fill
- (動)いっぱいにする、満たす
- (動)記入する、入力する
- (動)(役割や条件を)満たす
- (名)十分な量、飽きるほど
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
fill の発音は /fɪl/ です。最初の /f/ は上の前歯を軽く下唇に当てて息を摩擦させます。母音の /ɪ/ は日本語の「イ」より口をリラックスさせ、「エ」に近い短い音を出します。最後の /l/ は舌先を上の歯の裏にしっかりつけ、暗く響かせる「ダークL」を意識するとネイティブらしい自然な発音になります。
活用形
- 三単現
- fills
- 進行形(-ing)
- filling
- 過去形
- filled
- 過去分詞
- filled
コアイメージ
空っぽの空間や容器に物を入れて、隙間なくいっぱいにすることがコアイメージです。物理的にグラスに水を注ぐ場面から、書類の空欄を埋めたり、心の隙間を満たしたりする時まで幅広く使います。
fillの意味・例文
動詞
いっぱいにする、満たす
To make something full, or to become full.
I need to fill the car with gas.
車にガソリンを満タンにする必要があります。
容器や空間に物をいっぱいに入れる基本的な使い方です。
The stadium was filled to capacity.
スタジアムは満員になりました。
人が空間を埋め尽くす状況にもよく使われます。
The room quickly filled with smoke.
部屋はすぐに煙でいっぱいになりました。
自動詞として「いっぱいになる」という意味でも使います。
記入する、入力する
To add information such as your name or address to a document.
Please fill out this application form.
この申込用紙に記入してください。
fill out で書類全体を完成させることを表します。
You need to fill in your password here.
ここにパスワードを入力する必要があります。
特定の空欄や項目を埋める際は fill in を使います。
All applicants must fill in the required fields.
すべての応募者は必須項目に記入しなければなりません。
公式な手続きやオンラインフォームでも頻出します。
(役割や条件を)満たす
To do a job, carry out a role, or meet a requirement.
We are looking for someone to fill the position.
その役職に就く人材を探しています。
空席となっているポジションを埋める時に使います。
The new policy will fill a gap in the current system.
新政策は現行制度の空白を埋めるでしょう。
不足している部分や隙間を補うニュアンスです。
He filled the role of a leader perfectly.
彼はリーダーとしての役割を完璧に果たしました。
期待される役割を十分に果たすことを表現します。
名詞
十分な量、飽きるほど
An amount of something that is enough or as much as you want.
I have had my fill of his complaints.
彼の愚痴にはもううんざりです。
許容量を超えてもう十分だというネガティブな感情を表せます。
We ate our fill at the buffet.
ビュッフェでお腹いっぱい食べました。
満足するまで存分に楽しんだことを表すポジティブな使い方です。
The tourists drank their fill of the local wine.
観光客たちは地元のワインを存分に飲みました。
have/drink one's fill of で「〜を存分に味わう」となります。
語源
fill は古英語の fyllan(いっぱいにする)に由来し、これは形容詞の full(いっぱいの)を動詞化した言葉です。空っぽの容器に物を入れて「完全に満たされた状態(full)」にするという成り立ちから、現在の「満たす」「いっぱいにする」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、fulfill(実現させる、満たす)があります。
派生語・ファミリー
fillの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
fill は空間を隙間なくいっぱいにし、pack は物を整理してコンパクトに詰め込み、stuff は無理やり乱暴に押し込むニュアンスがあります。
よくある間違い
× Please fill the form. ○ Please fill out the form. → 書類や用紙の空欄をすべて埋めて「記入する」場合は、fill out または fill in を使います。
× The bottle is filled of water. ○ The bottle is filled with water. → 「〜で満たされている」は be filled with を使います。of を使うのは be full of の場合です。
コラム
豆知識
歯医者で虫歯の治療をした後に詰める「銀歯」や「詰め物」のことを、英語では filling と呼びます。歯にできた空洞(穴)を埋めるという fill のコアイメージがそのまま医療用語として定着したわかりやすい例です。
リアルな使われ方
会話の途中で言葉に詰まった時、「えーっと」「その」と場を持たせる言葉(like, um, you know など)を filler words(つなぎ言葉)と呼びます。沈黙という「空白」を埋めるための言葉という意味合いがあり、日常会話で頻繁に使われます。
映画・音楽での使われ方
映画『エリン・ブロコビッチ』などの法廷・ビジネス映画では、誰かの代役を急遽務めるシーンで「fill in for 〜」という表現がよく登場します。予期せぬトラブルで空いてしまったポジションを埋めるという、緊迫した場面にぴったりの表現です。
イディオム・定型句
詳細を教える、最新情報を伝える
“Can you fill me in on the meeting?”
後任を務める、代わりを立派に果たす
“It will be hard to fill her shoes.”
十分に堪能する、もううんざりする
“I have had my fill of drama for today.”
fillを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Good morning. Can you fill me in on what happened last week?
Sure. The manager announced that we need to fill the open position quickly.
Really? It will be tough to fill Sarah's shoes.
I agree. By the way, did you fill out the HR survey?
Not yet. I am packed with meetings today, but I will do it later.
Make sure to do it. The inbox is filling up with reminders.
文化的背景
アメリカ英語では書類全体に記入することを fill out と言うのが一般的ですが、イギリス英語では fill in を好む傾向があります。どちらを使っても意味は通じますが、地域による好みの違いを知っておくと便利です。
よくある質問
Q. fill とは?
空っぽの空間や容器に物を入れて、隙間なくいっぱいにすることです。『She filled the glass with water.(彼女はグラスを水で満たした)』のように使います。
Q. fill と full の違いは?
fill は「満たす」という動作を表す動詞で、full は「いっぱいである」という状態を表す形容詞です。『Fill the cup.(カップを満たして)』と『The cup is full.(カップはいっぱいだ)』のように使い分けます。
Q. 書類に記入するときは fill out と fill in のどちらを使いますか?
どちらも使えますが、fill out は書類全体を完成させるニュアンスがあり、fill in は特定の空欄を埋めるニュアンスがあります。『Please fill out this form.』は非常によく使う定型表現です。
Q. fill in for とはどういう意味ですか?
誰かの代わりに一時的に仕事や役割を果たすという意味です。『I will fill in for him today.(今日は私が彼の代理を務めます)』のように、職場での急な欠勤の際などによく使われます。
Q. fill の受動態の形はどうなりますか?
be filled with(〜で満たされている)という形でよく使われます。『The room was filled with joy.(部屋は喜びに満ちていた)』のように、物理的なものだけでなく感情や雰囲気にも使えます。
CHECK QUIZ
Q: 旅行の準備で「スーツケースに荷物を詰める」の自然な表現は?
Q: 「ペットボトルが水で満たされている」の正しい英語は?
Q: 上司が「Can you fill me in?」と言った場合、何を求めている?