combo

  • ()セットメニュー
  • ()組み合わせ
  • ()連続技、コンボ
UK/kəmˈboʊ/

発音のコツ

▶ 表示する

combo は最初の母音「ɑ」にアクセントを置きます。「カ」と「コ」の中間のような音で、口を大きく開けて「カァム」と発音します。後半の「bo」は「ボウ」と二重母音になるため、「コンボ」と平坦に短く切らず、「カァムボウ」とメリハリをつけて発音しましょう。

活用形

複数形
combos

コアイメージ

複数のものが組み合わさって一つになったものがコアイメージです。食事のセットメニューや、複数の要素の相性の良さをカジュアルに表現したい時に使います。

comboの意味・例文

名詞

可算

セットメニュー

A combination of different food items served together as a single meal.

日常会話

I will have the burger combo with fries and a drink.

ハンバーガーのコンボをフライドポテトとドリンク付きでお願いします。

ファストフード店でセットを頼む際の定番表現です。

ビジネス

We ordered a sandwich combo for the lunch meeting.

ランチミーティング用にサンドイッチのセットを注文しました。

職場でのカジュアルな食事手配にも使われます。

SNS・カジュアル

This taco combo is entirely too much food for me.

このタコスのコンボは私には量が多すぎます。

複数の品が一つにまとまっていることを強調します。

可算

組み合わせ

A combination of different things or people.

日常会話

The new smartphone offers a great combo of features and price.

新しいスマホは機能と価格の素晴らしい組み合わせを提供しています。

複数の要素のバランスが良いことを表します。

ビジネス

Her experience and skills are a winning combo for this role.

彼女の経験とスキルは、この役割にとって最高の組み合わせです。

成功をもたらす要素の掛け合わせを評価する時に使います。

アカデミック

The treatment uses a combo of two powerful drugs.

その治療法は2つの強力な薬の組み合わせを使用します。

医療や科学の分野でも、複数の手法を併用する際に使われます。

可算

連続技、コンボ

A sequence of actions or strikes performed in a video game.

SNS・カジュアル

He pulled off an amazing combo to win the match.

彼は見事なコンボを決めて試合に勝ちました。

ゲームで連続攻撃を成功させた状況を表します。

日常会話

I am practicing a new combo in this fighting game.

この格闘ゲームで新しいコンボを練習しています。

特定の操作手順の組み合わせを指します。

口語・スラング

That ten-hit combo was absolutely insane.

あの10連撃のコンボは本当にすごかった。

数字をつけて連続した回数を強調することがよくあります。

語源

combo は combination(組み合わせ)が短縮された言葉です。1920年代に少人数のジャズバンドを指す言葉として使われ始め、後にファストフードの「セットメニュー」やゲームの「連続技」へと意味が広がりました。同じ com-(共に)の接頭辞を持つ関連語には、combine(結合する)があります。

派生語・ファミリー

動詞combine

comboの使い方

よく使う組み合わせ

a burger combo (ハンバーガーのセット)a winning combo (最高の組み合わせ)a great combo (素晴らしい組み合わせ)order a combo (セットメニューを注文する)a combo meal (セットメニュー)

使い分け

combo は会話でよく使われるカジュアルな組み合わせやセットメニューを、combination はよりフォーマルで一般的な組み合わせを、set はあらかじめ決められた道具などの一式を表します。

I ordered a burger combo for lunch.

ファストフードのセットなどカジュアルなニュアンスです。

The safe requires a four-digit combination.

フォーマルな文脈や、鍵などの厳密な組み合わせに使います。

She bought a new set of golf clubs.

道具や食器など、一式揃っているもののまとまりを表します。

よくある間違い

× I ordered a burger set. ○ I ordered a burger combo. → ファストフードのセットメニューは set ではなく combo や meal と言うのが自然です。

× The password is a combo of numbers. ○ The password is a combination of numbers. → combo はカジュアルな表現なので、パスワードや暗証番号などのフォーマルな文脈では combination を使います。

コラム

豆知識

combo はもともと1920年代のアメリカで、少人数のジャズバンド(small combination)を指す音楽用語として生まれました。そこから「複数の要素が組み合わさったもの」全般に使われるようになり、現在では食事のセットやゲームの連続技として定着しています。

リアルな使われ方

ネイティブはファストフード店で注文する際、メニューの番号を使って「I'll take a number one combo.(1番のセットをください)」とよく言います。忙しい店内で手早く注文を済ませるための非常に実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

格闘ゲームの世界では、連続して攻撃を当てることを combo と呼びます。1990年代の大ヒットゲーム『ストリートファイターII』などでこの概念が広まり、今では海外のゲームファンを中心に日常的なスラングとしても使われています。

イディオム・定型句

定型句a winning combo

最高の組み合わせ、必勝パターン

Hard work and talent are a winning combo.

定型句meal combo

セットメニュー

Does this meal combo come with a drink?

定型句combo box

コンボボックス、ドロップダウンリスト

Select your country from the combo box.

comboを使った会話例

ランチタイム、職場の近くのファストフード店で

A

What are you going to order for lunch?

B

I think I will get the cheeseburger combo.

A

Does that combination come with fries and a drink?

B

Yes, it does. It is a really good deal.

A

I might try the chicken combo then.

B

Good choice. Spicy chicken and a cold soda are a winning combo.

文化的背景

アメリカのファストフード店では「セットメニュー」を set ではなく combo や meal と呼ぶのが一般的です。「Can I get a combo?」で通じますが、イギリスでは meal deal と呼ばれることが多いという地域差があります。

よくある質問

Q. combo とは?

複数のものが組み合わさって一つになったものを指す名詞です。『I ordered a burger combo.(ハンバーガーのセットを頼んだ)』のように、主にファストフードのセットメニューや物の組み合わせを表します。

Q. combo と combination の違いは?

combo は combination の短縮形で、よりカジュアルな響きがあります。『a great combo(素晴らしい組み合わせ)』のように日常会話で好まれ、公式な文書では combination が適しています。

Q. レストランで「セットメニュー」はどう言いますか?

ファストフード店などでは combo を使います。『Can I get a number two combo?(2番のセットをお願いします)』のように、番号で注文する場面がよく見られます。

Q. 「最高の組み合わせ」と言いたい時は?

『a winning combo』という表現が便利です。『Coffee and chocolate are a winning combo.(コーヒーとチョコレートは最高の組み合わせだ)』のように、相性が抜群なものを褒める時に使います。

Q. ビジネスシーンで combo は使えますか?

カジュアルな社内会話であれば使えますが、公式な会議や文書では避けるべきです。『We use a combo of strategies.(複数の戦略を組み合わせる)』のように、同僚同士の会話で登場します。

CHECK QUIZ

Q: ファストフード店で「ハンバーガーのセット」を注文する自然な表現は?

Q: 「才能と努力は『最高の組み合わせ』だ」と言いたい時の自然な表現は?