a message.(先ほどお電話して伝言を残しました)』のように添えると丁寧です。

Q. leave a message を別の言葉で言い換えると?

より簡潔に伝えるなら leave word という表現があります。『He left word that he would return soon.(彼はすぐ戻ると言い置いた)』のように、ややフォーマルな文脈で使われます。

CHECK QUIZ

Q: 電話を受けた際、相手に対して「ご用件を承りましょうか?」と尋ねる自然な表現は?

Q: 「上司への伝言を残す」の正しい英語表現はどれですか?

Q: 留守番電話のガイダンスで「発信音の後に伝言を残してください」と言う時、空欄に入る単語は? "Please leave a message after the ( )."