depth

  • ()深さ、深度
  • ()奥深さ、深み
  • ()深部、どん底
UK/depθ/

発音のコツ

▶ 表示する

depth の発音記号は /depθ/ です。日本人がつまづきやすいのは「p」と「th」の子音が連続する部分です。「デップス」とカタカナで発音せず、唇を閉じて「p」の形で息をせき止めた直後、舌先を上下の歯で軽く挟んで隙間から息を摩擦させる「th(θ)」の音を出します。母音を挟まずに子音を滑らかに繋ぐのがコツです。

活用形

複数形
depths

コアイメージ

物理的な下方向への距離や、物事の奥深さを測ることがコアイメージです。海やプールの深さを表すだけでなく、知識や感情の奥深さを表現したい時に使います。

depthの意味・例文

名詞

countable / uncountable

深さ、深度

The distance from the top or surface to the bottom of something.

日常会話

The pool has a depth of two meters.

そのプールは深さが 2 メートルあります。

水や容器の物理的な深さを表す最も一般的な表現です。

アカデミック

The submarine reached a depth of 500 meters.

潜水艦は深度 500 メートルに達しました。

海や地中の深さを表す際によく使われます。

ニュース

The earthquake occurred at a depth of 10 kilometers.

その地震は深さ 10 キロメートルで発生しました。

at a depth of 〜 で「〜の深さで」という意味になります。

不可算

奥深さ、深み

Complexity and profoundness of thought, feeling, or knowledge.

ビジネス

His analysis lacks depth and is too superficial.

彼の分析は深みに欠け、表面的すぎます。

lack depth は「深みがない」という批判的な表現です。

アカデミック

The professor was praised for the depth of her knowledge.

その教授は知識の深さを称賛されました。

知識や理解が非常に深いことを評価する文脈で使います。

日常会話

I was moved by the depth of his love for his family.

彼の家族に対する愛情の深さに感動しました。

感情の強さや奥深さを表現する際にも適しています。

複数

深部、どん底

The deepest, most extreme, or most severe part of something.

ニュース

The ship sank to the depths of the ocean.

その船は海の底深くへ沈みました。

一番深い場所を指す時は複数形の depths を使います。

フォーマル

He was in the depths of despair after losing his job.

彼は仕事を失い、絶望のどん底にいました。

感情や状況の最悪な状態を比喩的に表す表現です。

日常会話

Some strange creatures live in the depths of the sea.

海の深部には奇妙な生き物が住んでいます。

光の届かない暗く深い場所を強調します。

語源

depth は形容詞 deep(深い)に、名詞を作る接尾辞 -th が結びついて成り立っています。物理的に底までの距離が遠い状態から、「深さ」や「奥深さ」という意味に発展しました。同じ -th の接尾辞を持ち、形容詞から名詞へと変化した関連語には、long から派生した length(長さ)や wide から派生した width(幅)があります。

派生語・ファミリー

形容詞deep
副詞deeply
動詞deepen

depthの使い方

よく使う組み合わせ

in depth (詳細に)the depth of the water (水深)out of one's depth (自分の能力を超えて)lack depth (深みに欠ける)hidden depths (隠された奥深さ)

使い分け

depth は物理的・比喩的な深さを表す最も一般的な語で、deepness は色や音の深みを表す際によく使われ、profundity は思想や知識の極めて深い難解さを表します。

The depth of the lake is unknown.

物理的な深さや一般的な奥深さを表します。

deepness

I love the deepness of her voice.

声の低さや色の濃さといった感覚的な深さを表します。

profundity

We discussed the profundity of the philosopher's ideas.

思想や哲学などの極めて深い知性を表します。

よくある間違い

× The deep of the river is dangerous. ○ The depth of the river is dangerous. → deep は形容詞です。「深さ」という名詞として使う場合は depth にする必要があります。

× We discussed the topic with depth. ○ We discussed the topic in depth. → 「詳細に」「徹底的に」と言いたい場合は、前置詞 in を使った in depth が定型表現です。

コラム

豆知識

depth の語源である deep は、古代ゲルマン語で「底なしの」を意味する言葉に由来します。昔の人々にとって、海や湖は底が見えない恐ろしい場所でした。そこから、測り知れないものや、人間の理解を超えた神秘的な奥深さを表す言葉として発展してきた歴史があります。

リアルな使われ方

ネイティブは日常会話やビジネスシーンで、in-depth という形容詞を頻繁に使います。ハイフンで繋ぐことで「詳細な」「徹底的な」という意味になり、an in-depth interview(徹底的なインタビュー)や an in-depth analysis(詳細な分析)のように名詞の前に置いて使います。

映画・音楽での使われ方

2004 年のドキュメンタリー映画『Aliens of the Deep(エイリアンズ・オブ・ザ・ディープ)』では、深海の未知の生物が描かれています。映画のタイトルは deep ですが、劇中では the depths of the ocean(深海、海のどん底)という表現が使われ、光の届かない神秘的な世界を表現しています。

イディオム・定型句

イディオムout of one's depth

自分の能力や理解を超えて

I felt completely out of my depth in the advanced math class.

定型句in depth

詳細に、徹底的に

We need to analyze this issue in depth.

定型句hidden depths

隠れた才能や奥深さ

He seems quiet, but he has hidden depths.

depthを使った会話例

金曜の午後、会議室で同僚と

A

Did you read the report on the new market trends?

B

Yes, but it lacks depth. It only covers the surface.

A

I agree. We need to analyze the data in depth before the meeting.

B

Exactly. Otherwise, we might find ourselves out of our depth when the CEO asks questions.

A

Should we ask John for help? He always brings a new level of depth to our discussions.

B

Good idea. We definitely need his profundity to understand this complex market.

文化的背景

英語圏では「深さ」を知性や思慮深さの象徴として肯定的に捉える文化があります。そのため、lack depth(深みがない)という表現は、人や作品に対するかなり厳しい批判として使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. depth とは?

物理的な深さや、思考・知識などの奥深さを表す名詞です。『The depth of the pool is 2 meters.(プールの深さは 2 メートルです)』のように使います。

Q. out of one's depth とはどういう意味ですか?

水深が深すぎて足が届かない状態から転じ、「自分の能力や理解を超えている」ことを意味します。『I am out of my depth here.(ここでは私の手に負えません)』のように使います。

Q. in depth と in-depth の違いは何ですか?

in depth は副詞句として動詞を修飾し、in-depth はハイフンで繋いで形容詞として名詞を修飾します。『We studied it in depth.(詳細に学んだ)』と『an in-depth study(詳細な研究)』のように使い分けます。

Q. depth は人の性格についても使えますか?

はい、人の性格や内面の奥深さを表す際にもよく使われます。『She has hidden depths.(彼女には秘められた奥深さがある)』のように、表面からは分からない魅力や知性を表現できます。

Q. depth の動詞形は何ですか?

動詞形は deepen(深くする、深まる)です。『We want to deepen our understanding.(私たちは理解を深めたい)』のように、関係性や知識をさらに深める文脈で頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 「哲学者の思想の深遠さ」を表すのに最適な名詞は?

Q: 「私たちはその問題を詳細に話し合った」の自然な表現は?

Q: 「I'm out of my depth.」の意味として最も適切なものは?