brick and click
- (名)実店舗とオンライン店舗の併用
- (形)実店舗とオンライン併用の
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
brick /brík/ と click /klík/ はどちらも短い母音 /ɪ/ を持ち、韻を踏んでいます。日本語の「イ」より口をリラックスさせ、「イ」と「エ」の中間のような音を出します。真ん中の and は弱く発音され、「ブリックァンクリック」のように単語同士を滑らかに繋げて読むと自然に聞こえます。
活用形
- 複数形
- bricks and clicks
- 各単語を複数形にして使われることが一般的です
コアイメージ
実店舗とオンラインストアの両方を統合して事業展開することがコアイメージです。現代の小売業や企業のビジネスモデルを説明する時に使います。
brick and clickの意味・例文
名詞
実店舗とオンライン店舗の併用
A business model that operates both physical stores and an online shopping website for customers.
The retailer successfully transitioned to brick and click.
その小売業者は実店舗とオンライン店舗の併用モデルへの移行に成功しました。
企業が新しい販売形態へ移行する文脈でよく使われます。
Many companies are adopting brick and click to survive.
多くの企業が生き残るために実店舗とオンラインの併用を採用しています。
経済ニュースで企業の生存戦略を語る際に頻出します。
The study analyzes the profitability of brick and click.
その研究は実店舗とオンライン併用モデルの収益性を分析しています。
経営学やマーケティングの論文で扱われるテーマです。
Shopping is easier now thanks to brick and click.
実店舗とオンラインの両方があるおかげで、今は買い物がより簡単です。
消費者目線での利便性を語る時にも使えます。
形容詞
実店舗とオンライン併用の
Relating to a business that integrates both physical retail locations and an online e-commerce presence.
We need a clear brick-and-click strategy for next year.
来年に向けて明確な実店舗とオンライン併用の戦略が必要です。
名詞を修飾する際はハイフンで繋ぐのが一般的です。
The firm established a brick-and-click presence nationwide.
その企業は全国規模で実店舗とオンライン併用の体制を確立しました。
presence(事業拠点・存在感)と組み合わせて事業展開の広さを表します。
I love brick-and-click stores where I can return items easily.
商品を簡単に返品できる、実店舗とオンライン併用のお店が好きです。
顧客にとっての具体的なメリットを述べる場面に合います。
語源
brick and click は、実店舗の建材である brick(レンガ)と、インターネット通販を象徴するパソコンの click(クリック)を組み合わせた造語です。インターネットの普及に伴い、店舗とECサイトの両方を持つ企業が増えたことから、この意味に発展しました。関連語として、実店舗のみを指す brick and mortar(レンガとモルタル)があります。
派生語・ファミリー
brick and clickの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
brick and click は実店舗とECの両方を持つ形態、brick and mortar は実店舗のみの伝統的な形態、e-commerce はインターネット上でのみ取引を行う形態を指します。
“They adopted a brick and click strategy to increase sales.”
→ オンラインとオフラインの相乗効果を狙うニュアンスです。
“The old bookstore is a traditional brick and mortar shop.”
→ 物理的な建物が存在し、対面で販売するニュアンスです。
“The company focuses entirely on e-commerce.”
→ 店舗を持たず、ネット上だけで完結するニュアンスです。
よくある間違い
× Their business is a block and click model. ○ Their business is a brick and click model. → 実店舗を表す単語は block ではなく、建材の brick(レンガ)を使います。
× We opened a click and brick store. ○ We opened a brick and click store. → 語順は歴史の古い brick(実店舗)が先で、新しい click(オンライン)が後に来るのが自然です。
コラム
豆知識
brick and click は、伝統的な企業を指す「brick and mortar(レンガとモルタル)」をもじって作られた言葉です。実体のないインターネットの世界を、マウスの操作である「click」で表現した、時代を反映する非常にユーモアのある造語です。
リアルな使われ方
ネイティブのビジネス会話や文書では、名詞の前に置いて形容詞的に使う際、brick-and-click のようにハイフンで繋ぐのが一般的です。また、発音の心地よさから複数形の bricks and clicks として使われることも頻繁にあります。
映画・音楽での使われ方
IT系のビジネスニュースや経済誌(例えば『Forbes』や『The Wall Street Journal』など)において、小売業のデジタルトランスフォーメーションを論じる際、brick and click は現在でも頻繁に登場する重要なキーワードです。
イディオム・定型句
実店舗とオンライン店舗の両方
“They effectively combine bricks and clicks.”
実店舗とオンライン店舗
“The company operates as a click and mortar business.”
実店舗、伝統的なビジネス
“We prefer shopping at brick and mortar stores.”
brick and clickを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you hear about the local bookstore's new strategy?
Yes, they are shifting to a brick and click model, right?
Exactly. They realized that relying solely on a brick and mortar approach is tough.
Having an e-commerce site will definitely help them reach more customers.
I agree. Managing both bricks and clicks effectively is the key to success.
Let's see how their sales improve over the next few months.
If they succeed, other shops might adopt the same brick-and-click strategy.
It is the best way to survive in today's retail market.
文化的背景
2000年代のインターネット普及期に生まれた言葉です。近年はオンラインとオフラインの境界が曖昧になり「オムニチャネル(omnichannel)」という言葉が使われることも増えましたが、依然として米国のビジネスシーンで広く使われます。
よくある質問
Q. brick and click とは?
実店舗とオンライン店舗の両方を持つビジネスモデルのことです。『They shifted to a brick and click model.(彼らは実店舗とオンライン併用モデルに移行した)』のように企業の販売戦略を説明する時に使います。
Q. brick and click と brick and mortar の違いは?
brick and mortar はインターネット通販を持たない「伝統的な実店舗のみ」の形態です。『The local bakery is a brick and mortar shop.』のように、対面販売のみを行うお店を指す際に使います。
Q. 形容詞として使う際の注意点はありますか?
名詞の前に置いて「実店舗とオンライン併用の〜」と修飾する場合は、ハイフンで繋ぎます。『We need a brick-and-click strategy.』のように表記するのがビジネス文書での正式なルールです。
Q. 複数形で使うことはありますか?
はい、両方の単語に「s」をつけて bricks and clicks と表現することがよくあります。『Integrating bricks and clicks is essential.』のように、語呂の良さからネイティブに好まれる形です。
Q. 現代のビジネスで似た意味を持つ言葉はありますか?
全ての販売チャネルを統合するという意味で omnichannel(オムニチャネル)がよく使われます。『They provide an omnichannel experience.』のように、より高度に連携された現代的な戦略を指します。
CHECK QUIZ
Q: 実店舗を持たず、インターネット上だけで商品を販売する形態に最適な表現は?
Q: 「実店舗とオンライン併用モデルへ移行する」の自然な表現は?
Q: 「実店舗とオンライン併用の戦略」を英語で書く際の正しい表記は?