invention

  • ()発明、考案
  • ()発明品
  • ()でっち上げ、作り話
UK/ɪnˈvɛnʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

invention は第2音節の「ven」にアクセントを置きます。「v」の音は上の前歯で下唇を軽く押さえて隙間から息を出し、「ヴェン」としっかり声帯を震わせます。語尾の「tion」は「ション」と強く言わず、力を抜いて短く「シュン」のように発音すると自然な英語の響きになります。カタカナの「インベンション」にならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
inventions

コアイメージ

これまで存在しなかった新しい物や技術を作り出すことがコアイメージです。実用的な機械やシステムの誕生、またはその結果生み出されたものを表す時に使います。

inventionの意味・例文

名詞

不可算

発明、考案

The action of inventing something, typically a process or device.

ニュース

The invention of the internet changed the world.

インターネットの発明は世界を変えました。

特定の技術やシステムが生まれた出来事を指します。

ビジネス

He is working on the invention of a new engine.

彼は新しいエンジンの発明に取り組んでいます。

新しいものを生み出すプロセスや行為を表します。

アカデミック

The history book describes the invention of printing.

その歴史書は印刷術の発明について説明しています。

人類の歴史を大きく変えた技術の誕生によく使われます。

可算

発明品

A new thing that has been created or designed.

日常会話

His new invention is a robot that cleans windows.

彼の新しい発明品は窓を拭くロボットです。

具体的に形となって完成した製品を指します。

アカデミック

The museum displays many famous inventions.

その博物館には多くの有名な発明品が展示されています。

具体的な物なので複数形にすることができます。

SNS・カジュアル

This smart watch is a very useful invention.

このスマートウォッチはとても便利な発明品です。

身の回りにある画期的な製品を褒める時に使います。

countable / uncountable

でっち上げ、作り話

Something fabricated or made up; a falsehood.

日常会話

The story he told us was a pure invention.

彼が私たちに話した物語は完全な作り話でした。

事実ではなく頭の中で創り出した虚構を表します。

ビジネス

The rumor about the bankruptcy was an invention.

倒産に関するその噂はでっち上げでした。

根拠のない噂や嘘の情報を否定する際に使います。

フォーマル

I realized that her excuse was entirely her own invention.

彼女の言い訳は完全に彼女自身のでっち上げだと気づきました。

人を騙すために巧妙に作られた嘘を非難する表現です。

語源

invention はラテン語の invenire(見つける、思いつく)に由来します。in-(中に)と venire(来る)が組み合わさり「心の中に考えがやって来る」という成り立ちから、新しいものを「発明する」という意味に発展しました。同じ venire(来る)の語根を持つ関連語には、pre-(前に)がついて先回りする意味の prevent(防ぐ)があります。

派生語・ファミリー

動詞invent
名詞inventor
名詞inventiveness
形容詞inventive

inventionの使い方

よく使う組み合わせ

a brilliant invention (素晴らしい発明)the invention of the wheel (車輪の発明)a modern invention (現代の発明)a useful invention (便利な発明)a new invention (新しい発明)

使い分け

invention はこれまで存在しなかった実用的な物や技術を作り出し、creation は無から芸術的・創造的なものを生み出し、discovery はすでに存在していたが知られていなかった事実や法則を見つけ出します。

The telephone was a revolutionary invention.

実用的な機械やシステムを新しく作り出すニュアンスです。

The painting is a beautiful creation.

芸術性や創造性を伴って無から生み出すニュアンスです。

The discovery of DNA changed biology.

すでに存在していた事実や法則を見つけ出すニュアンスです。

よくある間違い

× The invention of America changed history. ○ The discovery of America changed history. → すでに存在しているものを見つける場合は discovery を使い、invention は新しく作り出す場合に使います。

× He is the invention of this machine. ○ He is the inventor of this machine. → 人を表す場合は inventor(発明家)を使います。invention は行為やその結果である発明品を指します。

コラム

豆知識

invention の語源であるラテン語の invenire は、もともと「見つける」という意味でした。古代ローマでは、新しいものを一から作り出すというより、世界にすでに存在するアイデアを「見つけ出す」という感覚が強かったためです。時代が下るにつれて、無から有を生み出す現在の意味へと変化しました。

リアルな使われ方

日常会話で of one's own invention という表現がよく使われます。「自分自身で考え出した」という意味で、料理のオリジナルレシピや独自の問題解決法などを紹介する時に使います。自慢のアイデアを披露する際に、誇りやユーモアを込めてネイティブが使う実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

2009年の映画『The Invention of Lying(邦題:ウソから始まる恋と仕事の成功術)』は、誰も嘘をつけない世界で初めて「嘘」を発明した男を描いたコメディです。ここでの invention は物理的な機械ではなく、概念や行動の創出を意味しており、単語の幅広い使い方が学べます。

イディオム・定型句

ことわざNecessity is the mother of invention.

必要は発明の母

Everyone knows that necessity is the mother of invention.

定型句of one's own invention

自作の、独自の

This delicious recipe is of my own invention.

定型句a pure invention

全くの作り話

His excuse for being late was a pure invention.

inventionを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

Have you seen this new app? It is a brilliant invention.

B

Yes, I downloaded it yesterday. It is very useful for organizing tasks.

A

Who is the inventor of this tool?

B

A team of college students. Necessity is the mother of invention, right?

A

Exactly. It's totally different from a simple discovery of an existing method.

B

I agree. Their unique creation will change how we work.

A

Let's use it for our project starting tomorrow.

B

Sounds great. I will show you how to set it up.

文化的背景

欧米では起業家精神やイノベーションが強く支持されており、新しい invention は社会を進歩させる鍵として高く評価されます。特許制度など発明者を守る文化も根付いています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. invention とは?

これまで存在しなかった新しい物や技術を作り出すこと、またはその発明品を指します。『The smartphone is a great invention.(スマートフォンは偉大な発明品だ)』のように使います。

Q. invention と discovery の違いは?

invention は無から新しい物を作り出すことですが、discovery はすでに存在しているものを見つけ出すことです。『the discovery of gravity(重力の発見)』のように使い分けます。

Q. invention は「作り話」という意味でも使えますか?

はい、事実ではないことを創り出すという意味から「でっち上げ」や「作り話」としても使われます。『His story was a pure invention.(彼の話は全くのでっち上げだった)』のように表現します。

Q. invention の動詞形や人を表す名詞は何ですか?

動詞は invent(発明する)、人を表す名詞は inventor(発明家)です。『Thomas Edison is a famous inventor.(トーマス・エジソンは有名な発明家だ)』のように使います。

Q. invention をビジネスで言い換えると?

新しい技術や革新的なアイデアを強調したい場合は innovation に言い換えられます。『This innovation will change the industry.(この革新は業界を変えるだろう)』のように好まれます。

CHECK QUIZ

Q: 「新しいウイルスの発見」を英語で表すのに最適な名詞は?

Q: 「His excuse was a pure invention.」の意味は?

Q: 「インターネットの発明」の自然な表現は?