circus
- (名)サーカス、曲芸団
- (名)大騒ぎ、混乱状態
- (名)円形広場、交差点
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
circus は最初の「cir」にアクセントを置きます。「c」は「ス」と発音し、続く「ir」は舌を後ろに引きながら長めの「アー」を出します。後半の「cus」の「c」は「カ」と発音し、母音は力を抜いた曖昧な音で「カス」と軽く添える程度にします。「サーカス」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- circuses
コアイメージ
円形のテントや広場で行われるショーがコアイメージです。曲芸や動物のショーを指すほか、比喩的に大騒ぎや混乱状態を表したい時に使います。
circusの意味・例文
名詞
サーカス、曲芸団
A traveling company of acrobats, clowns, and other entertainers.
We took the children to the circus yesterday.
私たちは昨日、子供たちをサーカスに連れて行きました。
娯楽施設としての一般的なサーカスを指します。
The famous traveling circus announced its final tour.
その有名な巡回サーカスは最後のツアーを発表しました。
traveling circus で「巡回サーカス」を表します。
The history of the circus dates back to ancient Rome.
サーカスの歴史は古代ローマにまで遡ります。
歴史的・文化的な文脈でも頻出する単語です。
大騒ぎ、混乱状態
A public scene of frenetic and noisily intrusive activity.
The board meeting turned into a complete circus.
取締役会は完全に収拾のつかない大騒ぎになりました。
議論が紛糾してまとまらない状況を比喩的に表します。
The celebrity trial quickly became a media circus.
その有名人の裁判はすぐにメディアの格好の餌食となりました。
報道陣が殺到する様子を批判的に表現しています。
My house is a circus with three toddlers running around.
3人の幼児が走り回っていて、私の家は大騒ぎです。
日常のドタバタした状況をユーモラスに伝える表現です。
円形広場、交差点
An open circular area where several streets intersect, especially in Britain.
Let's meet at Piccadilly Circus at noon.
正午にピカデリー・サーカスで待ち合わせましょう。
イギリスの地名として日常的に使われます。
The historical hotel is located near Oxford Circus.
その歴史あるホテルはオックスフォード・サーカスの近くにあります。
ロンドンの主要なランドマークを示す際に登場します。
Urban planners designed the circus to improve traffic flow.
都市計画者たちは交通の流れを改善するためにその円形広場を設計しました。
都市計画や建築の文脈で交差点の形状を指します。
語源
circus の語源は、ラテン語の circus(円、輪)に由来します。古代ローマにおいて、戦車競技などが行われた巨大な円形競技場を指す言葉でした。そこから、円形のテントで行われる現在の見世物へと意味が発展しました。同じ「円」という語根を持つ関連語には、circle(円)や circuit(回路)があります。
派生語・ファミリー
circusの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
circus は曲芸や動物のショーや大騒ぎを、carnival は乗り物やゲームがある移動遊園地やお祭りを、spectacle は視覚的に強く印象に残る壮大な見世物を表します。
よくある間違い
× We went to circus last night. ○ We went to the circus last night. → 娯楽施設としてのサーカスに行くと言う時は、the movies のように the を付けるのが一般的です。
× The sircus is coming to town. ○ The circus is coming to town. → 発音は「サーカス」ですが、最初の子音は s ではなく c になります。circle(円)と同じ綴りのルールです。
コラム
豆知識
circus の語源は、古代ローマの「キルクス・マクシムス(大競技場)」に遡ります。当時は戦車競走や剣闘士の戦いが行われる巨大な円形施設でした。現代のテント型サーカスは 18 世紀のイギリスで始まり、円形のステージを馬が走るショーが起源となっています。
リアルな使われ方
ニュース報道で頻繁に耳にするのが media circus(メディアの大騒ぎ)です。有名人の裁判や政治スキャンダルに報道陣が群がり、本来の争点よりも見世物のようになってしまう状況を批判的に表現する際に、ネイティブがよく使います。
映画・音楽での使われ方
2017年の大ヒット映画『グレイテスト・ショーマン(The Greatest Showman)』は、近代サーカスの歴史を築いた P・T・バーナムの生涯を描いた作品です。この映画を見ると、19世紀のアメリカでサーカスがいかに熱狂的な見世物だったかがよく分かります。
イディオム・定型句
大騒ぎ、大混乱
“The office was a three-ring circus today.”
メディアの過剰報道、大騒ぎ
“The scandal quickly became a media circus.”
私の管轄外だ、知ったことではない
“I do not care; not my circus, not my monkeys.”
circusを使った会話例
水曜の午後、オフィスで同僚と
The new project is a complete circus right now.
I heard. The press is making a media circus out of it.
Exactly. It feels like a three-ring circus in the office today.
Well, not my circus, not my monkeys. I have my own deadlines.
I wish I could say that. I have to manage this spectacle.
Good luck with that. Let me know if you need any help.
文化的背景
イギリス英語では、ロンドンのピカデリー・サーカスのように「円形広場」の意味で日常的に使われます。また、ポーランド語のことわざに由来する「Not my circus, not my monkeys」は、他人の問題に巻き込まれたくない時に英語圏のビジネスパーソンが好んで使う表現です。
よくある質問
Q. circus とは?
円形のテントで行われる曲芸や動物のショーのことです。『We are going to the circus.(サーカスに行く予定です)』のように使い、比喩的に大騒ぎを指すこともあります。
Q. 比喩的に「大騒ぎ」と言いたい時の使い方は?
混乱して収拾がつかない状況をサーカスに例えて表現します。『The meeting turned into a circus.(会議は完全に大騒ぎになった)』のように、批判的なニュアンスを込めて使います。
Q. circus と carnival の違いは?
circus はテントで行われるアクロバットやショーが中心です。一方の carnival は『We rode a Ferris wheel at the carnival.(移動遊園地で観覧車に乗った)』のように、乗り物やゲームの屋台を指します。
Q. media circus とはどういう意味ですか?
有名人のスキャンダルや事件に対して、マスコミが殺到して過剰に報道する大騒ぎのことです。『The trial became a media circus.(その裁判はメディアの格好の餌食となった)』のようにニュースで頻出します。
Q. イギリスの住所にある Circus とは何ですか?
イギリス英語では、複数の道路が交わる円形の広場や交差点を指します。『Let's meet at Piccadilly Circus.(ピカデリー・サーカスで待ち合わせよう)』のように、ロンドンの有名な地名としてよく登場します。
CHECK QUIZ
Q: 「移動遊園地で観覧車に乗った」に最適な単語は?
Q: 「Not my circus, not my monkeys.」の意味は?
Q: 「The meeting turned into a circus.」のニュアンスは?