context
- (名)文脈、前後関係
- (名)背景、状況
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
context は最初の音節にアクセントを置きます。「カ」と「コ」の中間のような音で口を縦に開けて発音してください。後半の「text」は日本語の「テキスト」のように母音を入れず、「テクスト」と息だけで「k」「s」「t」の子音を連続させるのが自然に聞こえるコツです。
活用形
- 複数形
- contexts
コアイメージ
物事の意味を決定づける周囲の状況や、言葉の前後のつながりがコアイメージです。発言の真意や出来事の背景を正確に理解したい時に使います。
contextの意味・例文
名詞
文脈、前後関係
The words that come just before and after a word or sentence.
Guess the meaning of the unknown word from the context.
文脈から未知の単語の意味を推測してください。
文章を読む際の基本的なテクニックを表します。
The politician claimed his quote was taken out of context.
その政治家は自分の発言が文脈を無視して切り取られたと主張しました。
発言の一部だけが不当に強調された状況で使います。
You should not interpret his words without knowing the context.
前後関係を知らずに彼の言葉を解釈すべきではありません。
言葉の真意を理解するための前提条件を示します。
背景、状況
The situation within which something exists or happens.
We need to understand the historical context of this event.
この出来事の歴史的背景を理解する必要があります。
過去の出来事を当時の状況に当てはめて考える時に使います。
In the context of modern society, this is a serious problem.
現代社会の状況において、これは深刻な問題です。
特定の時代や社会の枠組みの中で物事を評価する表現です。
The manager provided some context before starting the presentation.
マネージャーはプレゼンを始める前にいくつかの背景情報を提供しました。
相手の理解を助けるための前提情報を指します。
語源
contextは接頭辞con-(共に)とラテン語のtexere(織る)から成り立っています。複数の糸が共に織り上げられて一つの布になるという成り立ちから、言葉や出来事が絡み合って意味をなす「文脈」へと発展しました。同じtexere(織る)の語根を持つ関連語には、textile(織物)やtext(文章)があります。
派生語・ファミリー
contextの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
contextは物事の意味を理解するための前後のつながりや周囲の状況、backgroundは人の経歴や物事の背後にある根本的な事情、situationは今まさに起こっている具体的な事態を表します。
よくある間違い
× Read the sentence off context. ○ Read the sentence in context. → 「文脈の中で」と言いたい時は前置詞 in を使います。off は使いません。
× His statement was taken out of contexts. ○ His statement was taken out of context. → 慣用句 out of context(文脈を無視して)では、無冠詞・単数形で使います。
コラム
豆知識
context は「織り上げる」という意味のラテン語が語源です。文章(text)や織物(textile)と同じルーツを持ち、言葉や出来事が糸のように絡み合って一つの意味を紡ぎ出す様子を表しています。語源を知ると、文脈という言葉のイメージがより鮮明になります。
リアルな使われ方
SNSでは、画像や動画が唐突に投稿された際に、他のユーザーが「Needs more context.(もっと背景情報が必要だ)」とコメントすることがよくあります。また、X(旧Twitter)の「Community Notes」機能は、誤解を防ぐために追加の背景情報を提供する仕組みとして定着しています。
映画・音楽での使われ方
ネットミームの世界では「Out of Context(文脈なし)」というジャンルが大人気です。映画やアニメの特定のワンシーンだけを切り取り、本来のストーリーを知らないと全く意味不明になる画像を投稿するアカウントが多数存在し、笑いを誘っています。
イディオム・定型句
文脈を無視して、切り取られて
“His words were completely taken out of context.”
文脈の中で、前後関係に照らして
“You have to look at the remarks in context.”
背景を説明する、全体像の中に位置づける
“Let me put these numbers into context for you.”
contextを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
Did you see the news about the CEO's resignation?
Yes, but his comments were taken out of context.
Really? The situation seemed completely chaotic on social media.
Let me put it into context. He is actually retiring due to health issues.
I see. The media often ignores the true context to get more views.
Exactly. That is why we should always verify the background information.
文化的背景
文化人類学では、言葉以外の空気を読む文化を「ハイコンテクスト文化」、言葉通りに解釈する文化を「ローコンテクスト文化」と呼びます。英語圏は一般的にローコンテクスト文化であり、明確な言葉での説明が求められます。
よくある質問
Q. context とは?
物事や言葉の意味を決定づける周囲の状況や前後のつながりのことです。『Guess the meaning from the context.(文脈から意味を推測して)』のように使います。
Q. context と background の違いは?
context は出来事や発言を正しく理解するための周囲の状況を指します。一方の background は『his educational background(彼の学歴)』のように、人や物事の背後にある過去の経歴や事情を指します。
Q. ネットでよく見る out of context とはどういう意味ですか?
前後のつながりを無視して、一部だけを切り取ることを意味します。『His quote was taken out of context.(彼の発言は切り取られた)』のように、誤解を招く報道やSNSの投稿に対してよく使われます。
Q. 状況を意味する context の言い換えは?
具体的な事態を強調するなら situation、舞台や環境を強調するなら setting に言い換えられます。『the social setting(社会的環境)』のように使うと、周囲の状況を的確に表現できます。
Q. put into context とはどういう意味ですか?
出来事や数字を理解しやすくするために、背景情報を補って全体像の中に位置づけることです。『Let me put this into context.(背景をご説明しましょう)』のように、プレゼンの導入で役立ちます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼の発言は文脈を無視して切り取られた」の自然な表現は?
Q: 「彼女はIT業界での豊かな経歴がある」に最適な単語は?
Q: 「in the context of modern society」の意味として最も適切なものは?