holy
- (形)神聖な、聖なる
- (形)信心深い、敬虔な
- (形)侵してはならない
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
holy は「ホーリー」と平坦に発音せず、最初の母音 /oʊ/ を「オゥ」と二重母音でしっかり響かせます。「ホゥリー」のように口を丸めてから少しすぼめるのがコツです。後半の /li/ は舌先を上の前歯の裏に押し当てて「リ」とクリアに発音します。「オー」と伸ばすだけのカタカナ発音にならないよう注意してください。
活用形
- 比較級
- holier
- 最上級
- holiest
コアイメージ
神に属する、あるいは宗教的に極めて清らかで尊いことがコアイメージです。宗教的な事柄や、絶対に侵してはならない大切なものを表現する時に使います。
holyの意味・例文
形容詞
神聖な、聖なる
Dedicated or consecrated to God or a religious purpose.
Jerusalem is a holy city for three major religions.
エルサレムは3つの主要な宗教にとって神聖な都市です。
宗教的に特別な意味を持つ場所や物を表します。
They visited a holy shrine during their trip.
彼らは旅行中に神聖な神社を訪れました。
神が宿るとされる神聖な空間を表現します。
The Pope declared the site to be holy ground.
ローマ教皇はその場所を聖地であると宣言しました。
公式に神聖であると定められた土地を指します。
信心深い、敬虔な
Devoted to the service of God; morally and spiritually excellent.
He is known as a holy man in the village.
彼は村で信心深い人として知られています。
信仰心が篤く、道徳的に優れた人に対して使います。
She led a holy life helping the poor.
彼女は貧しい人々を助ける敬虔な人生を送りました。
神の教えに従って生きる清らかな人生を表します。
The monk spent his days in holy meditation.
その修道僧は日々を神聖な瞑想に費やしました。
宗教的な修行や精神的な活動にも使われます。
侵してはならない
Regarded as too important to be changed or interfered with.
The weekend is holy to him, so he never works.
彼にとって週末は神聖不可侵なので、絶対に働きません。
個人的に絶対に譲れない大切なものを比喩的に表します。
My morning coffee routine is holy.
私の朝のコーヒーの習慣は絶対に邪魔されたくないものです。
日常のささやかな習慣を大げさに強調する表現です。
Do not touch my comic collection; it is holy.
私の漫画コレクションには触らないで、それは神聖なものだから。
趣味や宝物を冗談交じりに神聖視する時に使います。
語源
古英語の halig(完全な、無傷の)が語源です。もともとは「欠けているものがなく完全である」状態を指していましたが、そこから「精神的に完全で清らかな状態」へと意味が広がり、現在のように「神聖な」という意味で使われるようになりました。同じく「完全な」という語源を持つ関連語には、whole(全体の)や heal(治癒する)があります。
派生語・ファミリー
holyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
holy は宗教的な清らかさや神への献身を強調し、sacred は宗教的または伝統的に神聖で侵してはならないことを表し、divine は神そのものや神から発せられたものであることを示します。
よくある間違い
× He is a holy person. ○ He is a good person. → holy は宗教的な清らかさを表すため、単に親切な人には使えません。
× This is a holy tree. ○ This is a sacred tree. → 伝統的な崇拝対象には、信仰を表す holy よりも sacred が自然です。
コラム
豆知識
holy の語源である「完全な(whole)」から、holiday(休日)も派生しています。もともとは「holy day(聖なる日)」であり、宗教的な祝祭日を意味していました。それが時代とともに、宗教に関係なく単なる「休みの日」を指すようになったという歴史があります。
リアルな使われ方
日常会話で驚きや怒りを表す時、ネイティブは Holy cow! や Holy crap! というフレーズをよく使います。直接的な神への言及を避けるために、別の単語を組み合わせたユーモラスな表現です。親しい友人同士のカジュアルな会話で実際に頻出します。
映画・音楽での使われ方
映画『インディ・ジョーンズ/最後の聖戦』では、キリストの血を受けた伝説の杯である「Holy Grail(聖杯)」が物語の鍵となります。この作品を通して、holy grail が持つ神秘的で究極的なイメージがよく分かります。
イディオム・定型句
なんてこった
“Holy cow, I cannot believe we won!”
究極の目標、探し求めているもの
“This battery is the holy grail of electric cars.”
独善的な、道徳家ぶった
“I dislike his holier-than-thou attitude.”
holyを使った会話例
会社の休憩室で、新プロジェクトについて同僚と
Have you heard about the new battery technology?
Yes, everyone is calling it the holy grail of renewable energy.
Exactly. It could completely change the industry.
By the way, are we working this weekend to finish the proposal?
No way. My weekends are holy to me.
I agree. Our time off should be sacred.
Let's focus and get it done by Friday.
Holy cow, we only have three days left!
文化的背景
キリスト教圏において、holy は聖書や聖霊などを示す非常に重みのある言葉です。日常会話で驚きを表す際に「Holy ◯◯」と言うのは、神聖な言葉をあえて崩して使うことで感情を強調する手法です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. holy とは?
宗教的に清らかで尊いことや、神聖であることを表す形容詞です。『Jerusalem is a holy city.(エルサレムは聖なる都市だ)』のように、宗教的な文脈で頻繁に使われます。
Q. holy と sacred の違いは?
holy は神への信仰や宗教的な清らかさに焦点を当てます。一方の sacred は『sacred tradition(神聖な伝統)』のように、文化的に侵してはならない尊いものというニュアンスが強くなります。
Q. 日常会話で holy を使うことはありますか?
はい、驚きを表す感嘆詞としてよく使われます。『Holy cow!(なんてこった!)』や『Holy crap!(うわっ!)』のように、カジュアルな場面で非常に頻出する表現です。
Q. holy を別の言葉で言い換えると?
宗教的な文脈であれば religious や spiritual に言い換えられます。『He leads a holy life.』を『He leads a spiritual life.(彼は精神的な生活を送っている)』とすると、宗教色が少し和らぎます。
Q. holy grail とはどういう意味ですか?
直訳は「聖杯」ですが、ビジネスなどで「究極の目標」や「誰もが探し求めている理想のもの」を指します。『Finding a cure is the holy grail of medicine.(治療法の発見は医学界の究極の目標だ)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: ヒンドゥー教において牛は「神聖な動物」です。自然な形容詞は?
Q: 「彼は自分の方が道徳的だと思い上がった態度をとる」の英語表現は?
Q: 「My weekend is holy.」が表す意味として最も適切なものは?