at intervals
- (副)周期的に、時折
- (副)所々に、間隔を置いて
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
at の「t」は弱く発音されるか、続く intervals の「i」とつながって「アリンターヴァルズ」のように聞こえます。intervals は最初の「in」にアクセントを置き、「v」は上の歯で下唇を軽く押さえて摩擦音を出します。カタカナの「インターバル」と平坦に読まないよう注意しましょう。
コアイメージ
時間や空間に一定の「間隔(スキマ)」があることがコアイメージです。物事が周期的に起こる時や、物が等間隔に並んでいる様子を表したい時に使います。
at intervalsの意味・例文
副詞
周期的に、時折
happening repeatedly after a particular period of time
The bell rang at intervals throughout the night.
一晩中、周期的にベルが鳴りました。
一定の時間が経過するごとに何かが起こる様子を表します。
We update the system at intervals to maintain security.
セキュリティを維持するため、システムを定期的に更新します。
業務において定期的な周期で行う作業にも使われます。
The data was collected at intervals of two hours.
データは2時間間隔で収集されました。
at intervals of 〜 で具体的な時間の間隔を指定できます。
The committee meets at intervals to discuss the budget.
委員会は予算を議論するために定期的に会合を開きます。
公式な集まりが周期的に行われることを示します。
所々に、間隔を置いて
placed with spaces between them
Trees were planted at intervals along the street.
通り沿いに等間隔で木が植えられていました。
物理的な距離を置いて物が配置されている様子を描写します。
Security guards were stationed at intervals during the event.
イベント中、警備員が間隔を置いて配置されていました。
人を一定の距離ごとに配置する際にも使われます。
The markers are placed at intervals of 10 meters.
マーカーは10メートル間隔で設置されています。
科学実験や調査における正確な距離配置を示します。
There are rest stops at intervals on this trail.
この登山道には所々に休憩所があります。
道中にある施設などが点在していることを表せます。
語源
interval はラテン語の inter-(〜の間)と vallum(防壁、杭)から成り立っています。もともとは「城壁の杭と杭の間の空間」を意味し、そこから空間的・時間的な「間隔」へと意味が発展しました。同じ inter-(〜の間)を持つ関連語には、intervene(間に挟まる、介入する)があります。
派生語・ファミリー
at intervalsの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
at intervals は空間や時間の一定の間隔を強調し、periodically は規則正しい周期で起こることを、intermittently は不規則に途切れながら起こることを表します。
よくある間違い
× The buses run on intervals. ○ The buses run at intervals. → interval(間隔)と組み合わせる前置詞は on ではなく at を使用します。
× We took a break at interval. ○ We took a break at intervals. → 複数の間隔を意味するため、通常は複数形の intervals を使います。
コラム
豆知識
interval の語源はラテン語の intervallum(城壁の杭と杭の間)です。古代ローマの陣地で、防壁を構成する杭(vallum)の間のわずかなスペースを指した言葉が、やがて空間的・時間的な「間隔」を意味するようになりました。
リアルな使われ方
ネイティブは「一定の間隔で」と強調したい時、at regular intervals というフレーズをよく使います。薬の服用指示や、機械の定期点検など、正確な周期が求められる場面で頻出する実用的な表現です。
映画・音楽での使われ方
音楽用語としての interval は、2つの音の高低差(音程)を指します。音楽理論の解説動画などでは、和音の構成を説明する際に「played at intervals of a third(3度の音程で弾かれる)」のように使われることがあります。
イディオム・定型句
一定の間隔で、規則正しく
“Take this medicine at regular intervals.”
その合間に、それまでの間に
“We had some coffee in the interval.”
正気に返る時間
“He experienced a lucid interval yesterday.”
at intervalsを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
The fire alarm keeps beeping at intervals.
Yeah, it started this morning. It happens intermittently, right?
Did you call the maintenance team about it?
I did. They said they check the system at intervals of six months.
Well, the noise is really driving me crazy.
They will be here soon to fix it.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。道路の標識や機械のメンテナンス間隔など、日常会話からビジネス、学術論文まで幅広い場面で登場する実用的な表現です。正確な間隔を伝える際に非常に役立ちます。
よくある質問
Q. at intervals とは?
空間や時間に一定のスキマがあることを表す副詞句です。『Trees are planted at intervals.(木が間隔を置いて植えられている)』のように使います。
Q. periodically との違いは?
periodically は「定期的に」という時間的な周期のみを表します。一方の at intervals は時間だけでなく『at intervals of 5 meters(5メートル間隔で)』のように空間的な間隔にも使えます。
Q. at intervals の後に of を付けることはできますか?
はい、具体的な間隔の数値を示す時に使います。『The trains run at intervals of 10 minutes.(電車は10分間隔で運行している)』のように表現できます。
Q. なぜ intervals と複数形になるのですか?
複数の点と点の間に生じる「複数のスキマ」を指すためです。『The lights flashed at intervals.(光が周期的に点滅した)』のように、繰り返される間隔を意識しています。
Q. at regular intervals とはどういう意味ですか?
「一定の間隔で」「規則正しく」という意味を強調する表現です。『Take this medicine at regular intervals.(この薬を一定の間隔で飲んでください)』のように指示する際によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「一日中、雨が(不規則に)降ったり止んだりした」に最適な副詞は?
Q: 「5メートル間隔で」の自然な表現は?
Q: 「The buses run at intervals of 15 minutes.」の意味は?