blessing

  • ()天の恵み、恩恵
  • ()承認、賛成
  • ()祝福、食前の祈り
UK/blɛsɪŋ/

発音のコツ

▶ 表示する

blessing のアクセントは最初の母音「e」にあります。口を横に少し開いて短く「エ」と発音してください。続く「ss」は鋭く息を摩擦させ、最後の「ing」は舌の付け根を上あごの奥につけて鼻に抜ける「ィン」という音にします。「ブレッシング」と平坦で重いカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
blessings

コアイメージ

天から与えられたありがたい恵みや恩恵がコアイメージです。感謝すべき出来事や、目上の人からの承認・賛成を表す時に使います。

blessingの意味・例文

名詞

countable / uncountable

天の恵み、恩恵

Something that is extremely lucky or makes you happy.

ニュース

This heavy rain is a blessing for the local farmers.

この大雨は地元の農家にとって恵みです。

自然の恵みや運命的なありがたさを表します。

日常会話

Having good health is life's greatest blessing.

健康であることは人生最大の恩恵です。

感謝すべき状況や状態を指して使います。

ビジネス

The new software has been a real blessing for our team.

新しいソフトウェアは私たちのチームにとって本当にありがたい存在です。

仕事の負担を減らす便利なものにも比喩的に使えます。

不可算

承認、賛成

Approval or permission given by someone in authority.

ビジネス

The manager gave his blessing to the new project.

マネージャーは新しいプロジェクトに承認を与えました。

目上の人からの公式な賛成や許可を表します。

日常会話

They married without their parents' blessing.

彼らは両親の賛成なしに結婚しました。

結婚や重大な決断に対する家族の同意によく使われます。

フォーマル

The committee finally gave its blessing to the proposal.

委員会はついにその提案に承認を下しました。

組織や機関が正式に認める場面で適しています。

可算

祝福、食前の祈り

A prayer asking for protection or expressing gratitude.

フォーマル

The priest gave a blessing at the end of the ceremony.

神父は儀式の終わりに祝福を与えました。

宗教的な儀式での正式な祈りを指します。

日常会話

We always ask a blessing before eating dinner.

私たちは夕食の前にいつもお祈りをします。

食事の前の感謝の祈りを表す際にも使われます。

ニュース

The Pope delivered his traditional blessing to the crowd.

ローマ教皇は群衆に向けて伝統的な祝福を行いました。

宗教指導者が与える公式な加護の祈りです。

語源

blessing は古英語の bletsian(血で清める、神聖にする)が語源です。異教の儀式で祭壇に血を塗る行為から始まり、後に「天の恵みを祈る」という意味になり、現在の「恩恵」へと発展しました。同じく血に関係する語根を持つ関連語には、bleed(血を流す)があります。

派生語・ファミリー

動詞bless
形容詞blessed

blessingの使い方

よく使う組み合わせ

a mixed blessing (良い面と悪い面があるもの)count your blessings (恵まれていることに感謝する)a blessing in disguise (不幸中の幸い)give one's blessing (承認を与える)ask for a blessing (祝福を求める)

使い分け

blessing は運命や天から与えられた精神的なありがたみを、benefit は制度や環境から得られる実用的な利益を、advantage は他より有利になる条件を表します。

Your help was a great blessing.

感謝の気持ちや精神的な恩恵を強調するニュアンスです。

There are many benefits to eating vegetables.

健康や制度から得られる実用的・物質的な利益を表します。

He has an advantage in this competition.

競争相手と比較して有利になる強みや条件を表します。

よくある間違い

× It was a disguise blessing. ○ It was a blessing in disguise. → 「変装した恵み」が直訳で、不幸に見えて実はありがたいことを表す定型句です。

× He gave his blessing for the project. ○ He gave his blessing to the project. → 「〜に対して承認を与える」は give one's blessing to 〜 と表現します。

コラム

豆知識

くしゃみに対して「God bless you」と言う習慣は、6世紀のヨーロッパでペストが流行した際、教皇が「くしゃみは病気の初期症状なので天の加護を祈るように」と命じたことが起源とされています。現代では宗教色は薄れ、親切な声かけとして残っています。

リアルな使われ方

日常会話やビジネスで、目上の人から計画や結婚などの「承認」を得ることを give one's blessing と表現します。単なる agree(同意)よりも、温かい支援や公式なお墨付きが与えられるようなフォーマルで重みのあるニュアンスを持ちます。

映画・音楽での使われ方

2014年の大ヒット曲、Big Sean(ビッグ・ショーン)の『Blessings』では、タイトル通り「自分がどれほど恵まれているか(恩恵)」を歌っています。ヒップホップの世界でも、成功や富を天からの blessing として表現することがよくあります。

イディオム・定型句

イディオムa blessing in disguise

不幸中の幸い

Losing that job was a blessing in disguise.

定型句a mixed blessing

良い面と悪い面があるもの

Fame can be a mixed blessing for young actors.

定型句count one's blessings

今ある幸せに感謝する

You should count your blessings every day.

blessingを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

The sudden cancellation of the meeting was a blessing in disguise.

B

I agree. It gave us more time to prepare for the presentation.

A

Did the boss give his blessing to our new strategy?

B

Yes, he thinks it will bring a huge benefit to the company.

A

That's a great relief. We should count our blessings.

B

Definitely. Let's finish the slides before the weekend starts.

文化的背景

英語圏では誰かがくしゃみをした時に「(God) bless you!」と声をかける習慣があります。元々は病気から守るための宗教的な祈りでしたが、現在では日常的なマナーとして定着しており、言われたら「Thank you」と返します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. blessing とは?

天から与えられた恩恵やありがたい出来事、または承認のことです。『Good health is a great blessing.(健康は大きな恩恵だ)』のように感謝の気持ちを込めて使います。

Q. blessing と benefit の違いは?

blessing は運命や天から与えられた精神的なありがたみを強調します。一方の benefit は『the benefits of exercise(運動の利点)』のように、実用的・物質的な利益を表します。

Q. 「賛成する」という意味でどう使いますか?

give one's blessing という形で、目上の人が計画や結婚などに承認を与える時に使います。『My parents gave their blessing to our marriage.(両親は私たちの結婚を認めてくれた)』と表現します。

Q. 「不幸中の幸い」を英語で言うと?

a blessing in disguise を使います。『It was a blessing in disguise.』のように、最初は不運に思えたことが実は良い結果をもたらした状況で頻出する定型句です。

Q. 日常会話でよく使う表現は?

count one's blessings(今ある幸せに感謝する)がよく使われます。『We must count our blessings.』のように、不満を言うのではなく現状のありがたみに目を向けるべきだと諭す時に使います。

CHECK QUIZ

Q: 新しい税制が中産階級にもたらす「利益」に最適な単語は?

Q: 「不幸中の幸い」を意味するイディオムは a blessing in ( ) ?

Q: 「社長は私たちのプロジェクトに承認を与えた」の自然な表現は?