interface
- (名)インターフェース、操作画面
- (名)接点、接触面
- (動)接続する、連携する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
interface は最初の「in」に第一アクセントを置きます。「イン」と短く発音した後、「ター」の「t」はアメリカ英語ではフラップT(ラ行に近い音)になりがちです。「フェイス」は「フェ」に少し長めの母音「eɪ(エイ)」を含ませて発音し、最後の「s」は息だけの無声音で終わります。
活用形
- 三単現
- interfaces
- 進行形(-ing)
- interfacing
- 過去形
- interfaced
- 過去分詞
- interfaced
- 複数形
- interfaces
コアイメージ
2つの異なるシステムや領域が交わる「接点」や「境界」であることがコアイメージです。コンピュータと人、あるいは異なる組織同士が情報をやり取りする場面で使います。
interfaceの意味・例文
名詞
インターフェース、操作画面
A device or program enabling a user to communicate with a computer.
The new interface is very easy to navigate.
新しいインターフェースはとても操作しやすいです。
ソフトウェアやアプリの操作画面を指す最も一般的な使い方です。
We updated the user interface of our website.
私たちはウェブサイトのユーザーインターフェースを更新しました。
user interface は UI と略されることも多い定型表現です。
The graphical user interface changed how we use computers.
グラフィカルユーザーインターフェースは私たちのコンピュータの使い方を変えました。
歴史的な技術革新の文脈でも頻繁に登場します。
接点、接触面
A point where two systems, subjects, or organizations meet and interact.
The interface between the two departments needs improvement.
2つの部署間の接点(連携)は改善が必要です。
組織やグループ同士が交わる部分を表現します。
Education is the interface where theory meets practice.
教育は理論と実践が交わる接点です。
概念的な境界や交差するポイントを指す際にも使われます。
He acts as the interface between management and staff.
彼は経営陣とスタッフの間の窓口として機能しています。
人に対して使うと、連絡係や窓口の役割を意味します。
動詞
接続する、連携する
To connect with or interact with another system, person, or organization.
This software can interface with your existing database.
このソフトウェアは既存のデータベースと連携できます。
システム同士が情報をやり取りできる状態を表します。
We need to interface with the marketing team tomorrow.
明日はマーケティングチームと連携(すり合わせ)する必要があります。
人と人が協力して作業を進める意味でも使われます。
The two computer systems do not interface properly.
その2つのコンピュータシステムは適切に接続されていません。
技術的な互換性がないことを指摘する際の実例です。
語源
interface は接頭辞 inter-(〜の間に)と face(顔、面)から成り立っています。2つの異なるものの間に向かい合う面があるという成り立ちから、境界や接点という意味に発展し、現在ではコンピュータ用語としても定着しました。同じ inter-(間に)の接頭辞を持つ関連語には、interact(相互に作用する)があります。
派生語・ファミリー
interfaceの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
interface は2つの異なるシステムや人が相互に作用するための接点を、connection は物理的または通信上のつながりそのものを、boundary は2つの領域を明確に分ける境界線を指します。
よくある間違い
× We need to interface to the new database. ○ We need to interface with the new database. → 動詞として「〜と連携する」と言う場合、前置詞は to ではなく with を使います。
× The software has a good user's interface. ○ The software has a good user interface. → user interface は複合名詞として定着しているため、所有格の 's は不要です。
コラム
豆知識
interface という言葉は、1880年代に流体力学の分野で「2つの液体の境界」を表すために生まれました。その後、1960年代にコンピュータと人間の接点を指すようになり、現在ではIT用語として完全に定着しています。
リアルな使われ方
ビジネスの現場では、名詞としてだけでなく動詞としてもよく使われます。例えば「interface with the marketing team」と言うと、「マーケティングチームとすり合わせをする・連携する」というプロフェッショナルなニュアンスが出ます。
映画・音楽での使われ方
SF映画『マトリックス(The Matrix)』などのサイバーパンク作品では、人間の脳とコンピュータを直接つなぐ「brain-computer interface(BCI)」が頻繁に登場します。現実世界でも開発が進められている注目の技術です。
イディオム・定型句
ユーザーインターフェース、操作画面
“The app has an intuitive user interface.”
〜と連携する、〜と対話する
“The new system will interface with our existing tools.”
途切れのないスムーズな連携
“We established a seamless interface between the two departments.”
interfaceを使った会話例
オフィスで新しいプロジェクトについて同僚と
How is the new software project going?
Good, but we need to improve the user interface.
I agree. It is not very intuitive right now.
Also, the system has to interface with our old database.
That sounds like a connection issue we had last year.
Yes, so we are building a seamless interface to prevent it.
文化的背景
元々は科学や工学の専門用語でしたが、コンピュータの普及に伴い、一般のビジネスシーンでも「部署間の窓口」や「連携」という意味で日常的に使われるようになりました。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. interface とは?
2つの異なるシステムや領域が交わる「接点」や「境界」を指します。『The app has a clean interface.(そのアプリはすっきりした操作画面だ)』のように、コンピュータの操作画面を指すことが最も多いです。
Q. 動詞として interface はどう使いますか?
異なるシステムや人が情報をやり取りし、連携する時に使います。『This software interfaces with our database.(このソフトは当社のデータベースと連携する)』のように、前置詞 with を伴うのが一般的です。
Q. interface と connection の違いは?
connection は単なる「つながり」を指しますが、interface は「双方向のやり取りが発生する接点」を強調します。『a human-machine interface(人と機械の接点)』のように、相互作用が前提となります。
Q. ビジネスで interface はどのように使われますか?
異なる部署や企業同士が協力し合う「接点」や「窓口」という意味で使われます。『He acts as the interface between sales and marketing.(彼は営業とマーケティングの接点として機能している)』のように表現します。
Q. API とは interface と関係がありますか?
はい、API は Application Programming Interface の略です。『The API allows the two apps to communicate.(APIによって2つのアプリが通信できる)』のように、ソフトウェア同士をつなぐ接点を意味します。
CHECK QUIZ
Q: 「新しいシステムと連携する」の自然な表現は?
Q: 「He is the interface between the two departments.」の意味は?
Q: 「2つの国の国境」を表すのに最も適切な名詞は?