dock
- (名)波止場、ドック
- (名)荷降ろし場
- (名)接続スタンド
- (名)被告席
- (動)ドッキングする
- (動)差し引く、減点する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
dock の母音 /ɑ/ は、日本語の「オ」よりも口を縦に大きく開け、喉の奥から「ア」に近い音を出します。「ドック」と唇を丸めて短く切るのではなく、リラックスして「ダァク」のように発音するとネイティブらしく聞こえます。語尾の /k/ は息だけで軽く破裂させましょう。
活用形
- 三単現
- docks
- 進行形(-ing)
- docking
- 過去形
- docked
- 過去分詞
- docked
- 複数形
- docks
コアイメージ
何かを特定の場所にぴったりと固定・接続することがコアイメージです。船を停泊させる波止場や、電子機器をつなぐスタンドなどを表す時に使います。
dockの意味・例文
名詞
波止場、ドック
An enclosed area of water in a port for the loading, unloading, and repair of ships.
The ship arrived at the dock early this morning.
その船は今朝早く波止場に到着しました。
船が停泊する具体的な場所を指します。
Let's take a walk along the dock after dinner.
夕食後に波止場沿いを散歩しましょう。
海辺や湖畔のリラックスした場面でも使われます。
The workers are loading heavy cargo at the dock.
作業員たちが波止場で重い貨物を積み込んでいます。
物流や貿易の現場を表す際によく登場します。
荷降ろし場
A platform where trucks or trains are loaded and unloaded.
Please deliver these boxes to the loading dock.
これらの箱を荷降ろし場に配達してください。
loading dock はオフィスビルや工場の搬入口を指す定番表現です。
The delivery truck is waiting at the dock.
配達のトラックが荷降ろし場で待機しています。
トラックが横付けできるプラットフォームのことです。
We need more staff at the receiving dock today.
本日は受け入れ側の荷降ろし場にさらにスタッフが必要です。
receiving dock で「入荷用プラットフォーム」を表します。
接続スタンド
A device to which a smartphone or laptop is connected for charging or linking to other devices.
I need to buy a charging dock for my phone.
スマートフォンの充電スタンドを買う必要があります。
充電用の台座を指す日常的な表現です。
Plug your laptop into the dock to use the monitors.
モニターを使うためにノートパソコンをドックに接続してください。
オフィス環境での周辺機器との接続ハブを指します。
Is there a compatible dock for this new device?
この新しいデバイスに互換性のあるドックはありますか?
ガジェット関連の話題で頻繁に使われます。
被告席
The enclosure in a criminal court where a defendant sits or stands.
The defendant stood in the dock silently.
被告人は被告席で黙って立っていました。
in the dock で「被告席に」という法廷用語になります。
He looked extremely nervous while sitting in the dock.
彼は被告席に座っている間、ひどく緊張しているようでした。
裁判の緊迫した場面を描写する際に使われます。
The lawyer approached the dock to speak to his client.
弁護士は依頼人と話すために被告席に近づきました。
法学などの専門的な文脈でも標準的な表現です。
動詞
ドッキングする
To bring a ship or spacecraft into a dock, or to join together.
The spacecraft successfully docked with the space station.
宇宙船は宇宙ステーションとのドッキングに成功しました。
宇宙船同士の連結を表す代表的な用法です。
The captain decided to dock the ship before the storm.
船長は嵐の前に船を波止場に入れる決定を下しました。
船を安全な場所に固定する他動詞の用法です。
We will dock in Miami tomorrow morning.
私たちは明日の朝、マイアミに寄港します。
クルーズ船などが港に到着する際にも使われます。
差し引く、減点する
To deduct money from someone's pay or points from a score as a penalty.
The company will dock your pay if you are late.
遅刻した場合、会社はあなたの給料を差し引きます。
dock one's pay で「減給する」という決まり文句です。
The teacher docked points for spelling mistakes.
教師はスペルミスに対して減点しました。
テストの点数などを罰則として引く場面で使います。
They docked me twenty dollars for losing the key.
鍵をなくしたせいで20ドル引かれました。
dock 人 金額 の形で「人から金額を引く」と表現できます。
語源
dock は中オランダ語の dok(水路、船の修理場)が語源とされています。もともとは船を修理や荷下ろしの為に停泊させる特定の場所を指していましたが、そこからトラックの荷下ろし場へと意味が広がりました。現代では、宇宙船の連結や電子機器を固定するスタンドなど、「カチッと接続する場所」というニュアンスに発展しています。
派生語・ファミリー
dockの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
dock は船の修理や荷下ろしをする特定の施設や水域を、port は物資や人が行き交う港町や港全体を、pier は海に突き出た柱で支えられた桟橋を指します。
よくある間違い
× Japan is a beautiful dock. ○ Japan has many beautiful ports. → 街や国規模の大きな港は port を使います。dock は船を停める具体的な施設や場所を指します。
× The boss docked my salary to 10%. ○ The boss docked 10% from my pay. → dock は「差し引く」という他動詞なので、引かれる額を直接目的語にします。
コラム
豆知識
宇宙船同士が宇宙空間で連結することを「ドッキング(docking)」と呼びますが、これも船を dock(波止場)に入れるという海事用語から派生しました。SF作品や実際の宇宙開発のニュースでも頻出する単語です。
リアルな使われ方
罰則として給料や点数を減らす時に dock が使われます。遅刻した従業員に対して「They docked my pay.(給料を引かれた)」と不満を漏らしたり、教師が「I will dock points.(減点します)」と警告するのは、日常会話の生きた実例です。
映画・音楽での使われ方
1954年の名作映画『On the Waterfront(波止場)』では、ニューヨークの港で働く dock workers(港湾労働者)たちの過酷な現実とマフィアとの闘いが描かれており、当時の波止場の雰囲気がよく分かります。
イディオム・定型句
被告席にいる、批判の的になっている
“The company is in the dock over the scandal.”
トラックなどの荷降ろし場
“Leave the packages at the loading dock.”
乾ドック(船の修理のために水を抜いた施設)
“The ship is currently in dry dock for repairs.”
dockを使った会話例
オフィスの廊下で同僚と
The new monitors just arrived at the loading dock.
Great. I will go down and bring them up.
Did you also order a new dock for your laptop?
Yes, my old one is completely broken.
Be careful, if you break it again, they might dock your pay.
I know. I will definitely keep this one safe.
文化的背景
イギリス英語では dock を主に船の修理や建造用の囲われた水域に限定して使いますが、アメリカ英語では波止場や桟橋全般を指す言葉として広く使われる傾向があります。
よくある質問
Q. dock とは?
船を停泊させる波止場や、電子機器を接続するスタンドを指す名詞です。『I am waiting at the dock.(波止場で待っています)』のように、何かが固定される場所を表します。
Q. dock と port の違いは?
port は貿易の拠点となる「港全体」や「港町」を指します。一方の dock は、港の中にある「船を停泊させる具体的な施設」です。『We arrived at the port of Tokyo.』のように使い分けます。
Q. dock を使ったビジネス表現は?
オフィスビルや工場の「荷降ろし場」を指す loading dock が頻出します。『Deliver it to the loading dock.(荷降ろし場に配達してください)』のように、物流の文脈で使われます。
Q. 「給料を減らされる」という意味で使えますか?
はい、罰則として給料や点数を差し引く際に dock を動詞として使います。『They will dock your pay if you are late.(遅刻すると給料を引かれます)』は実用的な表現です。
Q. in the dock とはどういう意味ですか?
文字通りには裁判の「被告席にいる」という意味ですが、比喩的に「世間から批判を浴びている」状態も表します。『The politician is in the dock.』のようにニュースで使われます。
CHECK QUIZ
Q: 横浜港や神戸港のような「貿易が行われる都市・港全体」を指す単語は?
Q: 「I will dock your pay.」の意味は?
Q: 「トラックの荷降ろし場」を表す自然な表現は?