inconsiderate
- (形)思いやりのない
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
inconsiderate は最初の in を力を抜いて「イン」と発音し、con は「カン」と「コン」の中間で短く発音します。アクセントのある sid は「スィ」と鋭く発音し、最後の ate は「エイト」ではなく曖昧な「イット」や「アット」のように軽く添えるだけです。「インコンシデレイト」と平坦に読まないよう注意しましょう。
コアイメージ
他人の気持ちや状況を考慮せず、配慮に欠けることがコアイメージです。自己中心的で思いやりのない行動や態度を非難する時に使います。
inconsiderateの意味・例文
形容詞
思いやりのない
Not thinking about others' feelings or needs.
It was inconsiderate of him to leave you behind.
あなたを置き去りにするなんて彼は思いやりがありませんでした。
身勝手な行動に対して不満を表す際によく使われます。
Making loud phone calls in the office is very inconsiderate.
オフィスで大声で電話をするのは非常に配慮に欠けます。
職場でのマナー違反や迷惑行為を指摘する表現です。
Don't be so inconsiderate!
そんなに思いやりのない態度をとらないで!
相手の配慮のなさを直接的に批判するフレーズです。
The committee viewed his absence as highly inconsiderate.
委員会は彼の欠席を極めて配慮に欠けるものと見なしました。
公的な場での礼儀や配慮の欠如を表す時にも適しています。
語源
inconsiderate は、接頭辞 in-(否定)と considerate(思いやりのある)から成り立っています。consider(よく考える)から派生した「他人のことを考える」態度を in- で打ち消し、「他人の感情や都合を考えない」という意味に発展しました。同じく in-(否定)を持つ関連語には、insensitive(無神経な)があります。
派生語・ファミリー
inconsiderateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
inconsiderate は他人の感情や都合を考慮しないこと、thoughtless は深く考えずにうっかり配慮を欠くこと、selfish は自分の利益だけを最優先にして他人を顧みないことを表します。
“It was thoughtless of me to forget your birthday.”
→ 悪意はないが、うっかり配慮を忘れたニュアンスです。
よくある間違い
× He is inconsiderate for others. ○ He is inconsiderate of others. → 「〜に対して思いやりがない」は of を使います。for は不自然です。
× It's inconsiderate for him to go. ○ It's inconsiderate of him to go. → 人の性質を表す形容詞の場合、不定詞の意味上の主語には of を使います。
コラム
豆知識
inconsiderate の語源である consider は、ラテン語の com-(共に)と sidus(星)が組み合わさった言葉です。古代ローマの占星術師が「星々をじっくり観察して考える」ことに由来します。そこに否定の in- がつくことで「状況を全く見ない無頓着さ」を表すようになりました。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、It was inconsiderate of you to...(〜するなんて配慮に欠けていたよ)という構文がよく使われます。相手の行動に対して直接的に不満や失望を伝える、少し強めの響きを持つ実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2011 年のコメディ映画『おとなのけんか(Carnage)』では、子供同士の喧嘩を解決するために集まった親たちが、次第に本性を現して言い争う場面で inconsiderate という言葉が登場します。他者への配慮が欠け、自己中心的になっていく人間の滑稽さが描かれています。
イディオム・定型句
他人に対する配慮に欠ける
“It is highly inconsiderate of others to litter here.”
迷惑行為、配慮に欠ける行動
“We do not tolerate inconsiderate behavior in the office.”
inconsiderateを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the mess in the break room this morning?
Yes, someone left their dirty coffee cups on the table.
It is so inconsiderate of them to expect others to clean up.
I agree. That kind of thoughtless behavior really bothers me.
Maybe we should put up a sign reminding everyone to wash their dishes.
Good idea. We need to stop this inconsiderate habit before it gets worse.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。公共の場でのマナー違反や、他人の時間を尊重しない態度に対してよく用いられ、個人主義が浸透している英語圏でも「他者への基本的な配慮」は強く求められるため、日常的に頻出する単語です。
よくある質問
Q. inconsiderate とは?
他人の気持ちや都合を考慮せず、配慮に欠けることを表す形容詞です。『It was inconsiderate of him to be late.(彼が遅刻したのは配慮に欠けていた)』のように、身勝手な行動を非難する時に使います。
Q. inconsiderate と insensitive の違いは?
inconsiderate は他人の都合や状況を「考えない」ことに重点があります。一方の insensitive は他人の感情や痛みに対する「感覚が鈍い」ことに重点があり、『insensitive to pain(痛みに鈍感な)』のようにも使えます。
Q. inconsiderate はビジネスでも使えますか?
はい、ビジネスシーンでも相手の配慮に欠ける行動を指摘する際に使われます。『That was an inconsiderate remark.(それは配慮に欠ける発言でした)』のように、少し硬い表現としてフォーマルな場でも適しています。
Q. inconsiderate をもっと簡単な言葉で言うと?
日常会話では not caring about others や selfish などに言い換えられます。『He doesn't care about others.(彼は他人のことを気にしない)』とすると、よりカジュアルで直接的な表現になります。
Q. inconsiderate の後に続く前置詞は?
「〜に対して思いやりがない」と言いたい時は of を使います。『She is often inconsiderate of others.(彼女はよく他人への配慮に欠ける)』のように、対象を示す of と組み合わせるのが定型です。
CHECK QUIZ
Q: 悪意はないが「うっかり配慮を忘れた」状態に最も適した単語は?
Q: 「彼がそんなことを言うなんて思いやりがない」の自然な表現は?
Q: 「彼女は他人への配慮に欠けている」の自然な表現は?