contingent
- (形)〜次第で、〜を条件として
- (名)代表団、派遣団
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
contingent は第2音節の「tin」にアクセントを置きます。最初の「con」は口をリラックスさせて「カン」と「クン」の中間のように曖昧に発音します。「tin」は「ティン」と鋭く短く発音し、最後の「gent」の「g」は唇を少し前に突き出して「ヂェ」と濁らせ、舌先を歯茎につけて息を止め「t」で終わります。
活用形
- 複数形
- contingents
コアイメージ
ある事柄が別の条件や状況に依存して決まる、またはそれに付随する一部であることがコアイメージです。ビジネスの条件提示や、ニュースで特定の代表団を指す時に使います。
contingentの意味・例文
形容詞
〜次第で、〜を条件として
depending on something else that might or might not happen
Our final decision is contingent on the budget approval.
最終的な決定は予算の承認次第です。
ビジネスにおける条件提示で最も頻出する使い方です。
The study's results are contingent upon various environmental factors.
その研究結果は様々な環境要因に左右されます。
upon を使うとさらにフォーマルで学術的な響きになります。
His promotion is contingent on his performance this quarter.
彼の昇進は今四半期の業績を条件としています。
人事や評価などの公式な手続きの際によく使われます。
名詞
代表団、派遣団
a group of people representing an organization or country
A large contingent of athletes arrived at the Olympic village.
大規模な選手団がオリンピック村に到着しました。
国や組織を代表する人々の集まりを指すニュース表現です。
The company sent a strong contingent to the trade show.
会社は展示会に強力な代表団を派遣しました。
イベントに参加する社員の一団を表す時にも便利です。
A military contingent was deployed to the border.
軍の派遣部隊が国境に配備されました。
軍隊や警察の一部隊を指す公式な表現として使われます。
語源
contingentは、接頭辞con-(共に)とtangere(触れる)から成り立っています。「何かに触れている」というイメージから、「別の事柄に関連して起こる(〜次第である)」という意味に発展しました。さらに、共通の目的で集まった一部の人々を指す「派遣団」という意味も持ちます。同じtangere(触れる)の語根を持つ関連語には、contact(接触)があります。
派生語・ファミリー
contingentの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
contingentは不確実な未来の出来事に左右されることを、dependentは他の助けや影響を必要とすることを、conditionalは明示的なルールや条件が設定されていることを表します。
よくある間違い
× The plan is contingent to his approval. ○ The plan is contingent on his approval. → contingent は「〜次第で」という意味で使う際、通常 on または upon を伴います。
× A large continent of fans arrived at the stadium. ○ A large contingent of fans arrived at the stadium. → continent(大陸)と contingent(代表団・集団)は綴りが似ていますが全く別の単語です。
コラム
豆知識
語源であるtangere(触れる)は、数学のtangent(接線)や、日常的に使うcontact(接触)と同じルーツを持っています。何かが起こるためには、別の条件にピタリと「触れて」いなければならないという物理的なイメージを持つと、ビジネスでの「〜次第である」という意味が覚えやすくなります。
リアルな使われ方
ビジネスシーンにおいて、contingent on は定番の表現です。日常会話で使う depends on を、少し硬くプロフェッショナルな響きにしたい時に非常に便利です。契約書や公式なメールで「条件付きである」ことを明確に伝えるため、ネイティブが好んで用いるフレーズです。
映画・音楽での使われ方
政治や軍事をテーマにした映画やドラマでは、名詞としての contingent が頻出します。アメリカの政治ドラマ『ザ・ホワイトハウス(The West Wing)』などでは、外交交渉の場面で「a military contingent(軍の派遣部隊)」という表現がよく使われています。
イディオム・定型句
〜を条件として、〜次第で
“Success is contingent upon hard work.”
非正規労働者、派遣社員
“The factory relies heavily on contingent workers.”
〜の代表団、〜の一団
“He led a small contingent of volunteers.”
contingentを使った会話例
プロジェクト会議で同僚と
Are we ready to launch the new software?
Not yet. The release is contingent on the final security check.
I see. Did the testing team finish their work?
A contingent of engineers is still reviewing the code.
We cannot afford any mistakes. It is highly dependent on their accuracy.
Exactly. I will prepare a contingency plan just in case.
文化的背景
ビジネス契約や法律文書で「contingent on/upon」は非常に頻繁に使われます。また、アメリカでは非正規労働者を指す「contingent worker」という言葉が労働市場のニュースでよく登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. contingent とは?
ある物事が別の条件や状況に依存していること、または組織を代表する集団を指します。『The sale is contingent on the inspection.(売却は検査次第だ)』のようにビジネスで頻出します。
Q. contingent と dependent の違いは?
contingent は未来の不確実な条件に左右されることに重点があります。一方の dependent は他者の助けを必要とすることに重点があり、『dependent on charity(施しに頼る)』のように使います。
Q. contingent はビジネスでどのように使われますか?
契約や計画が「〜を条件としている」と伝える場面で使います。『contingent on market conditions(市況次第で)』のように、リスクや不確実性を示す際に便利なプロフェッショナルな表現です。
Q. contingent の名詞形は?
偶発的な出来事や不測の事態を表す contingency です。『We need a contingency plan.(不測の事態への対応計画が必要だ)』のように、リスク管理の文脈で非常によく使われます。
Q. ニュースで contingent が使われるのはどんな時ですか?
オリンピックの選手団や、国際会議への代表団、軍隊の派遣部隊を指す際に使われます。『a contingent of soldiers(兵士の派遣部隊)』のように、全体から選ばれた一団を表します。
CHECK QUIZ
Q: 「最終決定は承認次第だ」の自然な表現は?
Q: 「A large contingent of athletes arrived.」の意味は?
Q: 「健康診断に合格することが明示的な条件だ」と言いたい時は?