buck

  • ()ドル
  • ()雄鹿、雄ウサギ
  • ()抵抗する、逆らう
  • ()(馬などが)跳ね上がる
UK/ˈbʌk/

発音のコツ

▶ 表示する

buckの母音 /ʌ/ は、日本語の「ア」よりも口を少し閉じ、喉の奥から短く「アッ」と発音します。口を大きく開けすぎないことがポイントです。語尾の /k/ は、舌の奥を上あごにつけて息をせき止め、破裂させるように「クッ」と発音します。文末にくる場合は息の音だけで終わらせると、より自然な響きになります。

活用形

三単現
bucks
進行形(-ing)
bucking
過去形
bucked
過去分詞
bucked
複数形
bucks

コアイメージ

雄鹿のような力強さや、開拓時代の通貨としての鹿革がコアイメージです。日常会話の中で「ドル」を指す時や、力強く何かに抵抗する動作を表現する時に使います。

buckの意味・例文

名詞

可算

ドル

An informal term for a dollar.

日常会話

The ticket for the concert costs fifty bucks.

そのコンサートのチケットは50ドルかかります。

dollarの代わりとして日常会話で最もよく使われます。

SNS・カジュアル

Can I borrow a few bucks for lunch?

お昼代として数ドル貸してくれませんか?

a few bucksで「数ドル」という定番フレーズになります。

口語・スラング

I made a quick buck selling my old clothes.

古い服を売って手っ取り早く稼ぎました。

make a quick buckで「簡単に稼ぐ」という意味になります。

可算

雄鹿、雄ウサギ

The male of some animals, especially deer or rabbits.

アカデミック

We observed a large buck resting in the forest.

私たちは森で休んでいる大きな雄鹿を観察しました。

鹿やウサギなどの雄を指す生物学的な表現です。

ニュース

The hunter tracked the buck through the snow for hours.

その猟師は雪の中で何時間も雄鹿を追跡しました。

狩猟や野生動物保護の文脈で頻繁に登場します。

日常会話

A large buck suddenly jumped right across the road.

大きな雄鹿が突然道路を飛び越えました。

道路標識などで注意喚起される動物の代表例です。

動詞

他動詞

抵抗する、逆らう

To oppose or resist something, especially a rule or trend.

ビジネス

The company managed to buck the downward economic trend.

その企業は経済的な下落傾向に逆らうことに成功しました。

buck the trend(傾向に逆らう)はビジネスの頻出表現です。

ニュース

He bravely decided to buck the unfair corporate system.

彼は不公平な企業体制に逆らう決意を勇敢に固めました。

権力や体制に対して抵抗する際にも使われます。

フォーマル

We must not buck the new safety regulations here.

私たちはここでの新しい安全規則に反対してはなりません。

確立されたルールに反発する状況を表します。

自動詞

(馬などが)跳ね上がる

To jump into the air with the back curved, often to throw off a rider.

日常会話

The angry horse started to buck suddenly and wildly.

怒った馬が突然激しく跳ね上がり始めました。

馬が騎手を振り落とそうとする動きを指します。

ニュース

The rodeo rider held on tightly as the bull bucked.

雄牛が跳ね上がる中、ロデオの騎手はしっかりとつかまりました。

ロデオなどの競技でよく使われる表現です。

アカデミック

Wild animals may buck when they feel a sudden threat.

野生動物は突然の脅威を感じると跳ね上がることがあります。

動物の防衛本能による動作を説明しています。

語源

buckは古英語で「雄鹿」を意味するbuccに由来します。アメリカ開拓時代に、雄鹿の皮が物々交換の通貨として使われていたことから、お金の「ドル」を指す表現へと発展しました。また、馬が跳ね上がる動作も雄鹿の動きに似ているため「抵抗する」という意味に広がりました。同じ語根を持つ関連語には、buckskin(鹿革)があります。

派生語・ファミリー

名詞buckskin
名詞buckshot

buckの使い方

よく使う組み合わせ

make a quick buck (手っ取り早く稼ぐ)buck the trend (傾向に逆らう)pass the buck (責任を転嫁する)a million bucks (100万ドル)five bucks (5ドル)

使い分け

buckは日常会話で使われるドルの砕けた言い方で、dollarは最も標準的な通貨の単位、cashは硬貨や紙幣などの現金そのものを指します。

Can you lend me ten bucks for the taxi?

親しい間柄で金額を言う砕けたニュアンスです。

The entrance fee is exactly one dollar per person.

公式な場面や正確な金額を伝えるニュアンスです。

I do not have any cash on me today.

クレジットカードなどではなく現金を持っているかというニュアンスです。

よくある間違い

× I have ten buck in my wallet. ○ I have ten bucks in my wallet. → buckを「ドル」の意味で使う場合、複数形には必ずsを付けます。

× He passed his buck to me. ○ He passed the buck to me. → 「責任を転嫁する」は pass the buck という固定フレーズであり、所有格は使いません。

コラム

豆知識

ポーカーゲームでディーラー(親)の目印として、雄鹿の角(buckhorn)で作られたナイフを回していたことが「pass the buck(責任を転嫁する)」という表現の語源です。ハリー・S・トルーマン大統領は「The buck stops here(責任は私がとる)」という札を机に置き、この言葉を有名にしました。

リアルな使われ方

ネイティブは買い物やレストランの支払いで、dollar の代わりに buck を日常的に使います。「It's twenty bucks(20ドルだよ)」のように、複数形にするのを忘れないでください。また、「bang for the buck(費用対効果)」という表現は、家電や車のレビュー記事で頻繁に登場する実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画『ウルフ・オブ・ウォールストリート』など、アメリカの作品ではお金を稼ぐ場面で「make a quick buck(手っ取り早く稼ぐ)」という表現がよく使われます。ストリートの若者からウォール街のビジネスマンまで、階層を問わず使われる非常に一般的なスラングとして定着しています。

イディオム・定型句

イディオムpass the buck

責任を転嫁する

He always tries to pass the buck to others.

定型句make a quick buck

手っ取り早く稼ぐ

They just want to make a quick buck today.

イディオムlook like a million bucks

最高に魅力的に見える

You look like a million bucks in that dress.

定型句bang for the buck

費用対効果、コスパ

This new car gives you more bang for the buck.

buckを使った会話例

金曜の夕方、同僚とカフェで

A

This coffee is only three bucks, but it tastes amazing.

B

That is a great bang for the buck. I usually pay five dollars for mine.

A

Have you seen the sales report? We managed to buck the downward trend.

B

Yes, the new product looks like a million bucks.

A

I just hope the manager doesn't pass the buck if things go wrong later.

B

Don't worry. We have solid data to back us up.

文化的背景

主にアメリカやオーストラリアの日常会話で「ドル」を意味する言葉として広く使われます。イギリス英語では通貨のポンドに対して「quid」という独自のスラングがありますが、アメリカの映画や音楽の影響で、イギリスでも buck の意味は十分に通用します。

よくある質問

Q. buck とは?

主にアメリカ英語で「ドル」を指す砕けた名詞、または「傾向に逆らう」という意味の動詞です。『The movie ticket costs ten bucks.(映画のチケットは10ドルです)』のように日常会話で頻出します。

Q. buck the trend とはどういう意味ですか?

一般的な傾向や流れに逆らうことを意味します。『They managed to buck the downward trend.(彼らは下落傾向に逆らうことに成功した)』のように、ビジネスや経済のニュースでよく使われます。

Q. pass the buck の由来は何ですか?

ポーカーの親の目印としてナイフ(buckhorn knife)を次の人に回したことが由来です。『You should never pass the buck to your team.(チームに責任逃れをしてはいけない)』のように使います。

Q. buck と dollar の使い分け方は?

buck は友人との会話やカジュアルなお店で使い、dollar はビジネスや公的な場で使います。『Here is a dollar for your great service.(素晴らしいサービスへの1ドルです)』のように、フォーマルな場面では dollar を選びます。

Q. bang for the buck とはどういう時に使いますか?

支払った金額に対する価値、つまり「コストパフォーマンス」が良い時に使います。『This laptop offers great bang for the buck.(このノートパソコンはコスパが非常に良い)』のように、買い物やレビューで役立つ表現です。

CHECK QUIZ

Q: 「このカメラはコスパが良い」の自然な表現は?

Q: 「The company managed to buck the trend.」の意味は?

Q: 「彼はいつも責任を転嫁する」の自然な表現は?