hinge
- (名)ちょうつがい、ヒンジ
- (名)要点、中心となるもの
- (動)〜にかかっている
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
hinge は「ヒンジ」と平坦に発音せず、最初の「hi」にアクセントを置きます。口を少し横に引いて短く「ヒ」と発声し、続く「n」で鼻に音を抜きます。最後の「ge」は「ジ」ではなく、唇を少し前に突き出して舌先を上あごに軽く当て、息を摩擦させながら「ヂュ」と短く濁らせて終わります。
活用形
- 三単現
- hinges
- 進行形(-ing)
- hinging
- 過去形
- hinged
- 過去分詞
- hinged
- 複数形
- hinges
コアイメージ
2つのものを繋ぎ合わせ、開閉や回転の軸となる部分がコアイメージです。ドアのちょうつがいや、物事の成否が決まる重要なポイントを表す時に使います。
hingeの意味・例文
名詞
ちょうつがい、ヒンジ
A piece of metal that fastens a door to a frame.
The door needs a new hinge.
そのドアには新しいちょうつがいが必要です。
ドアや窓の開閉を支える金具を指す最も一般的な表現です。
He oiled the squeaky hinges of the gate.
彼は門の軋むちょうつがいに油を差しました。
squeaky hinge(軋むちょうつがい)はよく使われる組み合わせです。
The robot's arm uses a specialized hinge mechanism.
そのロボットの腕には特殊なヒンジ機構が使われています。
機械や工学の分野でも接合部の部品として登場します。
要点、中心となるもの
A central point or principle on which everything depends.
Price is the main hinge of this negotiation.
価格がこの交渉の主な要点です。
議論や計画において最も重要な要素を指します。
The economy is the hinge of the upcoming election.
経済が今度の選挙の中心的な争点です。
社会的な出来事の決定要因を表す際に適しています。
Trust is the hinge of any healthy relationship.
信頼はあらゆる健全な関係の要です。
物事を根本から支える概念を表現できます。
動詞
〜にかかっている
To depend entirely on something.
Our success hinges on your final decision.
私たちの成功はあなたの最終決定にかかっています。
hinge on で「〜次第である」という結果の依存を示します。
The outcome of the trial hinges on the new evidence.
裁判の結果はその新証拠にかかっています。
重大な結果が特定の条件に左右される場面で頻出します。
The entire plan hinged upon his cooperation.
計画全体が彼の協力にかかっていました。
on の代わりに upon を使うとよりフォーマルな響きになります。
語源
hinge は、古英語の「hang(掛ける、吊るす)」に関連する言葉から派生しました。ドアを枠に「掛けて」動かすための金具であることから、「ちょうつがい」という意味になりました。そこから転じて、物事全体を支える「要点」という意味にも発展しました。同じ語源を持つ関連語には、hang(掛ける)があります。
派生語・ファミリー
hingeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
hinge は一方向への開閉を可能にする軸を、pivot は一点を中心に回転する軸を、joint は2つの部分が繋がる関節や接合部を指します。
よくある間違い
× The success hinges to your effort. ○ The success hinges on your effort. → 「〜にかかっている」と表現する場合、前置詞は to ではなく on または upon を使います。
× We will hinge the plan on the budget. ○ The plan hinges on the budget. → hinge on は自動詞として「主語が〜にかかっている」という意味で使います。計画などを目的語にするのは不自然です。
コラム
豆知識
語源の「掛ける(hang)」から分かるように、hinge は元々重いドアを支えて動かすための重要なパーツでした。そこから転じて、歴史の転換点などを「history hinges on...(歴史は〜にかかっている)」と表現するようになり、重要な分岐点を示す知的な言葉として定着しました。
リアルな使われ方
日常会話やビジネスシーンでは、名詞の「ちょうつがい」よりも動詞句の hinge on(〜にかかっている)が圧倒的に頻出します。結果が特定の条件に完全に依存していることを強調したい時に、depend on よりも少し硬く響く表現として好まれます。
映画・音楽での使われ方
2012年にアメリカでリリースされた人気のデーティングアプリに「Hinge」があります。「Designed to be deleted(削除されるためにデザインされた)」というキャッチコピーの通り、真剣な出会いの「重要な接点(hinge)」を提供し、最終的にアプリを卒業してもらうことを目指しています。
イディオム・定型句
混乱状態になる、気が狂う
“The whole project started to come off the hinges.”
〜次第である、〜にかかっている
“Everything hinges on his final answer.”
hingeを使った会話例
オフィスで新規プロジェクトの打ち合わせ中に
Are we ready to launch the new product next month?
Not quite. Everything hinges on the final test results.
I see. That test is the main hinge of our schedule, right?
Exactly. If it fails, our plan will come off the hinges.
We cannot afford that. Does it depend on the software update?
Yes, the update is crucial. I will check the progress today.
Please do. Let me know as soon as you have an update.
I will. We need to make sure every part works smoothly.
文化的背景
英語圏では、ドアの軋むちょうつがい(squeaky hinge)はホラー映画や古い幽霊屋敷の象徴としてよく使われます。日常会話での使われ方に英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. hinge とは?
2つのものを繋いで開閉させる「ちょうつがい」や、物事の「要点」を表します。『The door needs a new hinge.(ドアには新しいちょうつがいが必要だ)』のように使います。
Q. hinge を動詞として使う時のルールは?
自動詞として、必ず前置詞の on または upon を伴って使います。『Our success hinges on your help.(私たちの成功はあなたの助けにかかっている)』のように、結果が何かに依存している状況を表します。
Q. 「要点」という意味で hinge を使う場面は?
議論や計画において、最も重要で中心となる要素を指す時に使います。『Price is the main hinge of this negotiation.(価格がこの交渉の主な要点です)』のように、ビジネスの文脈でも役立ちます。
Q. hinge から派生した有名な単語はありますか?
形容詞の unhinged がよく使われます。『He became completely unhinged.(彼は完全に正気を失った)』のように、ちょうつがいが外れてコントロールが効かなくなった様子から「精神的に不安定な」という意味になります。
Q. hinge on を別の言葉で言い換えると?
depend on や rely on に言い換えられます。『The outcome hinges on the weather.』を『The outcome depends on the weather.』とすると、より日常的で一般的な表現になります。
CHECK QUIZ
Q: 「すべては明日の天候にかかっている」の自然な表現は?
Q: 「一点を中心とした回転軸」を意味する最も適切な単語は?
Q: 「He is completely unhinged.」の意味として正しいものは?