in effect

  • ()施行されて、有効で
  • ()事実上、実際には
UK/ɪn ɪˈfɛkt/

発音のコツ

▶ 表示する

in effect は前置詞 in と名詞 effect を連結させて発音します。「イン・イフェクト」と切らずに、「イニフェクト」のように滑らかに繋げましょう。effect のアクセントは後半の「フェ」にあり、最初の e は曖昧な「イ」の音になります。最後の ct は「クトゥ」と母音を入れず、舌先で息を軽く弾くように処理してください。

活用形

複数形
effects
フレーズ内の名詞 effect の複数形です

コアイメージ

法律などが実際に機能している状態や、物事が事実上そうである状態がコアイメージです。新ルールが施行された時や、形式とは裏腹に実態を説明したい時に使います。

in effectの意味・例文

形容詞

施行されて、有効で

in operation or in force; valid.

ニュース

The new speeding law is currently in effect.

新しい速度違反の法律は現在施行されています。

法律や新しい規則が現在適用されていることを示します。

ビジネス

The updated privacy policy remains in effect.

更新されたプライバシーポリシーは引き続き有効です。

remain in effect で「有効なままである」という定型表現です。

アカデミック

These regulations have been in effect since last year.

これらの規制は昨年から施行されています。

期間を示す since や for とよく一緒に使われます。

副詞

事実上、実際には

in practice, even if not formally acknowledged.

日常会話

He is, in effect, the manager of this team.

彼は事実上、このチームのマネージャーです。

肩書きはないが実質的にその役割を果たしている時に使います。

ニュース

The two companies have, in effect, merged.

その2つの会社は事実上、合併しました。

正式な手続きを待たずに実態として完了している状況を表します。

ビジネス

This means, in effect, we have to start over.

これは事実上、私たちがやり直さなければならないことを意味します。

結論や実質的な意味合いを強調したい時に挿入して使います。

語源

in effect は前置詞 in と名詞 effect(結果)から成り立っています。effect はラテン語の ex-(外へ)と facere(作る)を語源とし、「外に現れた結果」を意味します。ここから「結果として現れている状態(=施行されている、事実上)」という意味に発展しました。同じ facere(作る)の語根を持つ関連語には、factory(工場)があります。

派生語・ファミリー

名詞effect
形容詞effective

in effectの使い方

よく使う組み合わせ

remain in effect (有効なままである)currently in effect (現在施行されて)already in effect (すでに施行されて)still in effect (まだ有効で)in effect from (〜から施行されて)

使い分け

in effect は法律や規則が実際に適用されている状態を、in force は規則が強制力を持って有効であることを、valid は法的に正当で有効期限内であることを表します。

The new law is now in effect.

法律や規則が現在稼働し適用されているニュアンスです。

in force

The security rules are strictly in force.

規則が強制力をもって厳格に守られているニュアンスです。

Your passport is valid for five years.

書類や契約が法的に有効で正当であるニュアンスです。

よくある間違い

× The new rule is on effect. ○ The new rule is in effect. → 状態を表す前置詞は on ではなく in を使います。

× The policy is in effective. ○ The policy is in effect. → in の後ろは名詞 effect を置くのが正しい文法です。

コラム

豆知識

effect の語源であるラテン語 facere(作る、なす)は、非常に多くの英単語の基になっています。例えば、fact(事実)や factor(要因)、さらには perfect(完全に作られた=完璧な)も同じ語源です。in effect(事実上)という表現も、「すでに作られた結果の中にある」という成り立ちを知ると理解が深まります。

リアルな使われ方

ネイティブは会話の中で「つまり実質的には〜だ」と結論をまとめる時に、in effect をよく使います。例えば会議の最後に「So, in effect, we have no budget left.(つまり事実上、予算は残っていないわけだ)」のように言います。クッション言葉として文の途中に挟み込むのが自然な使い方です。

映画・音楽での使われ方

2004年のアメリカ映画『The Butterfly Effect(バタフライ・エフェクト)』は、小さな出来事が連鎖して大きな結果(effect)をもたらすカオス理論をテーマにしています。in effect に直接関連するわけではありませんが、effect(結果・影響)の持つダイナミックな意味合いがよく分かる有名なキーワードです。

イディオム・定型句

定型句take effect

発効する、薬などが効く

The medicine will take effect soon.

定型句come into effect

施行される

The law will come into effect tomorrow.

イディオムcause and effect

原因と結果、因果関係

We must analyze the cause and effect.

in effectを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you hear about the new remote work policy?

B

Yes, I read the email. Is it already in effect?

A

Not yet. It will take effect next month.

B

I see. So for now, the old rules remain in effect.

A

Exactly. But, in effect, many people are already working from home.

B

True. The transition is virtually complete anyway.

A

I just hope the new system improves our productivity.

B

It should. We will see the cause and effect soon enough.

文化的背景

英米間で意味や使い方の大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。法律の改正やビジネスの契約書など、新しいルールが適用されるタイミングを明確にする必要があるフォーマルな場面で非常に重要な表現です。日常会話でも使われるため、必ず覚えておきたいフレーズです。

よくある質問

Q. in effect とは?

法律や規則が施行されている状態や、実質的な状況を表すフレーズです。『The law is in effect.(その法律は施行されている)』のようにニュースやビジネスで頻出します。

Q. in effect と take effect の違いは?

in effect は「施行されている」という状態を表します。一方の take effect は「発効する」「効き目が現れる」という変化の瞬間を表し、『The rule takes effect today.』のように使います。

Q. 「事実上」という意味の in effect はどう使いますか?

文の途中に挿入して、形式と実態が違うことを強調する時に使います。『He is, in effect, the boss.(彼は事実上、ボスだ)』のように、カンマで挟んで副詞的に使うのが一般的です。

Q. in effect をフォーマルに言い換えると?

「事実上」の意味であれば、virtually や practically に言い換えられます。『The project is virtually complete.(プロジェクトは事実上完了している)』とすると、より客観的な響きになります。

Q. effect を使った他の有名な表現は?

『cause and effect(原因と結果)』が代表的です。『We studied the cause and effect of the event.』のように、事象の因果関係を論理的に説明する場面でよく登場します。

CHECK QUIZ

Q: 「古い規則はまだ有効なままだ」の自然な表現は?

Q: 「He is, in effect, the CEO.」の意味として正しいのは?

Q: パスポートが「有効期限内である」と言いたい時に最適な単語は?