buzz

  • ()ブンブンいう、振動する
  • ()ざわめく、活気がある
  • ()ブザーで知らせる
  • ()話題、噂、熱狂
  • ()ほろ酔い気分
UK/bʌz/

発音のコツ

▶ 表示する

buzz は最初の母音「ʌ」にアクセントを置きます。日本語の「ア」より口をあまり開けず、短く「アッ」と発音してください。最後の「z」は、舌先を上の歯茎に近づけ、隙間から息を出しながら喉を震わせる有声音です。「バズ」とカタカナで平坦に読まず、語尾でしっかりと振動音を響かせるのがポイントです。

活用形

三単現
buzzes
進行形(-ing)
buzzing
過去形
buzzed
過去分詞
buzzed
複数形
buzzes

コアイメージ

蜂などの羽音が「ブンブン」と鳴り響く様子がコアイメージです。そこから派生して、人々のざわめきや熱気、機械の振動音などを表現したい時に使います。

buzzの意味・例文

動詞

自動詞

ブンブンいう、振動する

To make a continuous, low sounding noise like a bee or a machine.

日常会話

The mosquito buzzed around my ear all night.

蚊が一晩中私の耳の周りをブンブン飛んでいました。

虫の羽音を表す最も基本的な使い方です。

ビジネス

My smartphone buzzed on the desk during the meeting.

会議中に机の上でスマートフォンが振動しました。

携帯電話のバイブレーション音にも使われます。

SNS・カジュアル

The drone buzzed loudly as it flew over us.

ドローンが私たちの頭上を飛ぶ時に大きな音を立てました。

機械のモーター音などを表現する際にも適しています。

自動詞

ざわめく、活気がある

To be filled with a continuous low sound or an atmosphere of excitement.

日常会話

The classroom buzzed with excitement before the trip.

旅行の前に教室は興奮でざわめいていました。

buzz with の形で感情や活気を伴うざわめきを表します。

ニュース

The city center buzzes with activity at night.

夜になると市の中心部は活気に満ちあふれます。

場所が人々で賑わっている様子を表現できます。

ビジネス

The entire office is buzzing about the new CEO.

オフィス全体が新しい CEO の噂で持ちきりです。

人々がある話題について熱心に話している状態を指します。

他動詞

ブザーで知らせる

To call or signal someone using a buzzer.

日常会話

The receptionist buzzed me in through the front door.

受付係がブザーを鳴らして正面玄関から私を入れてくれました。

buzz someone in で「ブザーで鍵を開けて中に入れる」という意味になります。

ビジネス

I will buzz you when the client arrives.

クライアントが到着したらブザーでお知らせします。

オフィスでインターホンなどを使って連絡する場面で使います。

フォーマル

He buzzed his assistant to bring the documents.

彼はアシスタントにブザーを鳴らして書類を持ってくるよう頼みました。

人を呼びつける目的で使われる他動詞の用法です。

名詞

countable / uncountable

話題、噂、熱狂

A feeling of excitement, energy, or interest generated by a group of people.

ビジネス

The marketing team wants to generate buzz for the new product.

マーケティングチームは新製品の話題作りをしたがっています。

generate buzz は PR や宣伝でよく使われる定型表現です。

ニュース

There is a lot of buzz around her upcoming movie.

彼女の今度の映画について多くの噂や期待が寄せられています。

世間の関心が集まっている状態を指します。

日常会話

Did you hear the buzz about the school festival?

学園祭についての噂を聞きましたか?

人から人へと広がる情報を指す際に使います。

可算

ほろ酔い気分

A slight feeling of intoxication from alcohol or a drug.

口語・スラング

I have a nice buzz after drinking one beer.

ビールを1杯飲んでいい気分に酔っています。

完全に酔っ払う前の心地よい状態を表すスラングです。

日常会話

Coffee gives me a good buzz in the morning.

朝のコーヒーは私に良い刺激を与えてくれます。

カフェインなどによる軽い高揚感にも使われます。

SNS・カジュアル

He caught a slight buzz at the party.

彼はパーティーで少しほろ酔いになりました。

catch a buzz の形で使われることが多いです。

語源

buzz は14世紀の中英語に由来し、ミツバチなどの羽音を模倣した擬音語(オノマトペ)として生まれました。この「ブンブン」という連続した音のイメージから、人々がざわめく様子や、機械の振動音、さらには興奮や熱狂を表す意味へと発展しました。同じく音を模倣して生まれた関連語には、murmur(小声で囁く)があります。

派生語・ファミリー

名詞buzzer
名詞buzzword
形容詞buzzy

buzzの使い方

よく使う組み合わせ

create a buzz (話題を呼ぶ)generate buzz (話題を生み出す)buzz with excitement (興奮でざわめく)buzz someone in (ブザーで人を中に入れる)a slight buzz (軽いほろ酔い)

使い分け

buzz は蜂の羽音のような振動を伴う音や熱狂を、hum はモーターや鼻歌のような低く連続した音を、murmur は人の声や小川のせせらぎのような静かな音を表します。

My phone buzzed in my pocket.

振動を伴う音や人々の活気を表します。

The refrigerator hums quietly in the kitchen.

機械などの低く滑らかで連続した音を表します。

I heard a soft murmur from the next room.

人の話し声など静かで不明瞭な音を表します。

よくある間違い

× The room buzzed of excitement. ○ The room buzzed with excitement. → 「〜でざわめく」と言う時は、原因や付帯状況を表す with を使います。

× The bee buzzed me. ○ The bee buzzed around me. → 虫が飛び回る場合は自動詞として使い、around などの前置詞を伴います。

コラム

豆知識

buzz の語源は蜂の羽音を真似た擬音語ですが、アメリカの宇宙飛行士バズ・オルドリン(Buzz Aldrin)の名前もこれが由来です。幼い妹が brother を buzzer と発音したことから Buzz という愛称がつき、後に本名として法的に改名しました。

リアルな使われ方

ネイティブはカフェインやアルコールで得られる「軽い高揚感」や「ほろ酔い」を buzz と表現します。I have a good buzz.(いい気分に酔っているよ)のように使い、完全に酔っ払う前の心地よい状態を指す便利なスラングです。

映画・音楽での使われ方

映画『トイ・ストーリー』の人気キャラクター「バズ・ライトイヤー(Buzz Lightyear)」の名前は、前述の宇宙飛行士バズ・オルドリンにちなんで名付けられました。彼の名前のおかげで、buzz という単語は世界中の子供たちに親しまれるようになりました。

イディオム・定型句

イディオムcatch a buzz

ほろ酔いになる

He caught a buzz after a few drinks.

定型句buzz off

立ち去る、あっちへ行く

She told the annoying salesman to buzz off.

定型句create a buzz

話題を呼ぶ、ざわめきを起こす

The trailer created a huge buzz online.

buzzを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

Did you hear the buzz about the new smartphone?

B

Yes, everyone is talking about it. The teaser video created a huge buzz.

A

I wonder if it will really change the market, or if it will just go viral and fade away.

B

I don't know, but the internet is buzzing with excitement right now.

A

My phone just buzzed. Oh, it's an email from our boss.

B

We should probably get back to work before he tells us to buzz off.

文化的背景

日本語の「バズる」は英語の buzz が語源ですが、英語圏のSNSで「バズる(爆発的に拡散する)」と言いたい時は go viral を使うのが一般的です。英語の buzz は、拡散そのものよりも「人々の熱気やざわめき」という状態に焦点を当てた表現です。

よくある質問

Q. buzz とは?

蜂の羽音や機械の振動音を表す単語です。『My phone is buzzing.(携帯が鳴っている)』のように使い、そこから転じて人々の熱気やざわめきも表現します。

Q. 「バズる」は英語で buzz と言いますか?

英語でも話題になることを buzz を使って表しますが、動詞ではなく名詞で『create a buzz(話題を呼ぶ)』と言うのが一般的です。動詞で急速に拡散すると言いたい場合は『go viral』を使います。

Q. buzz と hum の違いは?

buzz は蜂の羽音やバイブレーションのような小刻みで少し耳障りな音です。一方の hum は『hum a tune(鼻歌を歌う)』のように、低く滑らかで連続した音を表します。

Q. buzz はビジネスでも使えますか?

はい、特にマーケティングやPRの分野で頻繁に使われます。『We need to generate buzz for the new product.(新製品の話題作りをする必要がある)』のように、消費者の関心や熱狂を指す言葉として重宝されます。

Q. buzz someone in とはどういう意味ですか?

オートロックのドアなどで、中からブザーを鳴らして鍵を開け、人を招き入れることを指します。『Please buzz me in.(ブザーを鳴らして中に入れてください)』は日常会話でよく使われるフレーズです。

CHECK QUIZ

Q: 冷蔵庫などの「低く連続した機械音」を表すのに最も適切な動詞は?

Q: 「オフィスは活気に満ちていた」と言いたい時の自然な表現は?

Q: 「Could you buzz me in?」と尋ねられた時、何を求められている?