flimsy

  • ()薄っぺらな、もろい
  • ()説得力のない、薄弱な
  • ()(服などが)薄手の
UK/ˈflɪmzi/

発音のコツ

▶ 表示する

flimsy は最初の「fl」の音が重要です。上の前歯を下唇に軽く当てて息を出しながら「f」を作り、すぐに舌先を上の歯茎の裏につけて「l」の音を出します。母音の「ɪ」は口をリラックスさせて短く発音します。後半の「zy(zi)」は有声音の「z」を響かせながら「ィ」で終わります。「フリムジー」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

比較級
flimsier
最上級
flimsiest

コアイメージ

物理的な強度や説得力がなく、簡単に崩れてしまうことがコアイメージです。物が薄くて安っぽくもろい時や、言い訳や根拠が薄弱な時に使います。

flimsyの意味・例文

形容詞

薄っぺらな、もろい

relatively light and lacking physical strength or substance

日常会話

The flimsy chair broke when I sat on it.

そのもろい椅子は私が座った時に壊れてしまいました。

物理的に強度が足りない家具や道具に使います。

ビジネス

They shipped the products in a flimsy cardboard box.

彼らは薄っぺらな段ボール箱で製品を発送しました。

梱包材などが安っぽく頼りない状況を表せます。

ニュース

The strong wind destroyed the flimsy wooden structures.

強風がそのもろい木造建築物を破壊しました。

災害などで建物が簡単に倒壊する様子を伝えます。

説得力のない、薄弱な

weak and unconvincing in nature

ビジネス

We cannot accept such a flimsy excuse for the delay.

遅延に対するそのような薄っぺらい言い訳は受け入れられません。

理由や言い訳が不十分であることを指摘する表現です。

アカデミック

The professor rejected the student's flimsy argument.

教授は学生の薄弱な主張を退けました。

論文や議論において論理が破綻している時に使います。

ニュース

The suspect was released due to flimsy evidence.

容疑者は証拠不十分のため釈放されました。

裁判や事件で証拠が弱いことを表す定型的な使い方です。

(服などが)薄手の

very thin and easily torn or damaged

日常会話

You will freeze in that flimsy jacket.

その薄手のジャケットでは凍えてしまいますよ。

防寒性がなくペラペラの服を着ている人への忠告に使います。

SNS・カジュアル

I bought a cute but flimsy dress online.

ネットで可愛いけれど生地が薄いドレスを買いました。

安価で生地が薄い服の感想を述べる時に便利です。

フォーマル

The dancers wore flimsy silk costumes on stage.

ダンサーたちは舞台上で薄手の絹の衣装を身に着けていました。

軽やかで透け感のある素材を描写する際にも使われます。

語源

flimsy の語源は諸説ありますが、18世紀頃に「薄い紙」や「もろい布」を表す言葉として登場したとされています。film(薄膜)という単語が変形して生まれたという説が有力です。極端に薄くて簡単に壊れる様子を表すようになり、現代では「言い訳が薄っぺらい」という比喩的な意味にも発展しました。同じ語源の関連語には、film(映画、薄い膜)があります。

派生語・ファミリー

名詞flimsiness
副詞flimsily

flimsyの使い方

よく使う組み合わせ

a flimsy excuse (薄っぺらい言い訳)flimsy evidence (薄弱な証拠)a flimsy structure (もろい構造)flimsy material (薄っぺらい素材)a flimsy argument (説得力のない主張)

使い分け

flimsy は薄くて安っぽく壊れやすいことを、fragile は繊細で取り扱いに注意が必要なもろさを、weak は体力や構造などの力が根本的に不足していることを表します。

This flimsy plastic table will not last long.

薄くて安っぽく、すぐに壊れてしまうニュアンスです。

Please be careful with these fragile glasses.

繊細な作りで、衝撃を与えると割れやすいニュアンスです。

The bridge is too weak to support heavy trucks.

本来あるべき強度がなく、重さに耐えられないニュアンスです。

よくある間違い

× The old man looked very flimsy. ○ The old man looked very frail. → 人の体が老いや病気で弱っている場合は frail を使い、flimsy は物や主張に使います。

× I need to fix my flimsy eyesight. ○ I need to fix my weak eyesight. → 視力や体力などの機能的な弱さには weak や poor が適切です。

コラム

豆知識

flimsy はもともと18世紀に「薄い紙」を指す言葉として使われ始めました。現代でもイギリスのジャーナリズム用語として、記者が使う薄い複写用紙を flimsy と呼ぶことがあります。物理的な「薄さ」から派生して、現在のように「中身がない」「説得力がない」という比喩的な意味を持つようになりました。

リアルな使われ方

ネイティブは日常生活で、安価で品質の悪い製品に対して flimsy をよく使います。例えば、ネット通販で買った服の生地がペラペラだった時に「This shirt is so flimsy.」と表現します。また、100円ショップで買ったプラスチック製品がすぐに壊れそうな時にもぴったりの単語です。

映画・音楽での使われ方

ハリー・ポッターシリーズの原書では、魔法使いの住む粗末で壊れそうなテントや小屋を描写する際に flimsy という単語が登場します。また、法廷ドラマ『SUITS/スーツ』などの作品でも、弁護士が相手の証拠を「flimsy evidence(薄弱な証拠)」と一蹴するシーンが頻繁に描かれます。

イディオム・定型句

定型句on flimsy grounds

薄弱な根拠に基づいて

The decision was made on flimsy grounds.

定型句a flimsy pretext

見え透いた口実

He left early on a flimsy pretext.

flimsyを使った会話例

金曜の午後、会議室で同僚と

A

Do you think the client will accept our proposal?

B

Honestly, our supporting data is a bit flimsy.

A

I agree. We cannot build our case on such flimsy grounds.

B

If we present a weak argument, they will definitely reject it.

A

Should we gather more solid evidence over the weekend?

B

Yes, let's do that. We don't want them declining on a flimsy pretext.

A

Good idea. I will go get some coffee in these flimsy paper cups to keep us awake.

B

Thanks. It's going to be a long night.

文化的背景

欧米のビジネスシーンでは、論理的な裏付けが非常に重視されます。そのため、データや根拠が不十分な時に flimsy excuse(薄っぺらい言い訳)や flimsy evidence(薄弱な証拠)という表現が批判的なニュアンスでよく使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. flimsy とは?

物理的な強度がなく簡単に壊れることや、主張や証拠に説得力がないことを表す形容詞です。『That is a flimsy excuse.(それは薄っぺらい言い訳ですね)』のように使います。

Q. flimsy と fragile の違いは?

flimsy は安っぽくてペラペラなもろさを表します。一方の fragile は、ガラス細工のように繊細で慎重な扱いが必要なもろさを表し、『a fragile vase(割れやすい花瓶)』のように使います。

Q. flimsy は人に対して使えますか?

人の性格や身体的な弱さには通常使いません。人の身体が弱っている場合は frail、意志が弱い場合は weak を使います。『He is physically weak.(彼は体力がありません)』とするのが自然です。

Q. ビジネスでよく使う flimsy のコロケーションは?

理由や証拠の弱さを指摘する表現が頻出します。『flimsy evidence(薄弱な証拠)』や『a flimsy excuse(薄っぺらい言い訳)』は、会議や交渉の場で相手の論理の穴を突く時によく登場します。

Q. flimsy excuse をフォーマルに言い換えると?

より説得力がないことを客観的に伝えるなら unconvincing excuse に言い換えられます。『His explanation was unconvincing.(彼の説明は説得力がありませんでした)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「この花瓶は割れやすいから気をつけて」の自然な表現は?

Q: 「薄っぺらい言い訳」を意味する一般的なコロケーションは?

Q: 「The evidence is flimsy.」の意味として正しいのは?