floor

  • ()
  • ()
  • ()底、海底
  • ()下限、最低限度
  • ()議場、発言権
  • ()ひどく驚かせる
UK/ˈflɔr/

発音のコツ

▶ 表示する

floor /flɔːr/ は、最初の子音 /fl/ を滑らかに繋げるのがポイントです。上の歯をふんわり下唇に当てて「フ」と摩擦音を出した直後、舌先を上の歯茎の裏につけて「ル」と鳴らします。母音の /ɔː/ は口を縦に大きく開け、唇を丸めながら長く「オー」と伸ばします。最後に舌を丸めて /r/ の音を響かせ、「フローア」のように発音します。

活用形

三単現
floors
進行形(-ing)
flooring
過去形
floored
過去分詞
floored
複数形
floors

コアイメージ

平らな表面や建物の階層、あるいは物事の底面や基準となる下限がコアイメージです。部屋の床や建物の階数を示す時だけでなく、価格の最低ラインや議論の場を表したい時にも使います。

floorの意味・例文

名詞

可算

The lower surface of a room, on which one may walk.

日常会話

The book fell on the wooden floor.

本が木の床に落ちました。

建物の中の歩く表面を指す最も基本的な使い方です。

日常会話

Please sweep the floor after dinner.

夕食後に床を掃いてください。

掃除や片付けの文脈で頻繁に登場します。

SNS・カジュアル

My dog is sleeping on the floor.

私の犬が床で寝ています。

動物や物が置かれている場所を示すのに便利です。

可算

All the rooms or areas on the same level of a building.

ビジネス

My office is on the third floor.

私のオフィスは3階にあります。

階数を表す時は前置詞 on を使います。

日常会話

Which floor are you going to?

何階に行きますか?

エレベーターなどでよく交わされる定番フレーズです。

ニュース

The building has ten floors in total.

その建物は全部で10階建てです。

建物の規模や構造を説明する際に使われます。

可算

底、海底

The bottom of the sea, a cave, or a forest.

アカデミック

We explored the ocean floor in a submarine.

私たちは潜水艦で海底を探索しました。

海や谷などの一番下の平らな部分を指します。

ニュース

The ship sank to the sea floor.

その船は海底に沈みました。

sea floor や ocean floor は頻出の組み合わせです。

アカデミック

Many insects live on the forest floor.

多くの昆虫が林床(森の地面)に生息しています。

森の地表部分を forest floor と表現します。

可算

下限、最低限度

A lower limit or base for prices, wages, etc.

ニュース

The government set a wage floor for workers.

政府は労働者の賃金の下限を設定しました。

経済やビジネスで価格や賃金の最低ラインを示します。

ビジネス

There is no price floor for this auction.

このオークションには最低落札価格がありません。

これ以上下がらない基準値として使われます。

フォーマル

They established a floor for the negotiations.

彼らは交渉の最低ラインを設けました。

譲歩できるギリギリの限界を表す比喩的な用法です。

usually singular

議場、発言権

The right to speak in a debate or discussion.

フォーマル

The senator took the floor to speak.

その議員は話すために発言権を得ました。

take the floor で「発言権を得る」という意味になります。

ビジネス

I will now open the floor to questions.

それでは、皆様からの質問を受け付けます。

会議やプレゼンで質疑応答に移る際の決まり文句です。

ニュース

Does anyone on the floor have a comment?

議場にいる方で何か意見はありますか?

会議に参加している人々の集まり自体を指すこともあります。

動詞

他動詞

ひどく驚かせる

To shock or surprise someone completely.

口語・スラング

The unexpected news completely floored me.

その予期せぬニュースには完全に腰を抜かしました。

床に倒れ込むほどの驚きを比喩的に表す口語表現です。

日常会話

I was floored by his amazing performance.

彼の素晴らしい演技に圧倒されました。

良い意味で圧倒された時にも使えます。

SNS・カジュアル

Her sudden resignation floored everyone in the office.

彼女の突然の辞任はオフィスの全員を驚かせました。

予想外の出来事に対する強い衝撃を表現できます。

語源

floor の語源は、古英語で「床」や「地面」を意味する flor にさかのぼります。これはさらに古いゲルマン祖語で「平らな表面」を表す言葉に由来しています。足を置く平らな場所という本来の意味から、建物の階や物事の底面、さらには価格の下限へと意味が広がりました。同じく「平らな」という語根から派生した関連語には、flat(平らな)があります。

派生語・ファミリー

名詞flooring
名詞floorboard

floorの使い方

よく使う組み合わせ

on the floor (床に)the ground floor (1階)the ocean floor (海底)take the floor (発言権を得る)a floor plan (間取り図)

使い分け

floor は建物の内部の床や階を、ground は屋外の自然な地面を、bottom は容器や水域などの一番下の部分を指します。

Please sit on the floor.

建物の内部の人工的で平らな表面を指すニュアンスです。

The ground was wet after the rain.

屋外の土や草など、自然の表面を指すニュアンスです。

A coin is at the bottom of the pool.

立体的な空間や容器の一番下を指すニュアンスです。

よくある間違い

× The apple fell on the ground of the kitchen. ○ The apple fell on the floor of the kitchen. → 建物の中の床には floor を使います。ground は屋外の地面を指すため不自然です。

× My room is in the second floor. ○ My room is on the second floor. → 階数を表す時は前置詞 on を使います。床という平面の上に存在していると考えるためです。

コラム

豆知識

議会や会議における「発言権」を the floor と呼ぶのは、かつての議場で一般議員が座る平土間(床)と、議長が座る一段高い席が区別されていたことに由来します。そこから、平土間にいる議員が発言する権利を指すようになりました。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、予想外の出来事に衝撃を受けた時に I was floored.(腰を抜かすほど驚いた)という表現をよく使います。物理的に床に倒れ込むほどの驚きを比喩的に表した、非常に生き生きとしたフレーズです。

映画・音楽での使われ方

ジェニファー・ロペスの大ヒット曲『On the Floor』(2011年)は、ダンスフロアで踊り明かす楽しさを歌った世界的なクラブアンセムです。この曲名のように、音楽やエンターテインメントの文脈では floor だけで「ダンスフロア」を意味することがよくあります。

イディオム・定型句

イディオムget in on the ground floor

初期段階から参加する

I want to get in on the ground floor of this startup.

イディオムwipe the floor with

完全に打ち負かす

Our team wiped the floor with them.

定型句have the floor

発言権を持っている

Please be quiet, she has the floor.

floorを使った会話例

水曜の午後、オフィスの会議室で同僚と

A

This floor plan for the new office looks great.

B

Yes, but I prefer having our team on the second floor.

A

Why is that? The ground floor is more convenient.

B

It can be noisy. Also, the CEO's sudden visit yesterday really floored me.

A

Me too. By the way, who has the floor in the next meeting?

B

Sarah does. She will present the new pricing floor for our products.

文化的背景

アメリカ英語とイギリス英語で建物の階の数え方が異なります。アメリカでは1階を first floor、2階を second floor と数えますが、イギリスでは1階を ground floor、2階を first floor と数えます。旅行や出張の際は注意が必要です。

よくある質問

Q. floor とは?

部屋の床や建物の階、物事の底面を表す名詞です。『Please leave it on the floor.(それを床に置いてください)』のように使われます。口語では「ひどく驚かせる」という動詞にもなります。

Q. floor と ground の違いは?

建物の中か外かで使い分けます。floor は建物内部の人工的な床を指し、ground は屋外の自然な地面を指します。『He slept on the ground.(彼は地面で寝た)』は野宿などの状況を表します。

Q. floor は「床」以外にどんな意味がありますか?

海や谷の「底」や、価格の「下限」、会議での「発言権」など、一番下の基準となる平面を比喩的に表す意味があります。『The senator has the floor.(その議員が発言権を持っています)』のように使います。

Q. イギリスとアメリカで floor の数え方は違いますか?

大きく異なります。アメリカ英語では1階を first floor と呼びますが、イギリス英語では ground floor と呼び、2階を first floor と数えます。『My room is on the ground floor.(私の部屋は1階です)』のように注意が必要です。

Q. floor を使ったビジネス表現はありますか?

『get in on the ground floor(初期段階から参加する)』というイディオムが有名です。『I joined the startup to get in on the ground floor.』のように、新規事業などに最初から関わる状況でよく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 公園で「地面に座る」の自然な表現は?

Q: 「私のオフィスは3階にあります」の自然な表現は?

Q: 「I was completely floored by the news.」の floored の意味は?