integral part
- (名)不可欠な部分、必須要素
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
integral のアクセントは最初の「i」に置きます。「インテグラル」ではなく、「ィン・タ・グル」のように発音します。最初の「ɪ」は短く鋭く出し、続く「tə」と「grəl」は力を抜いた曖昧な音にします。part は口を縦に開け、「アー」と伸ばしながら「r」の音を響かせ、最後に軽く「t」を弾きます。
活用形
- 複数形
- integral parts
コアイメージ
全体を構成するために欠かせない重要な要素であることがコアイメージです。ある物事やプロセスにおいて、それがなければ成り立たない重要な部分を説明する時に使います。
integral partの意味・例文
名詞
不可欠な部分、必須要素
An essential or necessary component of a whole.
Trust is an integral part of a successful business.
信頼はビジネスを成功させる上で不可欠な要素です。
組織や計画の重要な要素を表す際によく使われます。
Research is an integral part of university studies.
研究は大学での学びにおいて不可欠な部分です。
教育や学問のプロセスを説明するのに適しています。
Exercise has become an integral part of my daily routine.
運動は私の毎日のルーティンに欠かせないものになりました。
日常生活の中で習慣化された重要な行動を表せます。
He remains an integral part of the executive team.
彼は引き続き経営陣の不可欠な一員です。
特定の人物が組織に欠かせないことを強調します。
語源
integral はラテン語の integer(無傷の、完全な)に由来し、part(部分)と組み合わさった表現です。全体を完全な状態にするために必要な部分という成り立ちから、現在の「不可欠な部分」という意味に発展しました。同じ integer の語根を持つ関連語には、そのままの形で英語になった integer(整数)があります。
派生語・ファミリー
integral partの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
integral part は全体を構成する上で欠かせないことを、essential component は機能するために絶対に必要な部品であることを、crucial element は結果を左右する極めて重要な要素であることを表します。
“The battery is an essential component of this device.”
→ 機械やシステムが機能するための必須部品を表します。
“Timing is a crucial element in comedy.”
→ 物事の成功や結果に決定的な影響を与える要素を表します。
よくある間違い
× He is integral part of our team. ○ He is an integral part of our team. → integral は母音で始まるため、単数形の場合は必ず an を付けます。
× Education is an integral part for society. ○ Education is an integral part of society. → 「〜の不可欠な部分」と言う時は、前置詞 of を使って対象をつなぎます。
コラム
豆知識
integral は数学の「積分(integral)」と同じ単語です。積分が細かく分割された部分を集めて全体を求める計算であるように、integral part も「全体を構成するために集められるべき必須の要素」という根本的なイメージを共有しています。語源の面白さが感じられる事実です。
リアルな使われ方
ネイティブは、新しい習慣や技術が生活に定着した時に「become an integral part of my life」とよく言います。例えばスマートフォンのように、もはや手放せなくなったものを表現する際の定番フレーズです。日常会話でも非常に役立ちます。
映画・音楽での使われ方
音楽や映画のレビューで、サウンドトラックが作品の雰囲気を決定づけている場合に「The music is an integral part of the film.」と表現されることがよくあります。作品の評価や魅力を語る時にも便利な表現として頻出します。
イディオム・定型句
不可欠な部分、当然伴うもの
“Stress is part and parcel of this job.”
不可欠な役割を果たす
“She plays an integral role in the project.”
〜の不可欠な一部となる
“Smartphones have become an integral part of our lives.”
integral partを使った会話例
月曜の朝、プロジェクト会議で
We need to finalize the budget for the new software.
I agree. The software is an integral part of our marketing strategy.
Exactly. It will play an integral role in reaching our target audience.
Should we allocate more funds to the development team?
Yes, their work is an integral part of the whole process.
I will update the budget plan. It is a crucial element for our success.
Thanks. Let's make sure nothing is left out.
Definitely. I'll send you the revised document this afternoon.
文化的背景
欧米のビジネスや教育の場では、個人の貢献や特定のプロセスがいかに全体にとって重要であるかを強調するために頻繁に使われます。相手を高く評価する際のポジティブな表現としても好まれます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. integral part とは?
全体を構成する上で欠かせない重要な要素のことです。『Sleep is an integral part of health.(睡眠は健康に不可欠な要素だ)』のように、それがなければ成り立たないものに対して使います。
Q. integral part はどんな文脈で使われますか?
日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われます。『He is an integral part of the team.(彼はチームの不可欠な一員だ)』のように、人や物事の重要性を強調したい時に便利です。
Q. integral part と important part の違いは?
important part は単に重要であることを示しますが、integral part は「それがないと全体が不完全になる」という強いニュアンスを持ちます。『It is an integral part of the system.』と言えば、必須の要素であることを強調できます。
Q. integral part を別の言葉で言い換えると?
同様の意味を持つフレーズとして essential component や crucial element があります。『It is an essential component of the machine.』のように言い換えることで、文章にバリエーションを持たせることができます。
Q. integral part の後にはどの前置詞が続きますか?
通常は of が続き、「〜の不可欠な部分」という意味になります。『Technology is an integral part of modern society.(テクノロジーは現代社会の不可欠な部分だ)』のように、対象を of でつなぐのが基本です。
CHECK QUIZ
Q: 「それは計画の不可欠な部分だ」の自然な表現は?
Q: 機械が動くために絶対に必要な「部品」を指すのに最も適した表現は?
Q: 「He is an integral part of our team.」のニュアンスとして正しいのは?