flower
- (名)花、草花
- (名)全盛期、最良の時期
- (動)花が咲く、開花する
- (動)才能が開花する、栄える
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
flower は最初の「fl」で上の前歯を下唇に軽く当ててから、すぐに舌先を上の歯茎の裏につけて発音します。続く「ow」は「アウ」と二重母音でしっかり口を動かし、最後の「er」は舌を軽く丸めながら曖昧な「ア」の音を響かせます。「フラワー」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- flowers
- 進行形(-ing)
- flowering
- 過去形
- flowered
- 過去分詞
- flowered
- 複数形
- flowers
コアイメージ
植物の最も美しく咲き誇る部分であることがコアイメージです。庭や自然の風景を描写する時や、物事の全盛期を比喩的に表現したい時に使います。
flowerの意味・例文
名詞
花、草花
The seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs.
She picked a beautiful flower in the garden.
彼女は庭で美しい花を摘みました。
日常的に最もよく使われる、植物の一部としての意味です。
Please arrange these flowers in the vase.
これらの花を花瓶に生けてください。
複数形 flowers は花束やまとまった花を指す際によく使われます。
Look at the colorful flowers blooming here.
ここで咲いているカラフルな花を見てください。
自然の美しさを表現する時に便利なフレーズです。
全盛期、最良の時期
The finest, most vigorous, or best period of something.
He was cut off in the flower of his youth.
彼は青春の真っ只中で命を絶たれました。
in the flower of で「〜の最盛期に」という比喩表現になります。
The civilization reached its flower during that century.
その文明はその世紀に全盛期を迎えました。
文化や芸術が最も栄えた時期を指す文学的な用法です。
We only hire the flower of the graduating class.
私たちは卒業生の中でも最も優秀な人材だけを採用します。
集団の中の最良の部分を指して使うことがあります。
動詞
花が咲く、開花する
To produce flowers; to bloom.
These plants usually flower in late spring.
これらの植物は通常、晩春に花を咲かせます。
植物が自然のサイクルで花をつける現象を表します。
The species is known to flower only once a year.
その種は年に一度だけ開花することで知られています。
植物学や生物学の文脈でも使われる正確な表現です。
Many trees have already flowered due to the warm weather.
暖かい気候のため、多くの木がすでに開花しました。
気候変動や季節の移り変わりを伝えるニュースで登場します。
才能が開花する、栄える
To develop fully and reach a state of full maturity.
Her leadership skills flowered during the difficult project.
彼女のリーダーシップのスキルは、困難なプロジェクトの中で開花しました。
人の才能や能力が目に見えて成長する様子を表します。
Their friendship flowered into a beautiful romance.
彼らの友情は美しい恋愛へと発展しました。
関係性がより良いものへと成熟していく過程を描写します。
The arts flowered under the patronage of the queen.
芸術は女王の庇護の下で繁栄しました。
文化や産業が大きく発展する歴史的な記述に適しています。
語源
flower はラテン語の flos(花)に由来し、古フランス語の flor を経て英語に入りました。植物の最も美しく成熟した部分という成り立ちから、「花」という意味に発展しました。実は小麦粉を意味する flour も同じ語源で、穀物の最も良い部分(上質な粉)を指した言葉が後に別の綴りとして分かれたものです。
派生語・ファミリー
flowerの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
flower は植物の花全般を指す最も一般的な表現であり、blossom は主に果実を結ぶ木(桜やリンゴなど)に咲く花を、bloom は観賞用の花が美しく咲き誇っている状態を指します。
よくある間違い
× Look at the cherry flowers. ○ Look at the cherry blossoms. → 果実をつける木の花には blossom を使います。flower は一般的な草花を指すことが多いです。
× The roses are on flower. ○ The roses are in flower. → 「咲いている」状態は前置詞 in を使って in flower または in bloom と表現します。
コラム
豆知識
小麦粉を意味する flour と flower は、実は全く同じ語源を持っています。かつてはどちらも「植物の最も良い部分」を意味し、そこから「穀物の最も良い部分(上質な粉)」という意味が派生しました。のちに意味を区別するために綴りが分けられたという歴史があります。
リアルな使われ方
日常会話では、パーティーやダンスパーティーの場で壁際に立って誰とも話さない人のことを wallflower(壁の花)と呼びます。内気でシャイな人を指す定番の表現として、若者の間でもドラマや映画のセリフでも頻繁に登場します。
映画・音楽での使われ方
マイリー・サイラスの世界的ヒット曲『Flowers』(2023年)では、自分自身で花を買い、自分を愛することの大切さが歌われています。この曲の中で、花は他人に依存しない自立した強さを象徴するアイテムとして印象的に描かれています。
イディオム・定型句
4月の雨が5月の花をもたらす
“Be patient, as April showers bring May flowers.”
立ち止まって日常の喜びを味わう
“You work too hard; stop and smell the flowers.”
パーティーなどで壁際にいる内気な人
“He used to be a wallflower at school dances.”
flowerを使った会話例
週末のガーデニングについて同僚と
What did you do this weekend?
I planted some flowers in my garden.
That sounds nice. What kind of flowers did you plant?
Mostly roses, and they should bloom beautifully in spring.
I cannot wait to see them in flower.
Thanks. My cherry tree will have blossoms soon, too.
Gardening is a great way to stop and smell the flowers.
Exactly. We all need some time to relax.
文化的背景
英語圏では、花は感謝や愛情、お祝いやお悔やみなど、様々な場面で贈り物の定番として深く根付いています。また、小麦粉を意味する flour と全く同じ発音(同音異義語)になるため、リスニングの際は文脈からどちらの単語かを判断する必要があります。
よくある質問
Q. flower とは?
植物の美しく咲く部分を指す名詞であり、「花が咲く」という動詞でもあります。『She picked a beautiful flower.(彼女は美しい花を摘んだ)』のように日常会話で頻出します。
Q. flower と blossom の違いは?
flower は花全般を指しますが、blossom は桜やリンゴなど、後に果実をつける木の花を指すことが多いです。『Cherry blossoms are beautiful.(桜の花は美しい)』のように使い分けます。
Q. flower を比喩的に使うことはありますか?
はい、若さや美しさの「全盛期」を表す時に使われます。『He is in the flower of his youth.(彼は青春の真っ只中にいる)』のように、人生の最も輝いている時期を表現できます。
Q. 動詞として flower はどのように使いますか?
植物が花を咲かせる時や、才能が開花する時に使います。『Her talent flowered early.(彼女の才能は早くに開花した)』のように、人や物事が立派に成長していく様子を描写できます。
Q. flower を使った有名な表現は?
『stop and smell the flowers』が代表的です。『You should stop and smell the flowers.』のように、忙しい日常の中で立ち止まり、人生の小さな喜びを味わうべきだと助言する時に使います。
CHECK QUIZ
Q: 桜やリンゴなど、後に果実をつける木に咲く花を指すのに最も適した単語は?
Q: 次の空欄に入る適切な単語は?「I need to buy some ___ to bake a cake.」
Q: 「忙しい日常の中でゆとりを持つ」という意味の慣用句「stop and smell the ___」の空欄に入るのは?