floral

  • ()花柄の
  • ()花の、花から成る
  • ()花の香りのする
  • ()花柄の服、花柄の布
UK/flɔːrəl/

発音のコツ

▶ 表示する

floral は最初の子音連続「fl」がポイントです。上の前歯で下唇を軽く噛んで「f」の摩擦音を出した直後、舌先を上の前歯の裏につけて「l」の音を鳴らします。続く「r」は舌をどこにも触れさせずに「ロォ」と響かせ、最後の「l」は再び舌先を前歯の裏につけて「ル」と暗く終わります。「フローラル」とカタカナで平坦に発音しないよう注意しましょう。

活用形

複数形
florals

コアイメージ

花そのものや花柄、花の香りなど、花に関連する性質を持っていることがコアイメージです。服のデザインや香水の香り、イベントの装飾などを表現したい時に使います。

floralの意味・例文

形容詞

花柄の

Decorated with pictures or patterns of flowers.

日常会話

She bought a beautiful floral dress for the summer.

彼女は夏に向けて綺麗な花柄のドレスを買いました。

服や布地のデザインを表す最も一般的な使い方です。

SNS・カジュアル

I love the floral wallpapers in this cafe.

このカフェの花柄の壁紙が大好きです。

インテリアや雑貨の模様に対してもよく使います。

ビジネス

The new collection features bold floral prints.

新しいコレクションは大胆な花柄プリントが特徴です。

アパレル業界のプレゼンや説明で頻出する表現です。

花の、花から成る

Made of flowers or relating to flowers.

ニュース

The mayor laid a floral tribute at the memorial.

市長は記念碑に献花を行いました。

floral tribute は「献花」を意味する報道の定型句です。

フォーマル

We ordered an elegant floral arrangement for the wedding.

私たちは結婚式のために上品なフラワーアレンジメントを注文しました。

花を使った装飾や作品を表現する際に適しています。

日常会話

The room was decorated with a floral centerpiece.

部屋は花で作られたセンターピースで飾られていました。

テーブルの中央に置く花の飾りなどを指す時に使います。

花の香りのする

Smelling of flowers.

日常会話

This perfume has a sweet floral scent.

この香水は甘い花の香りがします。

香水や化粧品の香りを表現する定番のフレーズです。

ビジネス

The wine is characterized by its light floral notes.

そのワインは軽やかな花の香りが特徴です。

食品や飲料の風味を専門的に説明する際に使われます。

SNS・カジュアル

I prefer floral fragrances over fruity ones.

私はフルーティーな香りより花の香りの方が好きです。

好みの香りの系統を伝える時に便利な表現です。

名詞

可算

花柄の服、花柄の布

A fabric or garment with a floral design.

ビジネス

We are introducing new florals for the spring season.

春シーズンに向けて新しい花柄アイテムを導入します。

アパレル用語として複数形で用いられることが多いです。

日常会話

Dark florals are perfect for autumn outfits.

ダークな花柄は秋のコーディネートにぴったりです。

花柄の服自体を名詞として指し示すことができます。

SNS・カジュアル

Are you wearing florals to the party tonight?

今夜のパーティーには花柄を着ていくのですか?

カジュアルな会話でもトレンドを話す際に活躍します。

語源

floral はラテン語の flos(花)に由来し、ローマ神話に登場する春と花の女神 Flora(フローラ)が語源とされています。そこに形容詞を作る接尾辞 -al(〜の)が結びつき、「花に関連する」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、florist(生花店)や flourish(繁栄する、草木が茂る)があります。

派生語・ファミリー

名詞flora
名詞florist
副詞florally

floralの使い方

よく使う組み合わせ

a floral pattern (花柄)a floral dress (花柄のドレス)a floral arrangement (フラワーアレンジメント)a floral scent (花の香り)floral tributes (献花)

使い分け

floral は花のデザインや香りを幅広く表し、flowery は花柄が派手な様子や言葉が装飾的であることを示し、botanical は葉や茎を含む植物全体や植物学的な特徴を表します。

I chose a floral wallpaper for my bedroom.

上品な花柄のデザインや香りを客観的に表すニュアンスです。

flowery

He uses very flowery language in his speeches.

華美すぎるデザインや、大げさで装飾的な言葉遣いを表します。

The botanical garden has many rare plants.

花だけでなく植物全体や、科学的・自然由来の要素を強調します。

よくある間違い

× I bought a flower shirt for the trip. ○ I bought a floral shirt for the trip. → デザインとしての花柄を表すときは、名詞の flower ではなく形容詞の floral を使うのが自然です。

× The perfume has a flower smell. ○ The perfume has a floral scent. → 香水やワインなどの「花の香り」を上品に表現する際は、floral scent や floral notes を使うのが一般的です。

コラム

豆知識

floral の語源は、ローマ神話に登場する春と花の女神「Flora(フローラ)」です。彼女は春の訪れとともに大地に花を咲かせる力を持つとされ、古代ローマでは彼女を讃える祭りも開かれていました。現代でも、ある地域の植物全体を指す学術用語として flora(植物相)という言葉が使われています。

リアルな使われ方

ファッション業界や日常会話では、floral を名詞の複数形 florals として使うことがよくあります。これは「花柄のドレス」や「花柄のアイテム」をひとまとめにして呼ぶ便利な表現です。「I bought some new florals(新しい花柄の服をいくつか買った)」のように、季節の変わり目に頻出します。

映画・音楽での使われ方

大ヒット映画『プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada)』には、鬼編集長の有名なセリフ「Florals? For spring? Groundbreaking.(春に花柄? 画期的ね)」があります。春に花柄を提案する部下に対し、ありきたりだと強烈な皮肉を込めたこの言葉は、ファッション界の象徴的なミームとなっています。

イディオム・定型句

定型句floral tribute

献花

Hundreds of floral tributes were left at the gates.

定型句floral notes

花の香り

This white wine has delicate floral notes.

定型句floral print

花柄プリント

She wore a skirt with a bright floral print.

floralを使った会話例

春物新作が並ぶアパレルショップで

A

I am looking for something bright for the upcoming season. Do you have any floral dresses?

B

Yes, we have a great selection of botanical and floral prints over here.

A

This blue one is lovely. Are florals in trend this spring?

B

Absolutely. Light florals are very popular, though some prefer simple solid colors.

A

I do not want anything too flowery or flashy, so this subtle pattern is perfect.

B

It suits you perfectly. Would you like to try it on?

文化的背景

英語圏では、花は喜びの場だけでなく悲しみの場でも重要な役割を果たします。結婚式での floral arrangements(フラワーアレンジメント)はもちろん、葬儀や追悼の場でも floral tributes(献花)として敬意を表す文化が根付いています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. floral とは?

花に関連する性質を持つことを表す単語です。『She wore a floral dress.(彼女は花柄のドレスを着ていた)』のように、主に服のデザインや香りを表現する際に使われます。

Q. floral と flowery の違いは?

floral は客観的に「花柄」や「花の香り」を表すのに対し、flowery は少しネガティブに「派手すぎる」「大げさな」というニュアンスを含みます。『His speech was too flowery.(彼のスピーチは装飾的すぎた)』のように言葉遣いにも使います。

Q. floral は名詞としても使えますか?

はい、ファッションやインテリアの分野では「花柄の服」や「花柄の布地」という意味で複数形の florals としてよく使われます。『Florals are popular this spring.(この春は花柄が人気です)』のように表現します。

Q. 香水やワインの香りを表す時の決まり文句はありますか?

『floral notes(花の香り)』という表現が定番です。『The perfume has strong floral notes.(その香水は強い花の香りがする)』のように、香りや風味の構成要素を上品に表現する際に好まれて使われます。

Q. 葬儀や追悼のニュースで floral を耳にすることがあるのはなぜですか?

英語圏では花を供えることを『floral tribute(献花)』と呼ぶためです。『They left a floral tribute at the memorial.(彼らは記念碑に献花した)』のように、ニュースやフォーマルな場で頻出する定型表現です。

CHECK QUIZ

Q: 「彼のスピーチは装飾的で大げさだった」の自然な表現は?

Q: ニュースで「記念碑への献花」を表す際によく使われる表現は?

Q: 「この春は花柄の服が流行している」を表す正しい英文は?