institutional
- (形)機関の、組織の
- (形)制度上の、慣習的な
- (形)施設の、施設のような
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
institutionalは最初の母音「i」を短く発音し、「tu」の部分にアクセントを置きます。「tu」でしっかり唇を前に突き出して長く伸ばしてください。最後の「tional」は「ショナル」と母音を強調せず、舌先を上の歯茎につけて「シュンル」のように軽く流すと自然な英語に聞こえます。
コアイメージ
組織や制度として公式に確立されている状態がコアイメージです。社会的な機関に関わることや、長く続いて当たり前になった慣習を表現したい時に使います。
institutionalの意味・例文
形容詞
機関の、組織の
relating to a large and important organization, such as a university or bank.
We need to attract more institutional investors.
私たちはもっと多くの機関投資家を惹きつける必要があります。
institutional investors(機関投資家)は経済ニュースの頻出表現です。
The government announced a new institutional framework.
政府は新しい制度的枠組みを発表しました。
公的な組織や制度の構造を指す時に使われます。
The university received institutional support for the research.
大学はその研究のために機関からの支援を受けました。
組織全体からの公式なバックアップを表します。
制度上の、慣習的な
established as a normal part of a culture or organization.
We must preserve our institutional memory before he retires.
彼が退職する前に、私たちの組織の記憶を保存しなければなりません。
組織内に蓄積された暗黙のノウハウや経験を指します。
The report highlighted the problem of institutional racism.
その報告書は制度的差別の問題を浮き彫りにしました。
社会や組織の仕組み自体に組み込まれた問題を表現します。
It requires a major institutional change to succeed.
成功するためには大規模な制度改革が必要です。
根付いたルールや慣習を根本から変える時に使います。
施設の、施設のような
relating to an institution such as a hospital or prison, often implying a cold or unwelcoming atmosphere.
School lunches are an example of institutional food.
学校給食は施設給食の一例です。
大量に作られる画一的な食事を指す際によく使われます。
The patient requires long-term institutional care.
その患者は長期的な施設ケアを必要としています。
病院や介護施設での専門的なケアを表します。
The grey walls give the room an institutional feel.
灰色の壁のせいで、部屋が施設のような雰囲気になっています。
無機質で冷たい印象を与える空間の描写に使えます。
語源
institutionalは、接頭辞in-(中に)とラテン語statuere(立てる、設立する)から成り立つinstitute(設立する)に由来します。そこから派生したinstitution(機関、制度)に形容詞語尾-alがつき、「機関の」「制度として定着した」という意味に発展しました。同じstatuereを語根に持つ関連語には、statue(彫像)があります。
派生語・ファミリー
institutionalの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
institutionalは公的な機関や確立された制度に関わり、organizationalは特定の組織の内部構造や運営に関わり、systemicはシステム全体に行き渡る根本的な問題や性質を指します。
“The economy is facing a systemic crisis.”
→ システム全体に影響を及ぼす根本的な問題のニュアンスです。
よくある間違い
× I am an institutional member. ○ I am a regular member. → institutionalは法人や組織を指すため、個人の会員には使いません。
× We need to institutional it. ○ We need to institutionalize it. → institutionalは形容詞です。動詞はinstitutionalizeを使います。
コラム
豆知識
語源のinstituteは「立てる」という意味ですが、ここから派生したinstitutionは「長年立っていて動かないもの=確立された制度」というイメージを持ちます。結婚も社会的に確立された制度であるため、英語では marriage is an institution と表現されることがあります。
リアルな使われ方
ビジネスシーンでは institutional memory(組織の記憶)というフレーズがよく使われます。マニュアルには書かれていない「あの部署の誰に頼めば話が早いか」といった暗黙のノウハウを指し、ベテラン社員の退職時にこの言葉がよく登場します。
映画・音楽での使われ方
映画『ショーシャンクの空に(The Shawshank Redemption)』では、長年の刑務所暮らしですっかり施設に順応してしまった状態を institutionalized(施設化された)と表現する印象的な台詞があり、この単語の心理的な側面を描いています。
イディオム・定型句
機関投資家
“Banks are major institutional investors.”
組織の記憶、暗黙知
“We must preserve our institutional memory.”
制度的差別
“They are fighting against institutional racism.”
institutionalを使った会話例
経営会議で今後の戦略について
We need to attract more institutional investors to grow our company.
I agree. However, our current organizational structure is too weak to support them.
That is why we must implement massive institutional changes this year.
True. We also rely too much on the institutional memory of senior staff.
Exactly. We should document their knowledge before they retire.
I will draft a proposal to systemize our workflows next week.
文化的背景
欧米のビジネスや政治において、個人の力よりも「制度(institution)」の枠組みを重視する文化があります。そのため、問題解決の際に個人の責任を追及するだけでなく、制度的枠組みの改善を議論することが一般的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. institutional とは?
組織や制度として公式に確立されていることを表す形容詞です。『We need <<institutional>> reforms.(制度改革が必要だ)』のように、ビジネスや政治のニュースで頻繁に使われます。
Q. institutional investor とはどういう意味ですか?
個人ではなく、企業や団体として大規模な投資を行う「機関投資家」を指します。『Banks are major <<institutional>> investors.(銀行は主要な機関投資家だ)』のように経済ニュースで頻出します。
Q. 病院や学校の食事に institutional を使うのはなぜですか?
大量かつ機械的に提供される「施設特有の」というニュアンスがあるからです。『School lunches are an example of <<institutional>> food.』と言うと、少し無機質で画一的な印象を与えます。
Q. institutional memory とは何ですか?
組織内で長年蓄積された知識や経験(暗黙知)のことです。『We lost a lot of <<institutional>> memory.(私たちは多くの組織の記憶を失った)』のように使います。
Q. 動詞形の institutionalize はどう使いますか?
新しいルールや習慣を「制度化する」「定着させる」時に使います。『We should <<institutionalize>> this program.(このプログラムを制度化すべきだ)』のように提案する場面で便利です。
CHECK QUIZ
Q: 「会社内の部署の配置」を見直す時に適切な形容詞は?
Q: 組織内で長年蓄積された「暗黙の知識」を指す表現は?
Q: 「institutional food」という表現が持つニュアンスは?