entice
- (動)引き寄せる、引き抜く
- (動)誘惑する、そそのかす
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
entice は 2 音節目の「tice(taɪs)」にアクセントを置きます。最初の「en」は力を抜いて「イン」と「エン」の中間の音を出します。「tice」は「タイス」としっかりと二重母音を発音し、最後の「s」は舌先を歯の裏に近づけて息を摩擦させる無声音で終わります。「エンタイス」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- entices
- 進行形(-ing)
- enticing
- 過去形
- enticed
- 過去分詞
- enticed
コアイメージ
魅力的な条件や報酬を提示して、相手の心を惹きつけ行動を促すことがコアイメージです。顧客に商品を買わせたり、優秀な人材を引き抜いたりするビジネスの場面などでよく使います。
enticeの意味・例文
動詞
引き寄せる、引き抜く
To attract someone to a particular place or activity.
The store offered a discount to entice new customers.
その店は新しい顧客を引き寄せるために割引を提供しました。
顧客や客層を魅力的な条件で引きつける文脈で頻出します。
The company is trying to entice skilled workers from rivals.
その企業は競合他社から熟練労働者を引き抜こうとしています。
entice A from B で「B から A を引き抜く」という意味になります。
誘惑する、そそのかす
To persuade someone to do something by offering a reward.
The warm weather enticed us to go for a walk.
暖かい天気に誘われて、私たちは散歩に出かけました。
人だけでなく、魅力的な状況や環境が主語になることもあります。
Researchers used treats to entice the monkeys into the cage.
研究者たちは猿を檻に誘い込むためにご褒美を使いました。
entice A into B で「A を B に誘い込む」と表現します。
語源
entice は、接頭辞の en-(中に)とラテン語の titio(燃え木、たいまつ)を語源とする古フランス語 enticier に由来します。相手の心に火をつけて、ある行動へと駆り立てるという成り立ちから、「誘惑する」「そそのかす」という意味に発展しました。同じく en- を持つ関連語には、courage(勇気)に火をつける encourage(励ます)があります。
派生語・ファミリー
enticeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
entice は魅力的な条件を提示して前向きに行動を促し、tempt は悪いことだと分かっているのにやりたくなるよう誘惑し、lure は騙して罠や危険な場所へ巧妙におびき寄せます。
よくある間違い
× The company enticed him that he should join. ○ The company enticed him to join. → entice は that 節をとらず、entice A to do(A に〜するように促す)の形を使います。
× She enticed me buying the expensive bag. ○ She enticed me into buying the expensive bag. → 動名詞を続ける場合は、前置詞 into を使って entice A into doing と表現します。
コラム
豆知識
entice の語源に隠された「たいまつ(炎)」のイメージは、現代でも派生語の enticing(魅力的な)に生きています。燃え上がる炎が人の目を奪うように、心を強く惹きつける魅力的なオファーや香りを表現する際によく使われる言葉です。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、食べ物の魅力について語る時にも entice が活躍します。レストランのメニューで enticing aroma(食欲をそそる香り)や enticing desserts(魅力的なデザート)といった表現を見かけることがよくあります。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマの法廷シーンでは、おとり捜査を意味する entrapment という言葉がよく登場しますが、その手段として警察が容疑者を entice(そそのかす)したかどうかが争点になります。意図的に犯罪へ誘い込む行為を表現する際にも使われます。
イディオム・定型句
引き抜く、誘い出す
“The rival company tried to entice him away.”
〜に誘い込む
“They enticed her into signing the contract.”
enticeを使った会話例
水曜の午後、オフィスの会議室で
We need a new strategy to entice younger customers to our store.
How about offering a special discount for students?
That might work. It could tempt them to buy our new products.
Yes, and we can use social media to entice them into joining our loyalty program.
Great idea. We definitely want to lure them away from our competitors.
I will draft a plan and send it to you by tomorrow morning.
Thanks. Let's make the offer as enticing as possible.
Leave it to me. It will be very attractive.
文化的背景
欧米のビジネス文化では、優秀な人材や顧客を好条件で惹きつける行為が日常的であり、entice はマーケティングや採用活動において非常に肯定的な響きを持ちます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. entice とは?
魅力的な条件や報酬を提示して、相手の心を惹きつけ行動を促すことです。『The sale enticed many shoppers.(そのセールは多くの買い物客を引き寄せた)』のように、ビジネスや日常でよく使います。
Q. entice と tempt の違いは?
entice は好条件を出して相手を説得する前向きな誘引に使われます。一方の tempt は『I am tempted to skip class.(授業をサボりたくなる)』のように、悪いと知りつつも惹かれる誘惑を表します。
Q. entice の後ろにはどんな形が続きますか?
不定詞を使った entice A to do(A に〜するよう促す)や、前置詞を使った entice A into doing が一般的です。『They enticed him to stay.(彼らは彼を説得して引き留めた)』のように使います。
Q. ビジネスシーンで entice はどのように使われますか?
顧客の獲得や優秀な人材の引き抜きの場面で頻出します。『We must entice new investors.(新たな投資家を惹きつける必要がある)』のように、マーケティングや採用の文脈で活躍する単語です。
Q. entice をカジュアルに言い換えると?
日常会話では attract や draw in などがよく使われます。『The music drew me in.(音楽に惹きつけられた)』のように、自然と心を奪われる様子をシンプルに表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 「ダイエット中だけど、目の前のケーキに誘惑されそうだ」の自然な表現は?
Q: 「彼をそそのかして契約書にサインさせた」の自然な表現は?
Q: The rival company tried to entice our best engineer ( ).