carnival
- (名)カーニバル、謝肉祭
- (名)移動式遊園地
- (名)お祭り騒ぎ、狂乱
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
最初の「ca」にアクセントを置きます。「カァー」と口を大きく開けて長めに発音し、R の音がある場合は舌を軽く丸めます。続く「ni」と「val」は力を抜いてあいまいに短く発音し、最後は前歯を下唇に軽く当てて「v」の音を出します。「カーニバル」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- carnivals
コアイメージ
華やかな衣装や音楽を伴うお祭り騒ぎや、移動式遊園地などの楽しいイベントがコアイメージです。地域の大きなお祭りや、賑やかな催し物について話す時に使います。
carnivalの意味・例文
名詞
カーニバル、謝肉祭
A public festival with music, processions, and dancing.
We went to the local carnival last weekend.
先週末、地元のカーニバルに行きました。
地域で開催される賑やかなお祭りを指します。
The annual carnival attracts thousands of tourists.
毎年恒例のカーニバルには何千人もの観光客が訪れます。
観光名物となるような大規模なイベントにも使われます。
I cannot wait for the summer carnival.
夏のカーニバルが待ちきれません。
季節ごとの楽しい行事を楽しみにする時の表現です。
移動式遊園地
A traveling amusement show having rides, games, and shows.
The kids won a toy at the carnival.
子供たちは移動式遊園地でおもちゃを当てました。
北米ではゲーム屋台や乗り物の集まりを指すことが多いです。
Eating cotton candy at the carnival is the best.
移動式遊園地で綿菓子を食べるのは最高です。
遊園地特有の食べ物や雰囲気を楽しむ文脈で使います。
The town council approved the permit for the traveling carnival.
町議会は移動式遊園地の許可を承認しました。
traveling carnival で「移動式遊園地」を明確に表せます。
お祭り騒ぎ、狂乱
A situation full of excitement or wild behavior.
The stock market turned into a carnival of speculation.
株式市場は投機のお祭り騒ぎと化しました。
人々が熱狂し、混沌としている状況を比喩的に表します。
The product launch was a carnival of media attention.
その製品発表会はメディアが殺到するお祭り騒ぎでした。
注目が集まりすぎて騒然としている様子を示します。
The classroom became a carnival when the teacher left.
先生が退出すると、教室はお祭り騒ぎになりました。
子供たちが羽目を外して騒ぐような場面でも使えます。
語源
ラテン語の carne(肉)と levare(取り除く)の組み合わせが由来です。キリスト教の断食期間の前に、肉を食べ納めして騒ぐ「謝肉祭」が元々の意味でした。そこから転じて、現代では華やかなパレードや移動式遊園地などのお祭り一般を指すようになりました。同じ carne(肉)の語根を持つ関連語には、carnivore(肉食動物)があります。
派生語・ファミリー
carnivalの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
carnival はパレードや移動式遊園地を伴う華やかなお祭りを、festival は音楽や映画など特定のテーマに基づく祝祭を、fair は品評会や特産品の販売を伴う定期的な市を指します。
よくある間違い
× I participated to the carnival. ○ I participated in the carnival. → 「〜に参加する」は participate in を使います。to ではありません。
× I went to the festival to ride a roller coaster. ○ I went to the carnival to ride a roller coaster. → 北米で「乗り物がある移動式遊園地」を指す場合は festival ではなく carnival を使います。
コラム
豆知識
ブラジルの「リオのカーニバル」は世界最大のお祭りとして有名ですが、実はキリスト教の四旬節(復活祭前の断食期間)の前に行われる「謝肉祭」が起源です。お肉が食べられなくなる前に、盛大に食べて踊って楽しもうという歴史的な背景があります。
リアルな使われ方
アメリカの田舎町などでは、夏になると traveling carnival(移動式遊園地)がやってきます。ネイティブの日常会話では「I won this toy at the carnival.(このおもちゃはカーニバルで当てた)」のように、ゲーム屋台や乗り物の文脈で頻出します。
映画・音楽での使われ方
遊園地やカーニバルを舞台にした映画は数多くあります。例えば、1962 年の映画『Carnival of Souls(恐怖の足跡)』では、古いカーニバルの跡地が不気味な舞台として描かれています。非日常的で少しミステリアスな空間として、作品のモチーフによく使われます。
イディオム・定型句
お祭り気分、浮かれた雰囲気
“The stadium had a carnival atmosphere.”
〜の狂乱、〜のオンパレード
“The debate turned into a carnival of insults.”
carnivalを使った会話例
金曜日の午後、学校の廊下で同級生と
Are you going to the summer carnival tomorrow?
Yes, I really want to go on the carnival rides.
Me too. I hope they have a Ferris wheel this year.
It should be fun. I heard there will be food stalls too.
Great. Do you think it will be better than the music festival?
Definitely. It will have a real carnival atmosphere.
文化的背景
元々はキリスト教の「謝肉祭」を指す言葉ですが、現在では宗教に関係なく使われます。アメリカ英語では、観覧車やゲーム屋台がトラックで運ばれてくる「移動式遊園地」を指す日常語として非常に親しまれています。
よくある質問
Q. carnival とは?
華やかなパレードを伴うお祭りや、移動式遊園地のことです。『We enjoyed the rides at the carnival.(移動式遊園地で乗り物を楽しんだ)』のように使います。
Q. carnival と festival の違いは?
carnival はパレードや遊園地の乗り物がある動的なお祭りを指します。一方の festival は『a film festival(映画祭)』のように、特定のテーマを祝う行事です。
Q. 北米での carnival の特別な意味は?
アメリカやカナダでは、観覧車などの乗り物やゲーム屋台がセットになった「移動式遊園地」を指すことが一般的です。『The traveling carnival is in town.(移動式遊園地が町に来ている)』のように使います。
Q. carnival atmosphere とはどういう意味ですか?
「お祭り気分」や「浮かれた雰囲気」という意味の定型表現です。『The stadium had a carnival atmosphere.(スタジアムはお祭り騒ぎの雰囲気だった)』のように、人々が興奮している様子を表します。
Q. carnival の語源は?
ラテン語の「肉を取り除く」という言葉が由来です。キリスト教で肉を絶つ断食期間の前に、盛大に騒いだ「謝肉祭」が元になっています。『Rio carnival(リオのカーニバル)』が有名です。
CHECK QUIZ
Q: 「地元の特産品を売る農業の定期市」を英語で言うと?
Q: アメリカ英語における traveling carnival の意味は?
Q: 「お祭り気分」を英語で自然に表現すると?