knock down

  • ()取り壊す、打ち倒す
  • ()値段を下げる、値切る
  • ()論破する、退ける
UK/ˈnɑk ˌdaʊn/

発音のコツ

▶ 表示する

knock は最初の「k」を発音せず「ノ」にアクセントを置きます。続く母音は「ア」と「オ」の中間で、口を縦に開いて短く発音してください。down の「ダ」から「ウ」へ滑らかに移行し、最後の「n」は舌先を上の歯茎の裏に当てて鼻から音を抜きます。「ノック・ダウン」と区切らず、一つの塊として滑らかに繋げて発音しましょう。

活用形

三単現
knocks down
進行形(-ing)
knocking down
過去形
knocked down
過去分詞
knocked down

コアイメージ

物理的な力で対象を叩き落としたり、崩したりすることがコアイメージです。建物を取り壊す時や、人を打ち倒す時、また比喩的に価格や議論を打ち負かす時に使います。

knock downの意味・例文

動詞

他動詞

取り壊す、打ち倒す

To destroy a building or hit someone to the ground.

日常会話

The city plans to knock down the old school.

市は古い学校を取り壊す予定です。

建物を解体する際によく使われる一般的な表現です。

ニュース

The boxer was knocked down in the second round.

そのボクサーは第2ラウンドで倒されました。

殴り倒されるという物理的な転倒を表します。

SNS・カジュアル

He was knocked down by a bicycle yesterday.

彼は昨日自転車にはねられました。

事故などで乗り物にぶつかって倒される状況にも使います。

他動詞

値段を下げる、値切る

To reduce a price or persuade someone to lower it.

ビジネス

We managed to knock down the price by 10%.

私たちはなんとか価格を10%値切ることができました。

交渉によって相手に値段を下げさせる場面で使います。

日常会話

I tried to knock down the rent for the apartment.

アパートの家賃を安くしてもらおうと交渉しました。

買い物や契約で少しでも安くしたい時に便利です。

アカデミック

The new policy will knock down the cost of education.

新しい政策は教育コストを引き下げるでしょう。

制度や仕組みによって費用が下がる文脈でも使われます。

他動詞

論破する、退ける

To prove that an argument or idea is false or wrong.

アカデミック

The professor knocked down my theory with solid facts.

教授は確固たる事実を用いて私の仮説を論破しました。

相手の意見や議論を打ち負かす比喩的な表現です。

ビジネス

They easily knocked down our argument in the meeting.

彼らは会議で私たちの主張をあっさりと論破しました。

議論の場において相手の論理を崩す状況を表します。

ニュース

The lawyer knocked down the witness's testimony.

弁護士は証人の証言を覆しました。

法廷などで相手の主張の矛盾を突く際にも使われます。

語源

knock(叩く、打つ)と down(下に)の組み合わせです。物理的に叩いて下へ落とすという成り立ちから、人を地面に倒す、建物を崩す、さらには比喩的に価格を下げるという意味に発展しました。同じ knock を持つ関連語には、knock out(意識を失わせる)があります。

派生語・ファミリー

名詞knockdown
形容詞knockdown

knock downの使い方

よく使う組み合わせ

knock down a building (建物を取り壊す)knock down the price (価格を下げる)knock someone down (人を打ち倒す)get knocked down (はねられる)knock down an argument (議論を論破する)

使い分け

knock down は物理的な力で倒したり建物を壊したりする一般的な表現、demolish は重機を使って建物を完全に解体し、destroy は修復不可能な状態まで徹底的に破壊します。

The city will knock down the old bridge.

物理的な力で構造物を取り壊す一般的なニュアンスです。

They plan to demolish the entire stadium.

重機などで完全に解体・撤去する専門的なニュアンスです。

The earthquake destroyed many houses.

災害などで修復不可能なほど破壊されるニュアンスです。

よくある間違い

× He knocked down at the corner. ○ He was knocked down at the corner. → 人がはねられたり倒されたりする場合は、受動態の be knocked down を使います。

× The company knocked down the new project. ○ The company turned down the new project. → 提案や計画を「却下する」場合は turn down を使います。knock down は議論を論破する時などに使われます。

コラム

豆知識

オークションで落札者が決まった際、競売人が木槌(ガベル)を叩く動作から、knock down は「落札する」という意味でも使われます。古い家具や美術品が競り落とされる瞬間の、物理的な「叩く」動作が言葉にそのまま残っている興味深い例です。

リアルな使われ方

日常会話では、飲み物を一気に飲み干す時に knock down a drink という表現を使います。仕事終わりのバーなどで、「Let's knock down a few beers(ビールを何杯か飲もう)」のように、豪快にお酒を楽しむ場面でネイティブが好んで使う実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

1997 年の映画『メン・イン・ブラック』の主題歌など、多くのヒップホップやポップミュージックの歌詞に knock me down(私を打ち倒す)という表現が登場します。困難や逆境に直面しても「決して倒されない」という強い意志を示す定番のフレーズとして愛されています。

イディオム・定型句

定型句a knock-down, drag-out fight

妥協のない激しい口論や喧嘩

They had a knock-down, drag-out argument.

定型句knock down a drink

酒を一気に飲み干す

He knocked down a beer after work.

定型句knock someone down a peg

人の鼻をへし折る

That defeat will knock him down a peg.

knock downを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Are they going to knock down the old factory?

B

Yes, they plan to demolish it next month to build a new mall.

A

I heard the construction company offered a high estimate at first.

B

True, but our boss managed to knock down the price by 15%.

A

That is impressive. He never backs down from a tough negotiation.

B

Exactly. He really knows how to handle a knock-down, drag-out fight.

文化的背景

イギリス英語では、オークションで商品が「落札される」ことを be knocked down と表現する伝統があります。ハンマーを叩いて落札を知らせる動作に由来しており、文化的な背景を感じさせる使われ方です。

よくある質問

Q. knock down とは?

物理的に叩いて倒すことや、建物を取り壊すことを意味する句動詞です。『They will knock down the old hospital.(彼らは古い病院を取り壊す予定だ)』のように使われます。

Q. knock down と demolish の違いは?

どちらも建物を壊す意味ですが、knock down は口語的で一般的な表現です。一方の demolish は専門的で、『demolish the stadium(スタジアムを解体する)』のように重機で完全に撤去するニュアンスを含みます。

Q. ビジネスの場面で knock down は使えますか?

価格を下げる交渉の場面でよく使われます。『We managed to knock down the price.(なんとか価格を値切ることができた)』のように、相手を説得して安くさせる時に便利な表現です。

Q. knock down を使ったイディオムはありますか?

『a knock-down, drag-out fight(激しい争い)』という表現があります。『They had a knock-down, drag-out argument.』のように、妥協のない激しい口論や喧嘩を表す際に使われます。

Q. 人に対して knock down を使うとどんな意味になりますか?

殴り倒す、または車などではねるという意味になります。『He was knocked down by a car.(彼は車にはねられた)』のように、事故の状況を説明する時によく受動態で使われます。

CHECK QUIZ

Q: 老朽化した巨大なスタジアムを「重機で完全に解体・撤去する」のに適した動詞は?

Q: 「I tried to knock down the price.」の正しい意味は?

Q: 「彼は交差点で車にはねられた」の自然な表現は?