borrow from

  • ()〜から借りる
  • ()〜から借用する
UK/ˈbɑroʊ frəm/

発音のコツ

▶ 表示する

borrow は最初の母音にアクセントを置きます。アメリカ英語では「バ」と「ボ」の中間のように口を大きく開け、イギリス英語では唇を丸めて「ボ」と発音します。続く row は「ロウ」と二重母音を響かせます。続く from は弱形になりやすく、「フロム」とハッキリ発音せず、力を抜いて「フム」や「フラム」のように短く添えるのが自然に聞こえるコツです。

活用形

三単現
borrows from
進行形(-ing)
borrowing from
過去形
borrowed from
過去分詞
borrowed from

コアイメージ

後で返す前提で、人や場所から一時的に物を受け取ることがコアイメージです。日常会話でペンや本を借りる時から、思想やアイデアを取り入れる時まで幅広く使います。

borrow fromの意味・例文

動詞

他動詞

〜から借りる

To receive something temporarily from someone or somewhere.

日常会話

Can I borrow an umbrella from you?

あなたから傘を借りてもいいですか?

日常的な物の貸し借りで最も一般的に使われます。

ビジネス

The company had to borrow money from the bank.

その会社は銀行からお金を借りなければなりませんでした。

金融機関から資金を借り入れる際にも使われます。

アカデミック

Students can borrow up to five books from the library.

学生は図書館から最大5冊まで本を借りることができます。

図書館や施設から一時的に持ち出す状況に適しています。

他動詞

〜から借用する

To take and use an idea, word, or method from another source.

アカデミック

English has borrowed many words from French.

英語はフランス語から多くの単語を借用してきました。

言語学で外来語を取り入れる際によく使われます。

ニュース

The new policy borrows heavily from European models.

新政策はヨーロッパのモデルから大いに借用しています。

他国の制度やモデルを参考にして取り入れる表現です。

ビジネス

We borrowed this marketing strategy from our competitor.

私たちはこのマーケティング戦略を競合他社から借用しました。

他者の優れたアイデアや手法を自社に応用する時に使います。

語源

borrowは古英語のborgian(担保に入れる、借りる)に由来し、from(〜から)と結びついています。もともとは担保を置いて一時的に物を受け取るという成り立ちから、現在の「後で返す前提で借りる」意味に発展しました。同じく「保証・取引」の語根を持つ関連語には、bargain(取引)があります。

派生語・ファミリー

名詞borrower
名詞borrowing

borrow fromの使い方

よく使う組み合わせ

borrow money from (〜からお金を借りる)borrow a book from (〜から本を借りる)borrow an idea from (〜からアイデアを借用する)borrow heavily from (〜から大いに借用する)borrow a phrase from (〜から言葉を引用する)

使い分け

borrow from は後で返す前提で無料で借り、rent from はお金を払って短・中期的に賃借りし、lease from は契約を結んで長期的に賃借りします。

I will borrow a car from my father.

家族や友人から返却前提で無料で借りるニュアンスです。

rent from

We will rent a car from the agency.

レンタカー会社などにお金を払って一時的に借りるニュアンスです。

lease from

The company will lease equipment from the supplier.

リース会社と契約を結んで長期的に借りるニュアンスです。

よくある間違い

× I borrowed him a book. ○ I borrowed a book from him. → borrow は他動詞ですが、直後に人を置いて目的語を2つとることはできません。貸し手を示す時は from が必要です。

× Can I borrow the bathroom from you? ○ Can I use your bathroom? → トイレや電話など、その場から移動させずに利用するだけのものには use を使います。

コラム

豆知識

英語ではトイレや電話を「借りる」時に borrow を使いません。borrow は「物理的に自分の場所に移動させて、後で元の場所に返す」ことが前提の単語だからです。そのため、その場から動かさずに利用するだけのものは use(使う)で表現するのが英語の自然な感覚です。

リアルな使われ方

ネイティブは職場で誰かにちょっとした相談や頼み事をする時、「Can I borrow you for a second?(ちょっと時間いい?)」という表現をよく使います。人を物理的に借りるわけではありませんが、相手の時間を少しだけ自分のために割いてほしいという控えめなニュアンスが伝わる便利なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

2010年のジブリ映画『借りぐらしのアリエッティ』の英語タイトルは『The Secret World of Arrietty』ですが、原作となったイギリスの児童文学は『The Borrowers』といいます。床下に住む小人たちが、人間の物をこっそり「借りて(borrow)」生活する様子が、この単語の本来のニュアンスをよく表しています。

イディオム・定型句

イディオムborrow from Peter to pay Paul

借金して借金を返す、自転車操業

We are just borrowing from Peter to pay Paul.

定型句borrow a leaf from someone's book

〜のやり方を見習う、真似る

I should borrow a leaf from your book.

定型句borrow heavily from

〜から大きな影響を受ける

The movie borrows heavily from classic sci-fi novels.

borrow fromを使った会話例

プロジェクト会議の後、オフィスで

A

Your presentation was great. Did you borrow that concept from the recent seminar?

B

Yes, I borrowed heavily from the keynote speaker's ideas.

A

It worked perfectly. By the way, can I borrow the meeting notes from you?

B

Sure. I can lend them to you right now.

A

Thanks. I want to borrow a leaf from your book and improve my own slides.

B

No problem. Let me know if you need to use my laptop to copy the files.

文化的背景

英米圏では「Neither a borrower nor a lender be(借り手にも貸し手にもなるな)」というシェイクスピアの言葉が有名で、個人間のお金の貸し借りは人間関係を壊すとして敬遠される傾向があります。日常のちょっとした物の貸し借りはどの地域でも気軽に行われます。

よくある質問

Q. borrow from とは?

後で返す前提で、人や場所から一時的に物を受け取ることです。『I borrowed a pen from him.(彼からペンを借りた)』のように、日常会話で頻出します。

Q. borrow と lend の違いは?

主語の立場が逆になります。borrow は「主語が借りる」ですが、lend は「主語が貸す」という意味です。『He lent me a pen.(彼は私にペンを貸してくれた)』のように使います。

Q. 人を「借りる」ことはできますか?

物理的に人を借りることはできませんが、時間を割いてほしい時に『Can I borrow you for a second?(ちょっといいですか?)』というカジュアルな定型表現としてよく使われます。

Q. 知識やアイデアを「〜から借用する」を言い換えると?

取り入れて自分のものにするニュアンスを強めるなら adopt from に言い換えられます。『We adopted the idea from them.(彼らからアイデアを採用した)』のように使います。

Q. borrow の後ろに直接「人」を置けますか?

置けません。borrow は他動詞ですが、貸し手を示す場合は必ず from を伴います。『borrow him a book』とは言えず、『borrow a book from him』が正しい形です。

CHECK QUIZ

Q: 訪問先で「トイレをお借りしてもいいですか?」の自然な表現は?

Q: 「私は彼から本を借りた」の正しい英語は?

Q: 「borrow a leaf from someone's book」の意味は?