dress up

  • ()着飾る、正装する
  • ()仮装する
  • ()見栄え良くする
UK/drɛs ʌp/

発音のコツ

▶ 表示する

dress up は 2 語ですが、繋げて「ドレサップ」のように発音します。dress の語尾の /s/ と up の /ʌp/ がリンキング(連結)するためです。また、up の /ʌ/ は口を少し開けて短く「ア」と発音し、最後の /p/ は唇を閉じてから弱く破裂させます。カタカナで途切れるように読まないことがポイントです。

活用形

三単現
dresses up
進行形(-ing)
dressing up
過去形
dressed up
過去分詞
dressed up

コアイメージ

普段よりも上等な服を着たり、特定の衣装を身にまとったりして、外見を特別に仕上げることがコアイメージです。結婚式などのフォーマルな場で着飾る時や、ハロウィンで仮装する時に使います。

dress upの意味・例文

動詞

自動詞

着飾る、正装する

To put on formal or special clothes.

日常会話

We should dress up for the party tonight.

今夜のパーティーには着飾って行くべきです。

特別なイベントのために良い服を着る基本の表現です。

ビジネス

You do not need to dress up for the meeting.

その会議のために正装する必要はありません。

ドレスコードがカジュアルであることを伝える時に使います。

フォーマル

Guests are expected to dress up for the ceremony.

ゲストは式典のために正装することが求められます。

冠婚葬祭などでのフォーマルな服装を指します。

自動詞

仮装する

To put on a costume to pretend to be someone else.

SNS・カジュアル

I want to dress up as a vampire this year.

今年は吸血鬼の仮装をしたいです。

dress up as で「〜の仮装をする」という定番フレーズです。

日常会話

The kids love to dress up in old clothes.

子どもたちは古い服を着て変装するのが大好きです。

着る服の種類を示す時は前置詞 in を使います。

アカデミック

In this festival, people dress up as historical figures.

このお祭りでは、人々は歴史上の人物に扮します。

伝統行事や演劇での衣装着用にも使われます。

他動詞

見栄え良くする

To make something look more attractive or interesting.

ビジネス

They tried to dress up the financial report.

彼らは財務報告書を粉飾しようとしました。

事実やデータを実際よりも良く見せる比喩的な用法です。

日常会話

I will dress up the salad with some nuts.

ナッツを加えてサラダを見栄え良くします。

料理の盛り付けなどを華やかにする時にも使えます。

ニュース

The company dressed up the facts to avoid criticism.

その企業は批判を避けるために事実を脚色しました。

ネガティブな文脈で意図的な操作を表すことがあります。

語源

dress up は、動詞の dress(服を着せる)と副詞の up(完全に、仕上げて)の組み合わせから成り立っています。単に服を着るだけでなく、up が加わることで「普段より一段上の状態に仕上げる」というニュアンスになり、現在の意味に発展しました。関連語の address(話しかける、対処する)も同じ語根を持っています。

派生語・ファミリー

名詞dress-up

dress upの使い方

よく使う組み合わせ

dress up for a party (パーティーのために着飾る)dress up as a witch (魔女の仮装をする)love dressing up (着飾るのが大好きである)have to dress up (正装しなければならない)dress up a story (話を脚色する)

使い分け

dress up は特別な服や衣装で着飾ることを、wear は服を身につけている状態を、put on は服を着るという動作を表します。

We need to dress up for the wedding.

特別な服を着て外見を仕上げるニュアンスです。

She usually wears casual clothes.

すでに服を身につけている状態を表します。

Put on your coat before going out.

服をこれから身につける動作を表します。

よくある間違い

× I dressed up like a pirate. ○ I dressed up as a pirate. → 「〜の仮装をする」と言う時は、役割や見立てを表す前置詞 as を使うのが最も自然です。

× I dress up my pajamas before sleeping. ○ I put on my pajamas before sleeping. → dress up は「着飾る」という意味なので、パジャマなどの普段着を着る時には put on を使います。

コラム

豆知識

dress の語源はラテン語の「まっすぐにする、正しく配置する」という言葉です。そこから「準備を整える」という意味になり、さらに「服を着せる」へと変化しました。dress up になると、単に服を着るだけでなく「外見を完璧に整える」というニュアンスが強調されます。

リアルな使われ方

ネイティブは all dressed up and nowhere to go(おめかししたのに行き場がない)という表現をよく使います。デートがドタキャンされた時だけでなく、ビジネスで「準備万端なのに計画が中止になった」という状況でも使える非常に便利なイディオムです。

映画・音楽での使われ方

ケイティ・ペリーの楽曲『Dressin' Up』は、まさに好きな人のために様々な仮装や着飾りを楽しむ様子を歌ったポップな一曲です。歌詞の中で様々な衣装に着替える様子が描かれており、日常を特別にする dress up のワクワクする感覚が伝わってきます。

イディオム・定型句

イディオムall dressed up and nowhere to go

おめかししたのに行き場がない

The event was canceled, so I am all dressed up and nowhere to go.

イディオムdress up to the nines

完璧に着飾る、ドレスアップする

She was dressed up to the nines for the award ceremony.

定型句play dress-up

着せ替え遊びをする

My little sister loves to play dress-up with my clothes.

dress upを使った会話例

ハロウィン前の週末、カフェで友人と

A

Are you going to dress up for the Halloween party next week?

B

Yes! I am thinking about dressing up as a vampire.

A

That sounds fun. I might just put on a simple mask.

B

Come on, it is a great chance to dress up to the nines!

A

You are right. Maybe I will rent a proper costume.

B

Let's go shopping together this afternoon.

文化的背景

欧米ではハロウィンやテーマパーティーで大人が本格的に仮装(dress up)する文化が根付いています。また、職場では金曜日にカジュアルな服装をする「Casual Friday」の対義語として、あえて着飾る「Dress-up Friday」を設ける企業もあります。

よくある質問

Q. dress up とは?

普段より上等な服を着たり、衣装を着たりして外見を特別に仕上げることです。『We need to dress up tonight.(今夜は着飾る必要がある)』のように使います。

Q. dress up と put on の違いは?

put on は単に「服を着る」という動作ですが、dress up は「特別な服を着る・着飾る」という意味です。『I put on a jacket.(ジャケットを着た)』と使い分けます。

Q. ハロウィンで「〜の仮装をする」と言いたい時は?

dress up as の形を使います。『I will dress up as a ghost.(お化けの仮装をします)』のように、as の後にキャラクターや職業を入れます。

Q. dress-up は名詞としても使えますか?

はい、ハイフンで繋いで名詞や形容詞として使います。『My daughter loves playing dress-up.(娘は着せ替え遊びが大好きです)』のように表現します。

Q. ビジネスシーンで dress up は使いますか?

フォーマルな服装の指示に加えて、比喩的にデータを粉飾する時にも使います。『They tried to dress up the numbers.(彼らは数字を粉飾しようとした)』のように使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「寒くなってきたので、コートを(着た)」の自然な表現は?

Q: 「彼はパーティーでゾンビの仮装をした」の自然な表現は?

Q: 「He tried to dress up the sales data.」の意味は?