in arrears

  • ()未納の、滞納して
  • ()遅れて、遅れをとって
  • ()後払いで
UK/ɪn əˈrɪrz/

発音のコツ

▶ 表示する

in arrears は「イン・アリアーズ」と発音します。arrears のアクセントは第2音節の「リア」にあります。最初の「a」は力を抜いた曖昧な音にし、「r」は舌を丸めて口蓋に触れないように発音します。最後の「s」は有声音の「z」になるため、「ス」ではなく「ズ」と濁らせる点に注意しましょう。

活用形

複数形
arrears
in arrears は名詞 arrears を用いた前置詞句です

コアイメージ

支払うべきお金や果たすべき義務が、期限を過ぎて遅れている状態がコアイメージです。家賃やローンなどの支払いが滞っている時や、仕事が予定より遅れている時に使います。

in arrearsの意味・例文

形容詞

未納の、滞納して

Late in paying money or debts.

日常会話

He is currently in arrears with his mortgage payments.

彼は現在、住宅ローンの支払いを滞納しています。

be in arrears with 〜 で「〜を滞納している」と表現します。

ビジネス

The company's account has fallen in arrears.

その会社のアカウントは未払い状態に陥りました。

fall in arrears で「滞納状態になる」という動きを表します。

フォーマル

Tenants in arrears will receive a formal warning letter.

家賃を滞納しているテナントには正式な警告状が送られます。

名詞の後ろに置いて修飾する用法です。

副詞

遅れて、遅れをとって

Behind schedule in work or obligations.

ビジネス

I am seriously in arrears with my paperwork.

私は事務処理がひどく遅れています。

お金だけでなく、仕事の進行の遅れにも使えます。

アカデミック

The students are in arrears with their assignments.

学生たちは課題の提出が遅れています。

義務や提出物が滞っている状況に適しています。

日常会話

We are falling in arrears on our daily chores.

私たちは日々の家事が遅れがちになっています。

日常のやるべきことが溜まっている時にも使います。

後払いで

Paid at the end of a period for work already done.

ビジネス

Your salary will be paid in arrears every month.

あなたの給与は毎月後払いで支払われます。

paid in arrears は給与やサービスの「後払い」を意味します。

ビジネス

The interest is calculated daily and charged in arrears.

利息は日割り計算され、後払いで請求されます。

金融業界でよく使われる支払い条件の表現です。

フォーマル

We bill our clients in arrears for services rendered.

提供したサービスに対して、顧客に後払いで請求します。

bill in arrears で「事後請求する」という意味になります。

語源

arrears は、古フランス語の arere(後ろへ)に由来します。これはラテン語の ad-(〜へ)と retro(後ろへ)が組み合わさった言葉です。支払いや仕事が本来あるべきスケジュールから「後ろに取り残されている」という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ retro(後ろへ)の語根を持つ関連語には、retrospect(回顧)があります。

派生語・ファミリー

名詞arrears
名詞arrearage

in arrearsの使い方

よく使う組み合わせ

fall in arrears (滞納状態になる)pay in arrears (後払いで支払う)be in arrears with (〜を滞納している)months in arrears (数ヶ月分の滞納で)get in arrears (支払いが遅れる)

使い分け

in arrears は支払いや義務が蓄積して遅れている状態を、overdue は特定の期限を過ぎて未処理である事実を、late は単に予定時刻や期限に遅れるという一般的な状況を表します。

His rent is three months in arrears.

支払いが溜まって滞納状態になっているニュアンスです。

This library book is two weeks overdue.

定められた返却期限を過ぎて未処理であることを強調します。

I was late for the morning meeting.

単に時間や予定に遅れたという日常的で一般的な表現です。

よくある間違い

× He is in arrears of his rent. ○ He is in arrears with his rent. → 滞納の対象を示す時は with や on を使います。of は不自然です。

× I paid the bill in arrear. ○ I paid the bill in arrears. → 常に複数形の arrears を使います。単数形にすると不自然になります。

コラム

豆知識

arrears の語源はフランス語の「後ろへ」を意味する言葉です。昔の帳簿では、未払いの項目がページの「後ろ」に残されていくことから、この言葉が支払いの遅れを指すようになりました。現在でもビジネスや法律の分野で色濃く残っています。

リアルな使われ方

ネイティブのビジネス会話では、給与の支払い方式を説明する際に paid in arrears という表現がよく登場します。これは「働いた期間の後に給与が支払われる(通常の後払い)」という意味で、前払い(in advance)の対義語として使われる実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

イギリスのコメディドラマ『Black Books』などのシットコムでは、主人公が家賃や税金を滞納して in arrears の状態になり、大家や税務署から逃げ回るというエピソードがよく描かれます。金銭トラブルの定番キーワードとして登場します。

イディオム・定型句

イディオムfall in arrears

支払いが滞り、滞納状態に陥る

The company began to fall in arrears.

定型句paid in arrears

働いた後や事後にまとめて支払われる

Most employees are paid in arrears.

定型句months in arrears

数ヶ月分の支払いが溜まって滞納している

They are currently six months in arrears.

in arrearsを使った会話例

月末のオフィスで、経理担当の同僚と

A

Have you checked the latest invoice from Smith Corporation?

B

Yes, but it seems they are currently in arrears with their payments.

A

Really? How many months are they overdue?

B

They are three months in arrears. We should send a warning.

A

I agree. If they fall in arrears any further, it will be a problem.

B

I will draft the email now. Usually, they pay in arrears without issues.

A

Let's hope it's just a temporary cash flow issue.

B

I hope so too. I will keep you updated.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ビジネスや法律、不動産の契約書などで頻出するフォーマルな表現であり、日常会話の late とは異なり、契約に関わる場面で正確な意味を持つ言葉として好まれます。

よくある質問

Q. in arrears とは?

支払うべきお金や果たすべき義務が、期限を過ぎて遅れている状態のことです。『She is in arrears with her rent.(彼女の家賃は未納になっている)』のように使います。

Q. in arrears と overdue の違いは?

in arrears は支払いが溜まって滞納している「状態」に焦点を当てます。一方の overdue は「期限を過ぎている」という事実に焦点を当て、『The invoice is overdue.(請求書の期限が過ぎている)』のように使います。

Q. in arrears はビジネスでどう使われますか?

給与やサービス料の「後払い」を意味する表現として頻出します。『Your salary is paid in arrears.(あなたの給与は後払いです)』のように、働いた後で支払われる契約を示す際に使います。

Q. in arrears の後ろにはどの前置詞が来ますか?

「〜を滞納している」と言う場合は with または on を使います。『He is in arrears on his mortgage.(彼は住宅ローンを滞納している)』のように、支払い対象を明確にする時に便利です。

Q. in arrears と一緒に使われる動詞は?

状態を表す be 動詞のほかに、滞納状態に陥ることを示す fall がよく使われます。『They fell in arrears on their payments.(彼らは支払いを滞納してしまった)』のように変化を表すことができます。

CHECK QUIZ

Q: 「給与は月末に paid in arrears される」の意味は?

Q: 図書館の「本の返却期限が過ぎている」ことを表すのに最適な単語は?

Q: 「彼は住宅ローンを滞納している」の自然な表現は?