flesh

  • ()(人や動物の)肉、皮膚
  • ()(果物などの)果肉
  • ()肉体、生身の人間
UK/fleʃ/

発音のコツ

▶ 表示する

flesh は最初の「fl」が難所です。日本語の「フ」のように唇を丸めず、上の歯で下唇を軽く噛んで「f」の摩擦音を出します。続く「l」は舌先を上の前歯の裏に押し当てて発音し、母音の「e」は短く「エ」と発音します。最後の「sh」は唇を前に突き出して「シュ」と息を漏らすのがコツです。

活用形

三単現
fleshes
進行形(-ing)
fleshing
過去形
fleshed
過去分詞
fleshed

コアイメージ

骨や皮に対して、その間にある生身の肉や果肉がコアイメージです。食用の肉だけでなく、人間の肉体や果物の中身など、生命感のある柔らかい部分を表現したい時に使います。

fleshの意味・例文

名詞

不可算

(人や動物の)肉、皮膚

The soft substance consisting of muscle and fat found between the skin and bones.

日常会話

The mosquito stuck its straw-like mouth into the flesh.

蚊がストローのような口を肉に突き刺しました。

生々しい生命感のある人間の肌や肉を指します。

ニュース

The tiger's sharp teeth easily tore through the flesh.

トラの鋭い歯は簡単に肉を引き裂きました。

動物の生肉や筋肉組織を表現する際にも使われます。

アカデミック

The rare disease causes the flesh to decay rapidly.

そのまれな病気は肉体の急速な腐敗を引き起こします。

医学的な文脈で身体組織を指す時に適しています。

不可算

(果物などの)果肉

The soft, edible part of a fruit or vegetable.

日常会話

Cut the melon in half and scoop out the flesh.

メロンを半分に切って果肉をすくい取ってください。

果物や野菜の食べられる柔らかい部分を指します。

SNS・カジュアル

I really love the sweet flesh of ripe peaches!

熟した桃の甘い果肉が本当に大好きです!

果物の中身の美味しさを表現するのに便利です。

アカデミック

The flesh of this apple is rich in natural vitamins.

このリンゴの果肉には天然のビタミンが豊富に含まれています。

植物学や栄養学の文脈でも一般的に使われます。

不可算

肉体、生身の人間

The physical body of a human being, as opposed to the mind or soul.

フォーマル

The desires of the flesh can distract us from our goals.

肉体の欲望は、私たちを目標から遠ざけることがあります。

精神(spirit)と対比される肉体や欲望を表します。

アカデミック

The philosopher argued about the relationship between spirit and flesh.

その哲学者は精神と肉体の関係について論じました。

宗教や哲学の分野で頻繁に登場する概念です。

日常会話

We are all just flesh and bone in the end.

結局のところ、私たちは皆ただの生身の人間にすぎません。

人間の弱さや物理的な限界を強調する表現です。

語源

flesh は古英語の flǣsc(肉、肉体)に由来します。もともとは動物や人間の体を構成する柔らかい組織そのものを指していましたが、そこから「生身の体」や「果肉」という意味に発展しました。同じゲルマン語派の語源を持つ関連語には、ドイツ語の Fleisch(肉)があります。

派生語・ファミリー

形容詞fleshy

fleshの使い方

よく使う組み合わせ

human flesh (人間の肉)rotting flesh (腐りかけた肉)the flesh of a melon (メロンの果肉)flesh and bone (肉と骨)a pound of flesh (1ポンドの肉)

使い分け

flesh は骨と皮の間にある生身の肉や果肉を、meat は主に食用として加工された肉を、muscle は運動を司る筋肉そのものを指します。

The mosquito stuck its mouth into the flesh.

生々しい生命感のある肉や組織のニュアンスです。

I bought some meat at the supermarket.

食用として切り出され加工された肉のニュアンスです。

He exercises daily to build muscle.

体を動かすための筋肉や筋力のニュアンスです。

よくある間違い

× I like to eat cow flesh. ○ I like to eat beef. → 食用の肉には meat や個別の種類(beef など)を使います。flesh を使うと生々しい人肉や生肉を連想させ不自然です。

× I peeled the apple and ate the meat. ○ I peeled the apple and ate the flesh. → 果物や野菜の「果肉」には flesh を使います。meat は動物の肉に対して使うのが一般的です。

コラム

豆知識

シェイクスピアの戯曲『ヴェニスの商人』には「a pound of flesh(1ポンドの肉)」という有名な表現が登場します。借金の担保として自身の肉を要求される場面から転じて、現在でも「冷酷な取り立て」や「過酷な代償」を意味するイディオムとして使われています。

リアルな使われ方

ビジネス会議や企画の段階で、ネイティブは「flesh out(肉付けする)」という句動詞を頻繁に使います。「We need to flesh out this idea.(このアイデアを具体化する必要がある)」のように、骨組みだけの計画に詳細を足す際に非常に便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

ゾンビ映画やホラー作品では、flesh-eating(肉食の、人食いの)という表現がよく登場します。例えば映画『ナイト・オブ・ザ・リビングデッド』などの作品群では、ゾンビが生きている人間の flesh を求める姿が描かれ、恐怖を煽るキーワードになっています。

イディオム・定型句

ことわざThe spirit is willing, but the flesh is weak.

意志はあっても体がついていかない

I wanted to study all night, but the spirit is willing, but the flesh is weak.

定型句in the flesh

実物の、生身の

I finally saw my favorite actor in the flesh.

イディオムflesh and blood

血肉、生身の人間、家族

He is your own flesh and blood.

定型句flesh out

肉付けする、具体化する

We need to flesh out this business proposal.

fleshを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Did you see the new CEO in the flesh yesterday?

B

Yes, I did! It was completely different from seeing him on video.

A

I heard he is very strict, but he seemed like a normal person of flesh and blood.

B

Exactly. By the way, about our new project, we need to flesh it out.

A

Right. The current plan is just a skeleton without any muscle.

B

I will add more details and submit the revised version on Monday.

文化的背景

キリスト教文化圏では、flesh は魂(spirit)と対比される「肉体」や「現世の欲望」を象徴する言葉としてしばしば使われます。日常会話では「in the flesh(実物の)」のように使われ、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. flesh とは?

骨と皮の間にある生身の肉や、果物の果肉を指す名詞です。『The mosquito stuck its mouth into the flesh.(蚊が口を肉に突き刺した)』のように、生命感のある柔らかい組織を表します。

Q. flesh と meat の違いは?

flesh は生々しい肉体や組織そのものを指すのに対し、meat は食用として加工された肉を指します。スーパーで買う肉なら『I bought some meat.』が自然です。

Q. 果物の「果肉」はどう表現しますか?

果物や野菜の食べられる柔らかい部分は flesh を使って表現します。『I love the sweet flesh of peaches.(桃の甘い果肉が好きです)』のように日常的に使われます。

Q. in the flesh とはどういう意味ですか?

写真や映像ではなく、本人が直接目の前にいる「実物の」「生身の」状態を表す定型表現です。『I saw the actor in the flesh.(その俳優を直接見た)』のように使います。

Q. flesh out とはどういう意味ですか?

骨組みに肉を付けるイメージから、「計画やアイデアを具体化する」という意味で使われる句動詞です。『We need to flesh out the plan.(計画を肉付けする必要がある)』はビジネスで頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 肉屋で「鶏肉をください」と言う時の自然な表現は?

Q: 「彼に直接(生で)会った」と言いたい時の自然な表現は?

Q: 「We need to flesh out the plan.」の意味として最も適切なものは?