convenience food
- (名)インスタント食品、調理済み食品
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
convenience /kənˈviːniəns/ の発音。アクセントは第2音節の「viː」に置きます。最初の「con」は力を抜いて曖昧な「カン」に近い音にし、「viː」で唇を横に引いてしっかり伸ばします。続く「niəns」は滑らかにつなげ、最後の「s」は息だけで摩擦音を出します。food の「f」は上の歯で下唇を軽く噛んで発音しましょう。
活用形
- 複数形
- convenience foods
- 種類を指す場合は可算名詞として扱います
コアイメージ
手軽に準備してすぐに食べられることがコアイメージです。忙しい時や料理をする時間がない時に、レトルト食品や冷凍食品などの調理済み食品を指して使います。
convenience foodの意味・例文
名詞
インスタント食品、調理済み食品
Food that is almost ready to eat when it is bought and requires little preparation.
We often rely on convenience food on busy weekdays.
忙しい平日はよくインスタント食品に頼ります。
rely on(頼る)との組み合わせは日常会話で頻出します。
The demand for convenience food is increasing globally.
調理済み食品の需要は世界的に高まっています。
食品業界や市場動向を語る際に使われる表現です。
The report highlights the health risks of eating too much convenience food.
その報告書はインスタント食品の食べ過ぎによる健康リスクを強調しています。
健康問題の文脈で取り上げられることが多い単語です。
I survived college on cheap convenience foods.
大学時代は安いインスタント食品で生き延びました。
複数の種類を指す場合は複数形 foods が使われます。
語源
convenience(便利さ)とfood(食べ物)の組み合わせです。convenience は接頭辞 con-(完全に)と venire(来る)から成り、「都合よくやって来る」という成り立ちから「便利さ」という意味に発展しました。同じ venire(来る)の語根を持つ関連語には、convene(招集する)があります。
派生語・ファミリー
convenience foodの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
convenience food は家庭で手軽に調理できるレトルトや冷凍食品、fast food は店舗で素早く提供される食事、junk food は栄養価が低くカロリーが高いスナック菓子などを指します。
“We grabbed some fast food for lunch.”
→ ハンバーガーなど飲食店ですぐに出る食事のニュアンスです。
“You should stop eating so much junk food.”
→ 栄養価がなく健康に悪い食品のニュアンスです。
よくある間違い
× I ate an instant food for dinner. ○ I ate convenience food for dinner. → 英語の instant food は粉末スープなどに限定されがちです。手軽な食品全般には convenience food を使います。
× Fast food is sold in supermarkets to cook at home. ○ Convenience food is sold in supermarkets to cook at home. → fast food は飲食店で提供される食事です。スーパーで買う家庭用の調理済み食品は convenience food です。
コラム
豆知識
1953年にアメリカの食品会社スワンソンが発売した「TV dinner」は、アルミトレイに肉や野菜が盛り付けられた画期的な冷凍食品でした。これが現代の convenience food の先駆けとなり、電子レンジの普及とともに世界中へ広まりました。手軽な食文化の歴史を語る上で欠かせないエピソードです。
リアルな使われ方
ネイティブはスーパーで買える温めるだけの食事を、アメリカでは microwave meal、イギリスでは ready meal と呼ぶことが多いです。会話の中で convenience food はやや硬く響くことがあるため、日常的にはこれらの具体的なフレーズが好まれます。文脈に応じて使い分けてみてください。
映画・音楽での使われ方
2004年のドキュメンタリー映画『スーパーサイズ・ミー(Super Size Me)』では、ファストフードや convenience food が健康に与える影響が描かれました。手軽な食事の裏に潜むリスクを社会に問いかけ、大きな話題を呼んだ作品です。食生活を見直すきっかけとして世界中で注目されました。
イディオム・定型句
冷凍食品の食事、冷凍弁当
“He reheated a TV dinner in the microwave.”
調理済み食品、温めるだけの弁当
“She bought a ready meal on her way home.”
忙しく動き回って、移動中に
“Many people eat convenience food on the go.”
convenience foodを使った会話例
平日の夜、スーパーの惣菜コーナーで
I am too tired to cook tonight. Let's get some convenience food.
Good idea. Do you want a frozen pizza or a ready meal?
A ready meal sounds good. I want something with rice.
Look, they have new healthy convenience foods here.
Let's try this chicken curry. It looks delicious.
Perfect. I will grab some salad to go with it.
Thanks. That makes a great dinner with no effort.
Yes, convenience food is a lifesaver on busy days.
文化的背景
欧米では共働き家庭の増加に伴い、古くから convenience food が発達してきました。1950年代のアメリカでは「TV dinner(冷凍弁当)」が登場し、食文化に大きな影響を与えました。現代では健康志向の高まりから、オーガニックや低カロリーの製品も人気を集めています。
よくある質問
Q. convenience food とは?
手間をかけずにすぐ食べられるように加工された食品のことです。『I rely on convenience food when I am busy.(忙しい時はインスタント食品に頼る)』のように使います。
Q. convenience food と instant food の違いは?
instant food はお湯を注ぐだけでできるラーメンや粉末スープに限定されがちです。一方の convenience food は冷凍食品やレトルトを含め、手軽な食品全般を指します。『Frozen pizza is a popular convenience food.』のように幅広く使えます。
Q. どのような食品が含まれますか?
冷凍食品、電子レンジで温めるだけの弁当、缶詰などが含まれます。『The supermarket has a large section for convenience food.(スーパーには調理済み食品の大きな売り場がある)』のように表現します。
Q. イギリス英語で似た表現はありますか?
イギリスでは ready meal(調理済み食品)という表現が日常的によく使われます。『I picked up a ready meal for dinner.(夕食用に調理済み弁当を買った)』のように、スーパーで買うお弁当などを指します。
Q. 数えられる名詞ですか?
基本的には不可算名詞として扱いますが、種類を強調する場合は複数形の foods になります。『There are many healthy convenience foods available now.(今は健康的なインスタント食品が多数ある)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 飲食店で注文してすぐに出てくるハンバーガーなどの食事は?
Q: イギリスでよく使われる「調理済み弁当」を意味する表現は?