fund-raising
- (名)資金調達、募金活動
- (形)資金調達のための
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
最初の子音「f」は上の前歯で下唇を軽く押さえて息を出し、「ʌ」は口をあけすぎず短く「ア」と発音します。後半の「r」は舌先をどこにも当てずに丸め、「z」は有声音で濁らせます。アクセントは前半の fund に置くのがポイントです。
コアイメージ
慈善活動や事業など、特定の目的のために資金を集めることがコアイメージです。ボランティアや学校行事、企業の資金調達など、お金を募る場面で使います。
fund-raisingの意味・例文
名詞
資金調達、募金活動
The act of collecting money for a charity, school, or political campaign.
The startup was successful in its fund-raising.
そのスタートアップは資金調達に成功しました。
企業の事業資金を集める文脈でよく使われます。
We are doing some fund-raising for the local hospital.
私たちは地元の病院のために募金活動をしています。
地域社会や学校でのチャリティー活動を指します。
Political fund-raising is strictly regulated by law.
政治資金の調達は法律で厳しく規制されています。
政治家の選挙資金を集める活動にも使われます。
形容詞
資金調達のための
Relating to the activity of collecting money for a specific purpose.
They organized a massive fund-raising campaign.
彼らは大規模な資金調達キャンペーンを企画しました。
campaign や event などの名詞を修飾します。
She is the head of the fund-raising committee.
彼女は資金調達委員会の責任者です。
組織内の専門部署や役職を表す際にも使われます。
I bought some cookies at the fund-raising event.
私は募金イベントでクッキーを買いました。
日常的なチャリティー行事の名称として頻出します。
語源
fund-raising は fund(資金)と raise(集める・調達する)に -ing(〜すること)が結びついて成り立っています。資金を上に持ち上げる(集めて増やす)という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ raise(上げる)の語源を持つ関連語には、arise(生じる)があります。
派生語・ファミリー
fund-raisingの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
fund-raising は慈善や事業のために広く資金を募り、financing は企業が銀行などから事業資金を調達し、crowdfunding はネット経由で不特定多数から少額ずつ集めます。
“We secured financing from a major bank.”
→ 銀行融資など、金融機関からの本格的な資金調達を指します。
“They launched a crowdfunding project online.”
→ インターネットを通じて多くの人から少額ずつ集める現代的な手法です。
よくある間違い
× I did fund-raising to the charity. ○ I donated to the charity. → fund-raising は資金を「集める」活動です。自分がお金を「寄付する」場合は donate を使います。
× We are fund-raising money for the school. ○ We are raising funds for the school. → fund-raising は名詞や形容詞として使います。動詞として目的語を続ける場合は raise funds が自然です。
コラム
豆知識
アメリカの政治において、選挙資金を集めるための fund-raising dinner(資金集めの晩餐会)は非常に重要です。参加費がそのまま政治献金となり、大統領選レベルになると1席数百万から数千万円にもなることがあります。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、学校の部活動やボーイスカウトの活動資金を集めるための fund-raising がよく話題に上ります。「We're doing some fund-raising for the soccer team.(サッカー部のために募金活動をしているんだ)」のように使われます。
映画・音楽での使われ方
1985年に開催された「Live Aid(ライブ・エイド)」は、アフリカの飢餓を救うための歴史的な fund-raising コンサートでした。クイーンなどの大物アーティストが出演し、音楽の力で世界中から巨額の資金を集めました。
イディオム・定型句
募金運動、資金調達キャンペーン
“The university launched a major fund-raising drive.”
資金調達キャンペーンを開始する
“We will kick off a fund-raising campaign tomorrow.”
fund-raisingを使った会話例
オフィスの会議室で、プロジェクトチームの同僚と
How is the planning for the fund-raising event going?
It is going well. We are organizing a charity run to raise funds.
That sounds great. Have you considered crowdfunding as well?
Yes, we started a fund-raising campaign online yesterday.
Perfect. I hope our fund-raising efforts reach the target goal.
Thanks! I will donate some money myself to get things started.
文化的背景
欧米ではチャリティー精神が深く根付いており、学校や地域社会での fund-raising はごく日常的な活動です。子供たちが手作りお菓子を売るベイクセールや、洗車ボランティアなども定番のスタイルです。
よくある質問
Q. fund-raising とは?
特定の目的のために資金を集める活動のことです。『We organized a fund-raising event.(募金イベントを企画した)』のように、チャリティーやビジネスの場面で使います。
Q. fund-raising と donation の違いは?
視点が異なります。fund-raising は主催者側が「資金を集める活動」を指し、donation は支援者側が「寄付すること」や「寄付金そのもの」を指します。『Thank you for your donation.(ご寄付をありがとうございます)』のように使い分けます。
Q. ビジネスの文脈でも使われますか?
はい、頻繁に使われます。特にスタートアップ企業が投資家から事業資金を集める活動を指して使われます。『The startup completed its first fund-raising.(そのスタートアップは最初の資金調達を完了した)』のように表現します。
Q. fundraising のようにハイフンなしで書いても良いですか?
問題ありません。現代の英語では、ハイフンなしの fundraising と書くのが主流になりつつあります。『a fundraising campaign』のように使っても完全に正解です。
Q. 派生語の fund-raiser とはどういう意味ですか?
「資金を集める人」だけでなく「資金調達イベントそのもの」も指します。『The dinner was a successful fund-raiser.(その晩餐会は成功した資金調達イベントだった)』のように、イベント名としてよく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 孤児院に「寄付をした」と言いたい時の正しい表現は?
Q: 企業が新しい工場を建設するために「銀行から融資を受ける」のに最適な語は?
Q: 「私たちは学校のために資金を集めている」の自然な表現は?