instant

  • ()即座の、瞬時の
  • ()即席の、インスタントの
  • ()瞬間、一瞬
UK/ˈɪnstənt/

発音のコツ

▶ 表示する

instant は最初の「i」にアクセントを置きます。日本語の「イ」より口をリラックスさせ、短く「イ」と「エ」の中間の音を出します。続く「ns」で息を漏らし、「tənt」の母音は曖昧にして弱く発音してください。「インスタント」とすべて同じ強さで平坦に読まないよう注意しましょう。

活用形

複数形
instants

コアイメージ

時間的な隙間がなく、すぐその場で起こることがコアイメージです。即座の反応や、お湯を入れるだけで完成する食品などを表現する時に使います。

instantの意味・例文

形容詞

即座の、瞬時の

happening immediately, without any delay

ビジネス

Thank you for your instant reply to my email.

メールへの迅速なご返信ありがとうございます。

時間をおかずにすぐ返答があったことを感謝する表現です。

日常会話

The new smartphone was an instant success.

その新しいスマートフォンは即座に成功を収めました。

発売後すぐに大ヒットした状況を表します。

ニュース

The medicine provides instant relief from pain.

その薬は痛みを即座に和らげます。

効果がすぐに現れることを強調する際によく使われます。

即席の、インスタントの

prepared quickly and easily, usually by adding hot water

日常会話

I eat instant noodles when I do not have time.

時間がない時は即席麺を食べます。

お湯を入れるだけで食べられる食品を指します。

SNS・カジュアル

Are you drinking instant coffee again?

またインスタントコーヒーを飲んでいるのですか?

粉末状ですぐに作れるコーヒーのことです。

ビジネス

The company launched a new line of instant soup.

その会社は即席スープの新シリーズを発売しました。

食品業界のニュースやプレスリリースで頻出します。

名詞

可算

瞬間、一瞬

a very short time; a moment

日常会話

The car disappeared in an instant.

その車はあっという間に見えなくなりました。

in an instant で「一瞬で」という定番フレーズになります。

アカデミック

For an instant, the entire room fell silent.

一瞬の間、部屋全体が静まり返りました。

for an instant は「ほんの一瞬だけ」という期間を表します。

フォーマル

At this very instant, decisions are being made.

まさに今この瞬間に、決断が下されています。

at this instant で「今まさに」と強調できます。

語源

instant は接頭辞 in-(〜の上に、向かって)と stare(立つ)から成り立っています。目の前に迫って立っている様子から、「差し迫った」「即座の」という意味に発展しました。同じ stare(立つ)の語根を持つ関連語には、distance(距離・離れて立つこと)があります。

派生語・ファミリー

副詞instantly
名詞instance

instantの使い方

よく使う組み合わせ

an instant success (即座の成功)instant coffee (インスタントコーヒー)an instant reply (即答)in an instant (一瞬で)for an instant (一瞬の間)

使い分け

instant は時間的な隙間が全くないこと、immediate は間に何も挟まず直接的であること、prompt は遅れず迅速に行動・対応することを表します。

He gave an instant reply.

時間的な隙間がなく、すぐその場で対応したニュアンスです。

We need immediate action.

間に何も挟まず、最優先で直接的に行動を起こすニュアンスです。

Thank you for your prompt response.

遅れずに迅速かつ適切に行動するニュアンスです。

よくある間違い

× I ate an instant noodle for lunch. ○ I ate instant noodles for lunch. → 即席麺は通常複数形で使われるため、a をつけずに noodles と複数形にします。

× I will finish this work in the instant. ○ I will finish this work in an instant. → 「一瞬で」は in an instant という定型表現です。the ではなく an を使います。

コラム

豆知識

インターネット黎明期に普及した「インスタントメッセンジャー(instant messenger)」という言葉は、手紙やメールと違い、即座にメッセージをやり取りできる画期的なツールとして名付けられました。現在の LINE などのチャットアプリの先駆けです。

リアルな使われ方

ネイティブは「the instant 〜」で「〜した瞬間に」という接続詞のように使います。「Call me the instant you arrive.(着いたらすぐに電話して)」のように、as soon as よりも切迫感を出したい時に非常に便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

ジョン・レノンの有名な楽曲『Instant Karma!』は、仏教の因果応報(カルマ)が来世ではなく「即座に」返ってくるというユニークな概念を歌っています。自分の行いがすぐに自分に跳ね返るというメッセージが込められています。

イディオム・定型句

定型句in an instant

一瞬で、あっという間に

The building collapsed in an instant.

定型句for an instant

一瞬の間

She hesitated for an instant before answering.

定型句the instant

〜した瞬間に

Call me the instant you arrive.

instantを使った会話例

金曜の午後、オフィスで同僚と

A

Did you see the manager's reply to your proposal?

B

Yes, it was an instant approval. I was surprised.

A

He is always prompt with his decisions.

B

I wish I could process information in an instant like him.

A

You are doing great. By the way, want some instant coffee?

B

Thanks, I need some caffeine to stay awake.

文化的背景

インスタント食品の発祥地である日本だけでなく、海外でも instant ramen や instant coffee は学生や忙しい社会人の定番として親しまれています。地域による意味の違いはなく、どこでも広く通じます。

よくある質問

Q. instant とは?

時間的な隙間がなく、すぐその場で起こることを表す単語です。『I need an instant answer.(即答が必要です)』のように、即座の反応や即席の食品を指す時に使います。

Q. instant と immediate の違いは?

instant は時間的な隙間がない「即座」を強調します。一方の immediate は間に何も挟まない「直接的・最優先」のニュアンスがあり、『take immediate action(直ちに行動する)』のように使います。

Q. instant は食品以外にも使えますか?

はい、成功や反応の速さを形容する際にもよく使われます。『The song was an instant hit.(その曲は即座に大ヒットした)』のように、物事がすぐに結果を出す場面で活躍します。

Q. the instant はどのように使いますか?

the instant は接続詞のように働き、「〜した瞬間に」という意味を作ります。『Tell me the instant he leaves.(彼が出発した瞬間に教えて)』のように、as soon as より切迫感を出せます。

Q. in an instant と for an instant の違いは?

in an instant は「あっという間に(変化が起きる)」ことを表し、for an instant は「ほんの一瞬の間(状態が続く)」ことを表します。『It ended in an instant.(一瞬で終わった)』と使い分けます。

CHECK QUIZ

Q: 「車はあっという間に見えなくなった」の自然な表現は?

Q: 「彼を見た瞬間に」を表す自然な表現は?