flat
- (形)平らな、平坦な
- (形)パンクした
- (形)気が抜けた
- (形)均一の、定額の
- (名)アパート
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
flat の「a」は /æ/ の音です。口を横に少し引きながら「ア」と「エ」を同時に出すイメージで発音します。日本語の「フラット」のように単なる「ア」の音にならないよう注意してください。最後の「t」は舌先を上前歯の裏につけて息を止め、軽く弾くように発音して音を短く切ると自然に聞こえます。
活用形
- 複数形
- flats
- 比較級
- flatter
- 最上級
- flattest
コアイメージ
表面に凹凸がなく平坦であることや、変化がない状態がコアイメージです。地面が平らな時や、タイヤの空気が抜けた時、料金が均一な時などに使います。
flatの意味・例文
形容詞
平らな、平坦な
Having a level surface; without raised areas or indentations.
The children are playing on a flat grassy field.
子供たちは平坦な草地で遊んでいます。
地面や表面に凹凸がないことを表す最も一般的な用法です。
The earth was once believed to be flat.
地球はかつて平らであると信じられていました。
球体ではなく平面であることを示す際にも使われます。
The region is very flat and prone to flooding.
その地域は非常に平坦で洪水が起こりやすいです。
地形の起伏がないことを客観的に伝えます。
パンクした
Deflated, especially because of a puncture.
I got a flat tire on my way to work.
仕事に行く途中でタイヤがパンクしました。
タイヤの空気が抜けて平らになった状態を表します。
The delivery truck had a flat tire this morning.
今朝、配達トラックのタイヤがパンクしました。
車両のトラブルを報告する際によく使われます。
My bike has a flat tire again!
自転車のタイヤがまたパンクした!
日常のちょっとした不運を共有する時にも便利です。
気が抜けた
Having lost its effervescence; no longer fizzy.
The soda went flat after being left open.
その炭酸飲料は開けっぱなしにされて気が抜けました。
go flat で「気が抜ける」という状態変化を表します。
I do not like drinking flat beer.
気の抜けたビールを飲むのは好きではありません。
炭酸の泡がなくなり平坦になった状態を指します。
The champagne was completely flat.
そのシャンパンは完全に気が抜けていました。
飲み物の品質が損なわれていることを指摘できます。
均一の、定額の
Fixed and not changing, regardless of circumstances.
We charge a flat rate for shipping nationwide.
全国一律の配送料を請求しています。
距離や量に関わらず料金が変わらないことを示します。
The government proposed a flat tax on all income.
政府はすべての所得に対する定額税を提案しました。
税率が変動せず一定である制度を指します。
The service is available for a flat monthly fee.
そのサービスは月額定額制で利用できます。
サブスクリプションなどの固定料金を説明する際に使います。
名詞
アパート
A set of rooms for living in, usually on one floor of a building.
They rented a small flat in central London.
彼らはロンドン中心部に小さなアパートを借りました。
主にイギリス英語で、ワンフロアの住居を指します。
The company provides a furnished flat for expats.
会社は駐在員に家具付きのアパートを提供しています。
海外赴任などの住環境について話す際によく登場します。
I just moved into my new flat today.
今日、新しいアパートに引っ越しました。
引っ越しの報告など、日常の出来事を共有する表現です。
語源
flat の語源は、古ノルド語の flatr(平らな)にさかのぼります。もともとは地面が平らで起伏がない状態を表していましたが、そこから「凹凸がない」「変化がない」「空気が抜けて平らな」という多様な意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、相手を平伏させる態度から派生した flattery(お世辞)があります。
派生語・ファミリー
flatの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
flat は表面に凹凸がないことを、level は地面などに対して水平であることを、even は高さや表面が均等で揃っていることを表します。
よくある間違い
× I live in a flat in New York. ○ I live in an apartment in New York. → flat はイギリス英語で「アパート」を指すため、アメリカ英語では apartment を使うのが自然です。
× The cola became tasteless. ○ The cola went flat. → 炭酸飲料の気が抜けた状態は、味がなくなったのではなく flat を使って表現します。
コラム
豆知識
音楽の専門用語である「フラット(♭)」は、基準の音から「半音下げる」ことを意味します。これも本来の「平らな」というイメージから、音が平坦に下がる様子を表すために使われるようになりました。
リアルな使われ方
日常会話では、完全に一文無しの状態を I am flat broke. と表現します。ここでの flat は「完全に」という強調の副詞として使われており、日常会話でもよく使われるカジュアルな表現です。
映画・音楽での使われ方
1990年の映画『フラットライナーズ(Flatliners)』は、心電図が平らになる(=心停止する)状態を意味する flatline からタイトルが付けられています。死後の世界をテーマにしたスリラー作品です。
イディオム・定型句
完全に失敗する、全くウケない
“His joke fell flat at the party.”
全力で、きっぱりと
“She was working flat out all day.”
きっかり10秒で
“He finished the puzzle in ten seconds flat.”
flatを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
I had a terrible morning. I got a flat tire on my way here.
Oh no. Did you have to change it yourself on a level surface?
Yes, I managed to do it, but I was running late.
At least you made it. Do you want some coffee?
Yes, please. This soda went flat anyway.
Sure. Let's get ready for the meeting about the new flat rate plan.
文化的背景
住居を表す「アパート」は、イギリス英語では flat、アメリカ英語では apartment と言い分けるのが一般的です。また、「パンクしたタイヤ」を a flat tire と表現するのは英米共通で、日常会話で非常によく使われるため覚えておくと便利です。
よくある質問
Q. flat とは?
表面に凹凸がなく平坦であることや、変化がない状態を表す単語です。『The desk has a flat surface.(その机は平らな表面をしている)』のように使います。
Q. flat と level の違いは?
flat は表面自体に凹凸がないことを指します。一方の level は地面に対して水平であることに重点があり、『Make sure the table is level.(テーブルが水平か確認して)』のように使います。
Q. flat はタイヤについてどう使いますか?
タイヤの空気が抜けて平らになった状態から「パンクした」という意味で使います。『I got a flat tire yesterday.(昨日タイヤがパンクした)』は日常会話で頻出する表現です。
Q. 炭酸飲料が flat とはどういうことですか?
炭酸の泡がなくなり、気が抜けた状態を指します。『This soda went flat.(この炭酸飲料は気が抜けてしまった)』のように、飲み物の状態を表す際によく使われます。
Q. flat rate とはどういう意味ですか?
時間や量に関わらず「均一の料金」であることを意味します。『We offer a flat rate for shipping.(配送料は均一料金で提供しています)』のようにビジネスシーンでよく登場します。
CHECK QUIZ
Q: 壁に掛けた絵が「水平である」ことを確認するのに適した単語は?
Q: 「The beer is flat.」の意味として正しいものは?
Q: 「均一料金で」を表す自然な表現は?