carry-on luggage

  • ()機内持ち込み手荷物
UK/ˈkæri ˌɔn ˈlʌɡɪdʒ/

発音のコツ

▶ 表示する

carry-on の r は舌を丸めて上あごに触れないように発音し、on は「オン」ではなく「アーン」と口を縦に開きます。luggage の最初の u は短く「ア」と発音し、後半の age は「イジ」と濁って終わります。全体を通して「キャリィアーン・ラギジ」のようになめらかに繋げて発音しましょう。

活用形

複数形
carry-on luggage
不可算名詞のため複数形も同形。数える際は pieces of を使います

コアイメージ

飛行機の客室に自分で持ち込んで管理できるサイズの荷物であることがコアイメージです。空港のチェックイン時や搭乗ゲートで、預け入れずに機内へ持っていく荷物を指す時に使います。

carry-on luggageの意味・例文

名詞

不可算

機内持ち込み手荷物

Luggage that a passenger is allowed to take into the cabin of an airplane.

日常会話

I only have carry-on luggage for this short trip.

今回の短い旅行は機内持ち込み手荷物だけです。

預け入れ荷物を持たず、手荷物だけで旅行する時によく使います。

ビジネス

Please ensure your carry-on luggage meets the size requirements.

機内持ち込み手荷物がサイズ規定を満たしているか確認してください。

航空会社の規定やルールを説明する際によく登場します。

ニュース

The airline announced new rules for carry-on luggage.

その航空会社は機内持ち込み手荷物の新ルールを発表しました。

航空業界のニュースや変更点を報じるフォーマルな表現です。

アカデミック

Studies show that charging for checked bags increases carry-on luggage.

預け入れ荷物の有料化が機内持ち込み手荷物を増加させるという研究結果があります。

乗客の行動変化などを分析する文脈でも使われます。

語源

carry-on は carry(運ぶ)と on(乗って)が組み合わさり、機内に持ち込んで乗る動作から生まれました。luggage は lug(重いものを引きずる)に集合名詞を作る接尾辞 -age がついた言葉です。これらが合わさり現在の意味になりました。関連語には baggage(手荷物)があります。

派生語・ファミリー

名詞luggage
名詞carry-on

carry-on luggageの使い方

よく使う組み合わせ

store carry-on luggage (機内持ち込み手荷物を収納する)weigh carry-on luggage (機内持ち込み手荷物の重さを量る)stow carry-on luggage (機内持ち込み手荷物をしまう)allow carry-on luggage (機内持ち込み手荷物を許可する)a piece of carry-on luggage (機内持ち込み手荷物1個)

使い分け

carry-on luggage は主に北米で使われ、cabin baggage は航空会社の公式な規定でよく使われ、hand luggage はイギリス英語圏で日常的に使われます。

You can bring one piece of carry-on luggage.

北米で一般的に使われる標準的な表現です。

cabin baggage

Please check the cabin baggage allowance.

航空会社の公式な案内でよく見かけるフォーマルな表現です。

hand luggage

He put his hand luggage in the overhead locker.

イギリス英語圏でより好まれる日常的な表現です。

よくある間違い

× I have two carry-on luggages. ○ I have two pieces of carry-on luggage. → luggage は不可算名詞なので、数える時は pieces of を使います。

× I left my carry on luggage. ○ I left my carry-on luggage. → 名詞を修飾する形容詞として使う場合、carry と on の間にハイフンが必要です。

コラム

豆知識

luggage の語源である lug には「重いものを引きずる」という意味があります。昔の旅行カバンは車輪がなく、文字通り引きずって運ぶほど重かったことに由来します。現在では軽量化が進み、簡単に持ち運べるようになりましたが、言葉の成り立ちには当時の苦労が刻まれています。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、luggage を省略して単に carry-on と名詞で使うことが非常に多いです。「I only have a carry-on.(手荷物1つだけです)」のように使います。この場合、carry-on は可算名詞扱いになるため、a をつけたり複数形の carry-ons になったりします。

映画・音楽での使われ方

映画『マイレージ、マイライフ(Up in the Air)』では、ジョージ・クルーニー演じる主人公が、預け入れ荷物を持たず carry-on luggage だけで身軽に全米を飛び回る姿が描かれています。無駄を省いた彼のパッキング術は、効率を重視する現代の旅行スタイルを象徴しています。

イディオム・定型句

定型句carry-on luggage allowance

機内持ち込み手荷物許容量

Please check your carry-on luggage allowance.

定型句stow one's carry-on luggage

機内持ち込み手荷物を収納する

Passengers must stow their carry-on luggage safely.

定型句a piece of carry-on luggage

1個の機内持ち込み手荷物

You are allowed only one piece of carry-on luggage.

carry-on luggageを使った会話例

空港のチェックインカウンターで

A

Good morning. Do you have any bags to check in today?

B

No, I only have this carry-on luggage with me.

A

I see. Could you place your carry-on luggage on the scale, please?

B

Sure. I hope it is not too heavy. I tried to travel light.

A

It is perfectly fine. You can take it as cabin baggage.

B

Great. I will stow my carry-on luggage in the overhead bin later.

文化的背景

アメリカ英語では carry-on luggage と呼ぶのが一般的ですが、イギリス英語では hand luggage と呼ぶことが多いです。LCC(格安航空会社)の普及により、機内持ち込み手荷物のサイズや重量制限は世界中で厳格化される傾向にあります。

よくある質問

Q. carry-on luggage とは?

飛行機の客室に自分で持ち込むことができる手荷物のことです。『You can bring one piece of carry-on luggage.(機内持ち込み手荷物を1つ持ち込めます)』のように、旅行の場面で頻出します。

Q. carry-on luggage と checked luggage の違いは?

carry-on luggage は機内に持ち込む荷物で、checked luggage はチェックインカウンターで預ける荷物です。『I need to pick up my checked luggage.(預け入れ荷物を受け取る必要がある)』のように使い分けます。

Q. carry-on luggage はどう数えますか?

luggage は不可算名詞のため、そのままでは数えられません。数える時は『I have two pieces of carry-on luggage.(機内持ち込み手荷物が2つあります)』のように pieces of を使います。

Q. 日常会話で短く言う方法はありますか?

ネイティブは単に carry-on を名詞として使うことがよくあります。『Is this your carry-on?(これはあなたの機内持ち込み手荷物ですか?)』のように、luggage を省略して短く表現できます。

Q. 機内で荷物を入れる「上の棚」は英語で何と言いますか?

overhead bin または overhead compartment と呼びます。『Please stow your carry-on luggage in the overhead bin.(機内持ち込み手荷物は頭上の棚に収納してください)』は機内アナウンスの定番フレーズです。

CHECK QUIZ

Q: 飛行機に乗る際、手元に置いておきたい荷物を指す表現は?

Q: 「荷物を頭上の棚に収納する」の自然な表現は?

Q: 3つの機内持ち込み手荷物を持っている場合の正しい表現は?