garage
- (名)車庫、ガレージ
- (名)自動車修理工場
- (名)ガソリンスタンド
- (動)車庫に入れる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
アメリカ英語では「ガラーヂ(/ɡəˈrɑːʒ/)」と後半の「ra」にアクセントを置きます。イギリス英語では「ギャラヂ(/ˈɡærɑːʒ/)」と最初の「ga」にアクセントを置くのが一般的です。どちらの場合も、最後の音は唇を丸めて息を摩擦させる「ʒ(ジュ)」の音になります。平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- garages
- 進行形(-ing)
- garaging
- 過去形
- garaged
- 過去分詞
- garaged
- 複数形
- garages
コアイメージ
車を風雨から守り保管する屋根付きの空間がコアイメージです。自宅の車庫や、車の修理・点検を行う整備工場を指す時に使います。
garageの意味・例文
名詞
車庫、ガレージ
A building for keeping one or more cars or other vehicles in.
I parked my car in the garage tonight.
今夜は車を車庫に停めました。
自宅に併設された車庫を指す最も一般的な使い方です。
We use the garage for storing old furniture.
私たちは古い家具を保管するためにガレージを使っています。
車庫を物置として利用する状況を表します。
He converted his garage into a home gym.
彼はガレージをホームジムに改装しました。
車庫を別の目的に作り変える時によく使われる表現です。
自動車修理工場
A place where vehicles are repaired and maintained.
I need to take my car to the garage.
車を修理工場へ持っていく必要があります。
車の調子が悪い時に頻出するフレーズです。
The mechanic at the garage fixed the brakes.
修理工場の整備士がブレーキを直してくれました。
業務用の整備工場やメカニックの職場を指します。
The local garage offers a discount on oil changes.
地元の修理工場がオイル交換の割引を提供しています。
街の自動車整備サービスに関する話題で使われます。
ガソリンスタンド
A place where fuel is sold for motor vehicles, mainly in British English.
We stopped at a garage to buy some snacks.
私たちは軽食を買うためにガソリンスタンドに寄りました。
イギリス英語で給油所を指す際の代表的な用法です。
The garage on the corner is open all night.
角のガソリンスタンドは一晩中開いています。
24時間営業の給油所について言及する時に使います。
Fuel prices at the local garage have increased again.
地元のガソリンスタンドの燃料価格がまた値上がりしました。
イギリスのニュースでガソリン価格を報じる際に登場します。
動詞
車庫に入れる
To put or keep a vehicle in a garage.
He safely garaged his classic car for the winter.
彼は冬の間、クラシックカーを安全に車庫に保管しました。
車を安全な場所に長期間しまい込むニュアンスを含みます。
All company vehicles must be garaged overnight.
すべての社用車は夜間、車庫に入れなければなりません。
規則として車両を保管することを命じる表現です。
It is recommended to garage your vehicle during the storm.
嵐の間は車を車庫に入れることが推奨されます。
悪天候から車を保護する文脈で適しています。
語源
garage はフランス語の garer(保護する、避難させる)に由来します。車を風雨や盗難から「保護する」ための場所という成り立ちから、現在の「車庫」や「修理工場」の意味に発展しました。同じ garer を語源とする関連語には、garment(衣服:体を保護するもの)や garrison(守備隊)があります。
派生語・ファミリー
garageの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
garage は屋根や壁があり車を保管する建物を、parking lot は屋外にある広い駐車スペースを、driveway は公道から自宅の車庫まで続く私有の車道を表します。
よくある間違い
× I parked my car at the garage of the supermarket. ○ I parked my car in the parking lot of the supermarket. → スーパーなどの屋外の広い駐車場には parking lot を使います。garage は屋根のある建物を指します。
× He works at a garage gas station. ○ He works at a gas station. → アメリカ英語では給油所を gas station と呼びます。イギリス英語では garage だけで給油所を意味します。
コラム
豆知識
アップルやアマゾンなど、世界的なIT企業の多くが自宅の garage(車庫)からビジネスをスタートさせました。この「ガレージ起業」は、アメリカのベンチャー精神の象徴として語り継がれています。現代でも多くの若者が車庫から夢を追いかけています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、不用品を自宅の庭や車庫で売る garage sale が頻出します。ヤードセール(yard sale)とも呼ばれ、週末の住宅街では手書きの看板をよく見かけます。引っ越し前や大掃除の際によく行われる実用的なイベントです。
映画・音楽での使われ方
音楽のジャンルに「ガレージロック(garage rock)」があります。1960年代に若者たちが自宅の車庫で練習していたアマチュアバンドの荒削りなサウンドが起源で、今でもロックの重要なサブジャンルとして愛されています。
イディオム・定型句
立体駐車場、屋内駐車場
“I left my car in the parking garage downtown.”
ガレージセール、不用品販売
“We bought this old lamp at a garage sale.”
ガレージバンド、アマチュアバンド
“They started out as a local garage band.”
garageを使った会話例
土曜日の朝、自宅の庭で隣人と
Are you having a garage sale today?
Yes, we need to clean out the garage to make room for a new car.
That sounds like a big job. Let me know if you need help.
Thanks. We have a lot of old tools to sell.
I actually need some tools. Can I take a look?
Sure. I just moved them to the driveway.
Great. I will pull my car out of the parking lot later to load them.
Sounds perfect. Take your time.
文化的背景
アメリカでは、ガレージは単なる車庫ではなく、DIY作業場やバンドの練習部屋、時にはIT企業の創業場所としても使われる重要な空間です。イギリス英語では、車の修理工場に加えて「ガソリンスタンド」の意味でも日常的に使われます。
よくある質問
Q. garage とは?
車を保管するための屋根付きの建物や、自動車の修理工場のことです。『I parked my car in the garage.(車を車庫に停めた)』のように日常会話で頻繁に使われます。
Q. イギリス英語とアメリカ英語で違いはありますか?
イギリス英語では、車の修理工場だけでなく「ガソリンスタンド」の意味でも日常的に使われます。『Is there a garage near here?(この近くにガソリンスタンドはありますか?)』のように尋ねます。
Q. garage は動詞としても使えますか?
はい、「車庫に入れる」という他動詞として使えます。『I garaged the car before it started raining.(雨が降り出す前に車を車庫に入れた)』のように、車を安全な場所に保管する動作を表します。
Q. garage sale とはどういう意味ですか?
自宅の不用品を車庫や庭先で安く売るイベントのことです。『We are having a garage sale this weekend.(今週末にガレージセールをします)』のように使い、アメリカの週末の風物詩となっています。
Q. 発音の注意点はありますか?
アメリカ英語では後半の「ra」に、イギリス英語では最初の「ga」にアクセントを置く違いがあります。『The garage is full.』と発音する際、地域によって響きが大きく変わる単語の一つです。
CHECK QUIZ
Q: イギリスで「I need to find a garage.」と言った場合の最も自然な意味は?
Q: 「スーパーの駐車場に車を停めた」の自然な表現は?
Q: 「不用品を自宅で売るイベント」を指す一般的な英語は?