institutional

  • ()機関の、組織の
  • ()制度上の、慣習的な
  • ()施設の、施設のような
UK/ˌɪn.stɪˈtuː.ʃən.əl/

発音のコツ

▶ 表示する

institutionalは最初の母音「i」を短く発音し、「tu」の部分にアクセントを置きます。「tu」でしっかり唇を前に突き出して長く伸ばしてください。最後の「tional」は「ショナル」と母音を強調せず、舌先を上の歯茎につけて「シュンル」のように軽く流すと自然な英語に聞こえます。

コアイメージ

組織や制度として公式に確立されている状態がコアイメージです。社会的な機関に関わることや、長く続いて当たり前になった慣習を表現したい時に使います。

institutionalの意味・例文

形容詞

機関の、組織の

relating to a large and important organization, such as a university or bank.

ビジネス

We need to attract more institutional investors.

私たちはもっと多くの機関投資家を惹きつける必要があります。

institutional investors(機関投資家)は経済ニュースの頻出表現です。

ニュース

The government announced a new institutional framework.

政府は新しい制度的枠組みを発表しました。

公的な組織や制度の構造を指す時に使われます。

アカデミック

The university received institutional support for the research.

大学はその研究のために機関からの支援を受けました。

組織全体からの公式なバックアップを表します。

制度上の、慣習的な

established as a normal part of a culture or organization.

ビジネス

We must preserve our institutional memory before he retires.

彼が退職する前に、私たちの組織の記憶を保存しなければなりません。

組織内に蓄積された暗黙のノウハウや経験を指します。

ニュース

The report highlighted the problem of institutional racism.

その報告書は制度的差別の問題を浮き彫りにしました。

社会や組織の仕組み自体に組み込まれた問題を表現します。

フォーマル

It requires a major institutional change to succeed.

成功するためには大規模な制度改革が必要です。

根付いたルールや慣習を根本から変える時に使います。

施設の、施設のような

relating to an institution such as a hospital or prison, often implying a cold or unwelcoming atmosphere.

日常会話

School lunches are an example of institutional food.

学校給食は施設給食の一例です。

大量に作られる画一的な食事を指す際によく使われます。

ニュース

The patient requires long-term institutional care.

その患者は長期的な施設ケアを必要としています。

病院や介護施設での専門的なケアを表します。

SNS・カジュアル

The grey walls give the room an institutional feel.

灰色の壁のせいで、部屋が施設のような雰囲気になっています。

無機質で冷たい印象を与える空間の描写に使えます。

語源

institutionalは、接頭辞in-(中に)とラテン語statuere(立てる、設立する)から成り立つinstitute(設立する)に由来します。そこから派生したinstitution(機関、制度)に形容詞語尾-alがつき、「機関の」「制度として定着した」という意味に発展しました。同じstatuereを語根に持つ関連語には、statue(彫像)があります。

派生語・ファミリー

名詞institute
動詞institutionalize
副詞institutionally

institutionalの使い方

よく使う組み合わせ

institutional investor (機関投資家)institutional framework (制度的枠組み)institutional reform (制度改革)institutional memory (組織の記憶)institutional care (施設ケア)

使い分け

institutionalは公的な機関や確立された制度に関わり、organizationalは特定の組織の内部構造や運営に関わり、systemicはシステム全体に行き渡る根本的な問題や性質を指します。

The government announced new institutional reforms.

公的な制度や社会的に確立された枠組みとしてのニュアンスです。

We need to improve our organizational structure.

特定の会社や団体など、組織内の仕組みに関わるニュアンスです。

systemic

The economy is facing a systemic crisis.

システム全体に影響を及ぼす根本的な問題のニュアンスです。

よくある間違い

× I am an institutional member. ○ I am a regular member. → institutionalは法人や組織を指すため、個人の会員には使いません。

× We need to institutional it. ○ We need to institutionalize it. → institutionalは形容詞です。動詞はinstitutionalizeを使います。

コラム

豆知識

語源のinstituteは「立てる」という意味ですが、ここから派生したinstitutionは「長年立っていて動かないもの=確立された制度」というイメージを持ちます。結婚も社会的に確立された制度であるため、英語では marriage is an institution と表現されることがあります。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは institutional memory(組織の記憶)というフレーズがよく使われます。マニュアルには書かれていない「あの部署の誰に頼めば話が早いか」といった暗黙のノウハウを指し、ベテラン社員の退職時にこの言葉がよく登場します。

映画・音楽での使われ方

映画『ショーシャンクの空に(The Shawshank Redemption)』では、長年の刑務所暮らしですっかり施設に順応してしまった状態を institutionalized(施設化された)と表現する印象的な台詞があり、この単語の心理的な側面を描いています。

イディオム・定型句

定型句institutional investor

機関投資家

Banks are major institutional investors.

定型句institutional memory

組織の記憶、暗黙知

We must preserve our institutional memory.

定型句institutional racism

制度的差別

They are fighting against institutional racism.

institutionalを使った会話例

経営会議で今後の戦略について

A

We need to attract more institutional investors to grow our company.

B

I agree. However, our current organizational structure is too weak to support them.

A

That is why we must implement massive institutional changes this year.

B

True. We also rely too much on the institutional memory of senior staff.

A

Exactly. We should document their knowledge before they retire.

B

I will draft a proposal to systemize our workflows next week.

文化的背景

欧米のビジネスや政治において、個人の力よりも「制度(institution)」の枠組みを重視する文化があります。そのため、問題解決の際に個人の責任を追及するだけでなく、制度的枠組みの改善を議論することが一般的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. institutional とは?

組織や制度として公式に確立されていることを表す形容詞です。『We need <<institutional>> reforms.(制度改革が必要だ)』のように、ビジネスや政治のニュースで頻繁に使われます。

Q. institutional investor とはどういう意味ですか?

個人ではなく、企業や団体として大規模な投資を行う「機関投資家」を指します。『Banks are major <<institutional>> investors.(銀行は主要な機関投資家だ)』のように経済ニュースで頻出します。

Q. 病院や学校の食事に institutional を使うのはなぜですか?

大量かつ機械的に提供される「施設特有の」というニュアンスがあるからです。『School lunches are an example of <<institutional>> food.』と言うと、少し無機質で画一的な印象を与えます。

Q. institutional memory とは何ですか?

組織内で長年蓄積された知識や経験(暗黙知)のことです。『We lost a lot of <<institutional>> memory.(私たちは多くの組織の記憶を失った)』のように使います。

Q. 動詞形の institutionalize はどう使いますか?

新しいルールや習慣を「制度化する」「定着させる」時に使います。『We should <<institutionalize>> this program.(このプログラムを制度化すべきだ)』のように提案する場面で便利です。

CHECK QUIZ

Q: 「会社内の部署の配置」を見直す時に適切な形容詞は?

Q: 組織内で長年蓄積された「暗黙の知識」を指す表現は?

Q: 「institutional food」という表現が持つニュアンスは?