despair
- (名)絶望、絶望感
- (動)絶望する、希望を捨てる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
発音記号は /dɪˈsper/ です。最初の「dɪ」は短く「ディ」と力を抜いて発音し、アクセントは後ろの「sper」に置きます。「pe」は口を横に引いて「ペ」と発音し、最後に舌を軽く丸めて「ア」と「ル」の中間の音を添えます。「ディスペアー」と平坦なカタカナ読みにならないよう、後半を強く長く発音するのがコツです。
活用形
- 三単現
- despairs
- 進行形(-ing)
- despairing
- 過去形
- despaired
- 過去分詞
- despaired
コアイメージ
希望が完全に失われ、深い悲しみや無力感に支配される状態がコアイメージです。解決策が見つからず、ひどく落ち込んでいる時に使います。
despairの意味・例文
名詞
絶望、絶望感
the complete loss or absence of hope
He gave up the fight in despair.
彼は絶望して戦いを諦めました。
in despair で「絶望して」という状態を表します。
The economic crisis drove many people to despair.
経済危機は多くの人々を絶望に追いやりました。
drive someone to despair で「人を絶望に追いやる」となります。
The poem expresses the author's deep despair.
その詩は著者の深い絶望を表現しています。
文学や芸術における深い悲しみを表す際によく使われます。
動詞
絶望する、希望を捨てる
to lose all hope or confidence
Please do not despair. Things will get better.
絶望しないでください。事態は良くなります。
相手を励ます時の否定形でよく使われます。
We should not despair of reaching an agreement.
合意に達することを絶望視すべきではありません。
despair of ~ で「〜を絶望視する」と表現します。
Rescuers began to despair of finding any survivors.
救助隊は生存者の発見を絶望視し始めました。
困難な状況で希望が失われつつあることを示します。
語源
despair は接頭辞 de-(離れる、失う)とラテン語の sperare(希望を持つ)から成り立っています。希望から完全に切り離されるという成り立ちから、現在の「絶望する」という意味に発展しました。同じ sperare(希望)の語根を持つ関連語には、desperate(絶望的な、必死の)があります。
派生語・ファミリー
despairの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
despair は希望を失ったことによる強い悲しみや無力感を、hopelessness は単に未来への希望がない状態を、depression は精神的・医学的な長期の落ち込みを表します。
“She felt a sense of hopelessness about the future.”
→ 状況が改善する見込みがないという客観的な認識を含みます。
よくある間違い
× He despaired about the future. ○ He despaired of the future. → 「〜に絶望する」は despair of を使います。about などの前置詞は不自然です。
× She felt a deep despair. ○ She felt deep despair. → despair は不可算名詞なので、不定冠詞の a は付けずに使います。
コラム
豆知識
despair の語源には、spirit(精神・魂)と同じルーツが隠れています。ラテン語の sperare(希望を持つ)は「息をする」ことと深く結びついており、希望を失う despair は魂の息吹が途絶えることを意味します。言葉の成り立ちから、希望がいかに人間の生命力と直結しているかが分かります。
リアルな使われ方
ネイティブは「どうにもならない」とお手上げ状態になった時、throw one's hands up in despair(絶望して両手を挙げる)という表現をよく使います。実際にバンザイのようなジェスチャーを交えながら、諦めの気持ちを強調する身体的でリアルなフレーズです。
映画・音楽での使われ方
カナダの作家ルーシー・モード・モンゴメリの小説『赤毛のアン(Anne of Green Gables)』では、主人公のアンが「絶望のどん底(the depths of despair)」という大げさな表現を好んで使います。彼女の豊かな感情と想像力を象徴する有名なフレーズとして親しまれています。
イディオム・定型句
絶望のどん底
“He was in the depths of despair after the failure.”
絶望してさじを投げる、お手上げになる
“She threw her hands up in despair.”
絶望に屈する
“We must never yield to despair.”
despairを使った会話例
カフェで友人と
I feel like giving up. I failed the exam again.
Please do not despair. You studied really hard.
But I am in the depths of despair right now.
I understand your hopelessness, but you can try again.
I despair of ever passing it.
Take a break first. Never yield to despair.
文化的背景
キリスト教文化圏では、希望(hope)を失うこと(despair)は神の救いを信じないことを意味し、歴史的に重い罪とされてきました。現代では宗教的な意味合いは薄れ、日常的に深い悲しみや挫折感を表す言葉として広く使われます。
よくある質問
Q. despair とは?
希望が失われ、深い悲しみや無力感に包まれる状態を指します。『He gave up in despair.(彼は絶望して諦めた)』のように、解決策が見えない時に使います。
Q. despair と desperate の違いは?
品詞が異なります。despair は名詞(絶望)や動詞(絶望する)として使い、desperate は形容詞(絶望的な、必死の)として使います。『a desperate situation(絶望的な状況)』のように使い分けます。
Q. despair はどんな前置詞と一緒に使いますか?
名詞として使う場合は in despair(絶望して)、動詞として使う場合は despair of 〜(〜を絶望視する)が定番です。『I despair of passing the exam.(試験の合格を絶望視している)』のように使います。
Q. despair を日常会話で簡単に言い換えると?
動詞なら lose hope(希望を失う)や give up(諦める)が自然です。『Don't lose hope.(絶望しないで)』のように、より平易で口語的な表現になります。
Q. despair を使った有名な表現は?
『the depths of despair(絶望のどん底)』が代表的です。『He sank into the depths of despair.』のように、これ以上ないほど深く落ち込んでいる状態を強調する際に頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 「彼らは救出を絶望視した」の自然な表現は?
Q: 医者が診断する「長期のうつ状態」に最適な名詞は?
Q: 「彼は絶望的な状況にいる」の空欄に入るのは? He is in a ___ situation.