hand out
- (動)配る、分配する
- (動)(罰や助言を)与える
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
hand out は「ハンド・アウト」と区切らず、hand の d と out の o がリンキング(連結)して発音されます。「ハンダウト」のように滑らかに繋げて読むのがコツです。また、hand の母音「æ」は「ア」と「エ」の中間の音で、口を少し横に引きながら発音してください。
活用形
- 三単現
- hands out
- 進行形(-ing)
- handing out
- 過去形
- handed out
- 過去分詞
- handed out
コアイメージ
手から手へと直接物を渡して配っていくことがコアイメージです。プリントやチラシなどを複数の人に分配する時に使います。
hand outの意味・例文
動詞
配る、分配する
To give something to each person in a group.
Could you hand out these documents to everyone?
この資料を皆さんに配っていただけますか?
会議で資料やプリントを配る際によく使われる定番フレーズです。
The teacher will hand out the test papers now.
先生が今からテスト用紙を配ります。
学校の教室でプリントやテストを配る場面で頻出します。
They were handing out free samples at the station.
彼らは駅で無料サンプルを配っていました。
チラシや試供品などを不特定多数に手渡しする時にも使います。
(罰や助言を)与える
To give advice, punishments, etc., to several people.
The judge handed out severe sentences to the criminals.
裁判官は犯罪者たちに厳しい判決を言い渡しました。
罰や判決を複数の対象に宣告して回る際によく使われます。
He is always handing out unsolicited advice to us.
彼はいつも私たちに頼んでもいないアドバイスをしてきます。
手軽に意見や助言を与えて回るニュアンスを含みます。
The referee handed out three yellow cards during the match.
審判は試合中に3枚のイエローカードを出しました。
スポーツの試合でペナルティを複数回与える場面でも使えます。
語源
hand(手)と out(外へ)から成り立っています。手を使って自分のところから外へ、つまり他の人たちへ向けて物を直接渡していくという動作から、「配る」「分配する」という意味に発展しました。同じ hand の語根を持つ関連の句動詞には、hand over(手渡す、引き渡す)があります。
派生語・ファミリー
hand outの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
hand out は手渡しで直接複数の人に配り、distribute はより広範囲に組織的・計画的に分配し、give away は無料の景品や不要になったものを譲り渡すという違いがあります。
“They will give away free tickets to the first ten callers.”
→ 対価を求めず無料で完全に提供してしまうニュアンスです。
よくある間違い
× Please hand out it to everyone. ○ Please hand it out to everyone. → 目的語が it や them などの代名詞になる場合、語順に注意が必要です。必ず hand と out の間に挟んで使うルールがあります。
× Please pass this hand out to the students. ○ Please pass this handout to the students. → 名詞として「プリント」や「資料」を意味する場合は、スペースのない1語の handout を使います。2語に分けると動詞になってしまいます。
コラム
豆知識
hand out は元々「手から外へ」という文字通りの動作を表していましたが、そこから派生して名詞の handout が生まれました。当初は貧しい人への「施し」を意味していましたが、現代のビジネスや教育現場では、会議資料やプリントを指す言葉としてすっかり定着しています。
リアルな使われ方
ネイティブは、頼んでもいないのに偉そうにアドバイスをしてくる人に対して、hand out advice という表現をよく使います。手軽にチラシを配るように、軽い気持ちで他人に意見を押し付けてくるニュアンスがあり、日常会話やSNSでよく耳にする実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2000年の映画『ペイ・フォワード 可能の王国(Pay It Forward)』では、主人公の少年が善意を人々に広めていく様子が描かれます。物質的なものだけでなく、思いやりや優しさを周囲に hand out する(無償で与えていく)ことの大切さを感じさせる名作です。
イディオム・定型句
他人は批判するが自分への批判に弱い
“He can hand it out but cannot take it.”
気前よくポンポン与える
“The boss is handing out promotions like candy.”
hand outを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Are you ready for the meeting? Do you have the copies?
Yes, I just finished printing them. Should I hand them out now?
Please do. You can distribute them to everyone's desk before they arrive.
Got it. By the way, will the manager hand out new assignments today?
Probably. I just hope he doesn't hand them out like candy again.
Me too. I will let you know when I finish handing out the papers.
文化的背景
欧米の大学や会議では、事前に紙の資料(名詞の handout)が配られることが一般的です。最近はデジタル化が進み、データで distribute(配布)されることも増えましたが、口語表現としては依然として hand out が頻繁に使われます。
よくある質問
Q. hand out とは?
複数の人に対して手渡しで物を配ったり、分配したりすることです。『Could you hand out these papers?(このプリントを配ってくれますか?)』のように、会議や学校で頻出します。
Q. hand out と distribute の違いは?
hand out は手渡しで直接配るというカジュアルな響きがあります。一方の distribute はよりフォーマルで、『They distribute the relief supplies.(彼らは救援物資を分配する)』のように広範囲の組織的な分配に使われます。
Q. 代名詞を目的語にする時の注意点は?
目的語が it や them などの代名詞の場合、必ず hand と out の間に置く必要があります。『I will hand them out.(私がそれらを配ります)』が正解で、hand out them とは言えません。
Q. handout と繋げて書くと意味が変わりますか?
はい、スペースを空けずに handout と書くと「配布資料」や「プリント」を意味する名詞になります。『Please read the handout.(配布資料を読んでください)』のように名詞として使われます。
Q. 物以外を hand out することはできますか?
はい、罰や助言などの形のないものを与える時にも使えます。『The judge handed out a severe sentence.(裁判官は厳しい判決を言い渡した)』のように、複数の人に宣告して回るニュアンスを持ちます。
CHECK QUIZ
Q: 名詞として「会議の配布資料」を表す正しい形は?
Q: 「それらを配ってください」の正しい英語は?
Q: 「全国の店舗に商品を組織的に分配する」に最適な動詞は?