campus
- (名)キャンパス、大学構内
- (名)(企業の)敷地、構内
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
campus の発音は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。後半の「pəs」は力を抜いた曖昧な母音にし、「パス」とハッキリ発音しないのがコツです。「キャンパス」と平坦なカタカナ読みにならないよう、最初を強く、後は弱く発音しましょう。
活用形
- 複数形
- campuses
コアイメージ
大学や企業の建物が集まる敷地全体がコアイメージです。主に大学の構内や、大規模な企業の敷地を指す時に使います。
campusの意味・例文
名詞
キャンパス、大学構内
The grounds and buildings of a university or college.
The students enjoyed studying together on the campus lawn.
学生たちはキャンパスの芝生で一緒に勉強を楽しみました。
大学の敷地内にある自然や施設について語る際に使います。
I will meet you at the campus cafeteria for lunch.
お昼にキャンパスのカフェテリアで会いましょう。
学生同士の待ち合わせ場所を指定する定番の表現です。
The university plans to expand its main campus next year.
その大学は来年、メインキャンパスを拡張する計画です。
大学の設備投資や規模の拡大を報じる際に頻出します。
Finding a parking spot on campus is always difficult.
キャンパス内で駐車場を見つけるのはいつも大変です。
on campus(キャンパス内で)という形でよく使われます。
(企業の)敷地、構内
The grounds and buildings of a large company or hospital.
The tech company built a huge new campus in Silicon Valley.
そのテクノロジー企業はシリコンバレーに巨大な新しい敷地を建設しました。
広大な敷地を持つ近代的な企業の本社などを指します。
Employees can use the gym located on the corporate campus.
従業員は企業の敷地内にあるジムを利用できます。
corporate campus とすると、企業の敷地であることが明確になります。
We had a meeting at the hospital campus yesterday.
私たちは昨日、病院の構内で会議をしました。
複数の建物から成る大規模な病院施設にも使われます。
語源
campus はラテン語の campus(平野、野原)に由来しています。18世紀のアメリカで、大学の建物に囲まれた広い芝生の空間を指す言葉として使われ始め、やがて大学の敷地全体を意味するようになりました。同じ「平野」の語根を持つ関連語には、camp(野営地、キャンプ)や campaign(平野での軍事行動)があります。
派生語・ファミリー
campusの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
campus は大学や企業の建物が集まる敷地全体を指し、grounds は特定の建物を取り囲む庭や敷地を指し、premises は法的な意味合いを含む建物とその敷地を指します。
よくある間違い
× I live in the campus. ○ I live on campus. → campus は「平野・平面」という語源を持つため、前置詞は in ではなく on を使います。
× I go to campus every day. ○ I go to college every day. → campus は物理的な敷地を指すため、教育機関に通うと言う場合は college などを使いましょう。
コラム
豆知識
campus の語源であるラテン語の「平野・野原」は、実は camp(キャンプ)や campaign(キャンペーン)と同じ語根から派生しています。もともとは軍隊が平野で野営することや軍事行動を指していましたが、それがアメリカで「大学の広々とした芝生」を指す言葉へと変化した歴史があります。
リアルな使われ方
ネイティブの学生は、住まいについて話す時に on campus(学内)と off campus(学外)という表現を頻繁に使います。例えば「I live off campus.(アパートを借りて学外に住んでいる)」のように、前置詞を含めた定型句として日常会話で大活躍します。
映画・音楽での使われ方
アメリカの大学生活を描いた映画『Pitch Perfect(ピッチ・パーフェクト)』では、アカペラグループがキャンパス内で競い合う様子が描かれています。広大な敷地や学生寮など、アメリカ特有の活気ある campus life(キャンパスライフ)の雰囲気を存分に味わえる作品です。
イディオム・定型句
キャンパス内で、学内で
“Freshmen are required to live on campus.”
キャンパス外で、学外で
“Many senior students rent apartments off campus.”
学生生活、キャンパスライフ
“She is enjoying her campus life to the fullest.”
campusを使った会話例
大学のカフェテリアで、新入生と上級生が話している
Are you used to campus life yet?
Mostly, but the grounds are so large that I still get lost.
I know. The main campus can be confusing at first.
Do you live on campus, or do you commute?
I used to live in the dorms, but now I live off campus.
I see. I want to explore the different campuses this weekend.
文化的背景
アメリカの大学は広大な芝生や建物が集まるひとつの「キャンパス」を持つのが一般的ですが、都市部の大学では街全体に建物が点在していることも珍しくありません。近年は IT 企業などが大学のような開放的な雰囲気を取り入れ、自社の敷地を campus と呼ぶ文化も定着しています。
よくある質問
Q. campus とは?
大学や企業の建物が集まる敷地全体のことです。『We met on campus.(私たちはキャンパスで会った)』のように、大学生活や企業の所在地を語る際に頻出します。
Q. 前置詞は in と on のどちらを使いますか?
原則として on を使います。『I live on campus.(キャンパス内に住んでいる)』のように、平面的な広がりを意識するため on が自然です。
Q. campus と university の違いは?
university は教育機関という組織全体を指し、campus はその物理的な敷地を指します。『The university has a new campus.(その大学には新しいキャンパスがある)』のように使い分けます。
Q. 企業に対して campus を使うのはなぜですか?
IT 企業などが、大学のように広大で開放的な雰囲気を持つ敷地を構えるようになったからです。『Apple's new corporate campus is huge.(アップルの新しい企業キャンパスは巨大だ)』のように使います。
Q. 複数形はどのように綴りますか?
語尾に es をつけて campuses と綴ります。『The university has two campuses.(その大学には2つのキャンパスがある)』のように、複数の敷地を持つ場合に使います。
CHECK QUIZ
Q: 「私はキャンパス内の寮に住んでいます」の自然な英語は?
Q: 「その施設(建物周辺)は立ち入り禁止です」という場合の「敷地」に最適な単語は?
Q: ビジネスシーンで「corporate campus」とは何を指しますか?