in good shape
- (形)体調が良い、鍛えられている
- (形)状態が良い、傷んでいない
- (形)準備が整っている、好調である
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
in good shape の発音。「shape」の「sh」は唇を丸めて前に突き出し、「シュ」と息を摩擦させます。母音は「エイ」と二重母音になるため、「シェイプ」としっかり発音し、最後の「p」は唇を閉じてから軽く息を破裂させます。「in good」は弱く短く発音し、「shape」に強勢を置くと自然に聞こえます。
活用形
- 比較級
- in better shape
- good が better に変化します
- 最上級
- in the best shape
- good が best に変化します
コアイメージ
人や物の状態が物理的・機能的に良好で整っていることがコアイメージです。健康状態が良い時や、物事の準備が万端に整っている時に使います。
in good shapeの意味・例文
形容詞
体調が良い、鍛えられている
in good physical condition or health
He is in good shape for his age.
彼は年齢の割に体調が良いです。
年齢や状況に対して健康であることを表します。
I need to get in good shape before summer.
夏までに体を鍛えなければなりません。
運動して体型や体調を整える時によく使います。
Athletes must stay in good shape throughout the season.
アスリートはシーズンを通して良好なコンディションを保つ必要があります。
スポーツにおける身体的な仕上がり具合を示します。
状態が良い、傷んでいない
in good condition; not damaged
My old car is still in good shape.
私の古い車はまだ状態が良いです。
中古品や古い物が壊れずに機能していることを表します。
The returned products were in good shape.
返品された商品は良好な状態でした。
商品の品質や外観に問題がないことを示します。
The historical building remains in good shape.
その歴史的建造物は良好な状態を保っています。
建物などの保存状態の良さを伝える際に適しています。
準備が整っている、好調である
well prepared or in a favorable situation
Our company's finances are in good shape.
我が社の財務状況は健全です。
組織やプロジェクトが順調に進んでいることを表します。
We are in good shape for the upcoming audit.
私たちは来る監査に向けて準備万端です。
重要なイベントへの備えが完了していることを示します。
The economy is in good shape despite the crisis.
危機にもかかわらず、経済は好調です。
経済や市場などの抽象的な状況が良好であることに使います。
語源
in good shape は、前置詞 in(〜の中に)、形容詞 good(良い)、名詞 shape(形、状態)から成り立っています。shape の語源は古英語の gesceap(創造、形)に遡り、本来の『形』から『健康状態』や『機能する状態』へと意味が発展しました。同じ shape を持つ関連語には、out of shape(体調不良で、形が崩れて)があります。
派生語・ファミリー
in good shapeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
in good shape は健康や状況が良好な状態を広く指し、healthy は病気がなく心身が健やかであることを、fit は運動により体が引き締まっていることを表します。
よくある間違い
× I am good shape today. ○ I am in good shape today. → 状態を表すには前置詞の in が必要です。in good shape で一つのまとまりとして覚えましょう。
× The project is on good shape. ○ The project is in good shape. → 状態や状況の中にあることを示すため、on ではなく in を使います。
コラム
豆知識
shape の語源である古英語の gesceap には「創造する、形作る」という意味がありました。神が形あるものを創り出すという概念から、やがて物事の「状態」を指すように変化しました。in good shape は、心身や状況が理想的な形に保たれていることを表す、語源の面影を残す興味深い表現です。
リアルな使われ方
ネイティブは「体調を整える」「体を鍛える」と言いたい時に、get in good shape というフレーズをよく使います。新年の抱負としてジムに通い始める際や、スポーツの大会に向けて準備をする時の実用的な表現です。日常会話で自分の健康意識をアピールするのにも適しています。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマのスポーツシーンで、コーチが選手に「You need to be in good shape.(万全の状態でなければならない)」と発破をかける場面がよく見られます。映画『ロッキー』シリーズのようなボクシング作品でも、試合に向けて体を仕上げていく過程で頻出する表現です。
イディオム・定型句
状態が悪い、体調が悪い
“The global economy is in bad shape.”
運動不足で体調が悪い、形が崩れた
“I feel completely out of shape lately.”
具体化する、形になる
“Our new business plan is starting to take shape.”
in good shapeを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
How was your weekend? You look like you are in good shape.
Thanks. I started going to the gym because I felt out of shape.
That is great. I also want to get in good shape for the summer.
We can go together. By the way, is the new project in good shape?
Yes, it is in good condition. We are ready for the presentation.
Good to hear. Let's keep up the good work.
文化的背景
アメリカではフィットネス文化が根付いており、日常会話で運動習慣や体型の話題として in good shape がよく登場します。ビジネスシーンでも、プロジェクトや会社の財政状態が良好であることを示す比喩として頻繁に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. in good shape とは?
人の体調や物の状態が良好であることを表す形容詞句です。『He is in good shape.(彼は体調が良い)』のように、日常会話からビジネスまで幅広く使われます。
Q. in good shape と healthy の違いは?
in good shape は一時的な体調の良さや鍛えられた状態に焦点を当てます。一方の healthy は『a healthy diet(健康的な食事)』のように、長期的な健康や病気がない状態を指します。
Q. 人以外にも in good shape は使えますか?
はい、物や状況に対しても使えます。『The car is in good shape.(その車は状態が良い)』のように、中古品のコンディションやプロジェクトの進捗が順調な場面で活躍します。
Q. in good shape をフォーマルに言い換えると?
物の状態であれば in good condition に言い換えられます。『The equipment is in good condition.(機器は良好な状態です)』とすると、客観的で堅い印象になります。
Q. in good shape の反対の表現は?
『out of shape(運動不足で体調が悪い)』が代表的な対義語です。『I am out of shape lately.(最近運動不足だ)』のように、体がなまっていることを伝える定番フレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 「夏に向けて体を鍛えたい」の自然な表現は?
Q: 「The company's finances are in good shape.」の意味は?
Q: 「彼は病気一つせず、心身ともに健やかだ」を表すのに最適な形容詞は?