beverage
- (名)飲料、飲み物
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
beverage は最初の母音「e」にアクセントを置きます。「ベ」と強く発音した後、続く「ve」は下唇を軽く噛んで「ヴ」の音を出し、弱く曖昧な「ə」を添えます。最後の「rage(rɪdʒ)」は「レイジ」ではなく「リジ」と短く発音し、唇を丸めて息を摩擦させる「dʒ」で終わります。「ベバレッジ」と平坦にならないよう注意してください。
活用形
- 複数形
- beverages
コアイメージ
水以外の飲み物全般を指すフォーマルな表現であることがコアイメージです。レストランのメニューやビジネスシーンなど、少しかしこまった場面で飲み物を指す時に使います。
beverageの意味・例文
名詞
飲料、飲み物
A drink of any type, usually excluding water.
We offer a wide selection of alcoholic and non-alcoholic beverages.
アルコール飲料とノンアルコール飲料を豊富に取り揃えております。
メニューなどでよく見かけるフォーマルな表現です。
What is your favorite hot beverage in winter?
冬に一番好きな温かい飲み物は何ですか?
drink の代わりに使うと少し丁寧な響きになります。
The company is a leading manufacturer of carbonated beverages.
その企業は炭酸飲料の主要メーカーです。
産業や市場の文脈では drink よりも好まれます。
The study examined the effects of sugary beverages on health.
その研究は加糖飲料が健康に与える影響を調査しました。
学術論文や公式な報告書で頻繁に使用されます。
語源
beverage はラテン語で「飲む」を意味する bibere から古フランス語を経て英語に入りました。単なる「飲む行為」から、水以外の加工された飲み物を指す名詞へと意味が限定・発展しました。同じ bibere を語源に持つ関連語には、imbibe(酒を飲む、吸収する)があります。
派生語・ファミリー
beverageの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
beverage は水以外の加工された飲み物を指すフォーマルな語、drink は水を含む飲み物全般を指す最も一般的な語、liquor は蒸留酒などの強いアルコール飲料を客観的に指します。
よくある間違い
× I need a beverage of water. ○ I need a drink of water. → beverage は加工された飲み物を指すため、単なる水に対して使うのは不自然です。
× Let's go get some beverages tonight. ○ Let's go get some drinks tonight. → 友達と飲みに行くようなカジュアルな場面では、フォーマルな beverage ではなく drink を使います。
コラム
豆知識
語源の「bibere(飲む)」は、ラテン語圏からヨーロッパ中に広まりました。この語根を持つ単語には、水分を吸収することを意味する imbibe があります。昔のヨーロッパでは生水が不衛生だったため、ワインなどの加工された飲料(beverage)が重宝されたという歴史的な背景も隠されています。
リアルな使われ方
ネイティブは長時間の会議の後などに、冗談めかして「I need an adult beverage」と言うことがあります。直訳すると「大人の飲み物」ですが、これはお酒を指す定番の遠回しな表現です。直接「お酒が飲みたい」と言うよりも、少しユーモアを交えた響きになります。
映画・音楽での使われ方
アメリカの人気ドラマ『ビッグバン★セオリー』では、登場人物のシェルドンが、動揺している客に対して必ず「hot beverage(温かい飲み物)」を提供するというお決まりの行動があります。彼特有の堅苦しい言葉遣いが、この単語のフォーマルな響きをよく表しています。
イディオム・定型句
飲食、飲食業
“He works in the food and beverage industry.”
アルコール飲料(遠回しな表現)
“I need an adult beverage after work.”
好みの飲み物、よく飲むもの
“Coffee is my beverage of choice.”
beverageを使った会話例
飛行機の機内で、客室乗務員と乗客
Would you like a beverage with your meal, sir?
Yes, please. What kind of cold drinks do you have?
We have fruit juice, soda, and various alcoholic beverages.
I will have an apple juice, please.
Certainly. Here is your beverage. Enjoy your meal.
Thank you. Can I also get a glass of water?
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。アメリカのレストランでは「Beverages」という項目がメニューに独立して書かれているのが一般的です。また、ビジネス用語として「F&B(Food and Beverage)」という略語が世界中で通用します。
よくある質問
Q. beverage とは?
水以外の飲み物(お茶、ジュースなど)を指すフォーマルな名詞です。『We offer various cold beverages.(冷たいお飲み物を各種用意しております)』のように、レストランやビジネスシーンでよく使われます。
Q. beverage と drink の違いは?
drink は水を含むすべての飲み物を指す日常的な言葉です。一方の beverage は基本的に水を含まず、よりフォーマルな響きがあります。『What is your favorite drink?』と日常会話で聞くのが自然です。
Q. beverage は水に対して使えますか?
基本的に水に対しては使いません。beverage はお茶やコーヒーなど何らかの加工がされた飲み物を指すのが一般的です。単に水が欲しい時は『Can I have some water?』と表現します。
Q. beverage は日常会話でよく使いますか?
日常会話ではあまり使われず、代わりに drink が好まれます。beverage はメニューや案内板などで見かけることが多く、『What beverages do you serve?』のように丁寧な文脈で登場します。
Q. 飲食業界を英語で何と言いますか?
food and beverage industry と表現し、ビジネスシーンでは F&B と略されることもあります。『He works in the food and beverage industry.』のように就職の話題で頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 友達に「何か飲み物いる?」とカジュアルに聞く時の自然な表現は?
Q: メニューの「Beverages」の欄に通常含まれないものはどれ?
Q: ビジネスシーンで「F&B」と略される業界は?