asylum

  • ()亡命、政治的保護
  • ()精神病院、収容所
  • ()避難所、安全な場所
US/əˈsaɪləm/
UK/əˈsaɪləm/

発音のコツ

▶ 表示する

asylum の発音は /əˈsaɪləm/ です。最初の「a」は力を抜いた曖昧な「ア(ə)」、アクセントは 2 音節目の「sy(saɪ)」に置きます。「サイ」と二重母音をはっきり発音してください。最後の「lum」は舌を上の歯茎につけて「ル」と発音してから、口を閉じて「ム」と響かせます。「アサイラム」と平坦に読まないよう注意しましょう。

活用形

複数形
asylums

コアイメージ

安全を求めて逃げ込む場所や、そこで得られる保護がコアイメージです。主に政治的な理由で自国を逃れた人が他国に保護を求める時や、歴史的な文脈で精神病院を指す時に使います。

asylumの意味・例文

名詞

不可算

亡命、政治的保護

Protection given by a government to someone who has left their country to escape danger.

ニュース

The activist decided to seek political asylum in Europe.

その活動家はヨーロッパで政治的亡命を求めることを決意しました。

seek asylum(亡命を求める)はニュースで頻出する定型表現です。

フォーマル

The government refused to grant asylum to the refugees.

政府は難民への保護を認めることを拒否しました。

grant asylum で「亡命(保護)を認める」という意味になります。

アカデミック

Many people apply for asylum due to religious persecution.

多くの人々が宗教的迫害を理由に亡命を申請します。

apply for asylum で法的な申請手続きを行うことを示します。

可算

精神病院、収容所

An institution for the care of people who are mentally ill (used in the past).

アカデミック

In the 19th century, patients were often locked in an asylum.

19世紀には、患者たちはしばしば精神病院に閉じ込められました。

歴史的な文脈で使われる古い表現です。

日常会話

The abandoned asylum on the hill looks very creepy.

丘の上にある廃墟となった精神病院はとても不気味に見えます。

ホラーや怪談の話題でよく登場する施設です。

ニュース

The old asylum was converted into a modern museum.

その古い収容所は現代的な博物館に改装されました。

かつての施設跡地を指す際にも使われます。

可算

避難所、安全な場所

A place of retreat and security.

日常会話

My garden is my asylum from the busy city life.

私の庭は、忙しい都市生活から逃れるための安全な隠れ家です。

比喩的に心安らぐ場所を表現できます。

SNS・カジュアル

This cozy cafe provides an asylum for tired students.

この居心地の良いカフェは、疲れた学生たちの避難所になっています。

一時的な休息の場所を指すこともあります。

フォーマル

The deep forest served as an asylum for the wild animals.

その深い森は野生動物たちの安全な場所として機能しました。

物理的に外敵から守られる環境を示します。

語源

ギリシャ語の asylon(不可侵の場所、避難所)が語源です。接頭辞の a-(無い)と syle(略奪の権利)が組み合わさり、「略奪されない安全な場所」という意味から発展しました。同じ a-(無い、否定)を持つ関連語には、apathy(無関心)があります。

派生語・ファミリー

名詞asylee

asylumの使い方

よく使う組み合わせ

seek asylum (亡命を求める)grant asylum (亡命を認める)apply for asylum (亡命を申請する)political asylum (政治的亡命)an insane asylum (精神病院)

使い分け

asylum は国家レベルの公的な保護や施設を、refuge は危険から逃れるための一時的な避難を、sanctuary は神聖で絶対に侵されない安全な場所を指します。

They were granted political asylum.

法的な手続きを伴う国家的な保護のニュアンスです。

We took refuge from the storm.

危険や悪天候からの一時的な逃げ場所のニュアンスです。

The church provided a sanctuary for the refugees.

宗教的・道徳的に神聖で侵されない場所のニュアンスです。

よくある間違い

× He asylum in the UK. ○ He sought asylum in the UK. → asylum は名詞なので、seek(求める)などの動詞と一緒に使います。

× She asked for a political asylum. ○ She asked for political asylum. → 「保護・亡命」の意味では不可算名詞として扱うため、冠詞の a は不要です。

コラム

豆知識

語源である「略奪されない場所」は、古代ギリシャの神殿が犯罪者や逃亡者にとって神聖な避難所であったことに由来します。たとえ罪人であっても、神の領域に逃げ込んだ者には手を出してはいけないという絶対的なルールが、現代の「亡命」という概念に繋がっています。

リアルな使われ方

ニュースで頻繁に耳にする asylum seeker は「亡命希望者」を指します。すでに保護を認められた refugee(難民)とは異なり、まだ法的な手続き中の人を指すため、入国管理や政治の話題で厳密に使い分けられる重要なキーワードです。

映画・音楽での使われ方

バットマンシリーズに登場する「アーカム・アサイラム(Arkham Asylum)」は、狂気に満ちた悪役たちが収容される架空の精神病院です。アメコミファンにとって asylum といえば、この恐ろしくも魅力的な施設を思い浮かべる人が多いでしょう。

イディオム・定型句

イディオムthe lunatics are running the asylum

組織が狂った人々に支配されている

It feels like the lunatics are running the asylum here.

定型句political asylum

政治的亡命

The journalist requested political asylum at the embassy.

asylumを使った会話例

ニュースを見ながらリビングでルームメイトと

A

Did you see the news about the activist?

B

Yes, he is trying to seek asylum in another country, right?

A

Exactly. He applied for political asylum at the embassy this morning.

B

I hope they grant it. Will he be safe there?

A

Embassies act as a sanctuary, so he should be fine for now.

B

That is a relief. It is sad that he had to leave his home.

文化的背景

欧米では、難民や政治犯に保護(asylum)を与えることは重要な人権問題として頻繁に議論されます。また、古いホラー映画や文学では「不気味な精神病院」の象徴として asylum という言葉がよく登場します。

よくある質問

Q. asylum とは?

危険から逃れてきた人に対する保護や、そのための安全な場所のことです。『He was granted asylum.(彼は亡命を認められた)』のように、政治的亡命の文脈でよく使われます。

Q. asylum と refuge の違いは?

asylum は国家が与える公的・法的な保護を指すことが多いです。一方の refuge はより一般的に、嵐や一時的な危険からの避難を指し、『seek refuge from the rain(雨宿りをする)』のように使います。

Q. asylum は精神病院という意味でも使われますか?

はい、かつては精神病院を lunatic asylum と呼んでいました。現在は差別的な響きがあるため医療現場では使われず、『a psychiatric hospital』と言い換えるのが一般的です。

Q. 亡命を「求める」「認める」は英語でどう言いますか?

求める場合は seek、認める場合は grant を使います。『Many refugees seek asylum.(多くの難民が保護を求める)』のように、ニュースや公式な場で頻出する組み合わせです。

Q. asylum に関連する面白い表現はありますか?

『The lunatics are running the asylum.』というイディオムがあります。「患者が精神病院を仕切っている」という直訳から、組織が常識のない人たちに乗っ取られている状態を皮肉る表現です。

CHECK QUIZ

Q: 「He was committed to an asylum.」の asylum の意味は?

Q: 「亡命を申請する」の自然な表現は?

Q: 「突然の雨から雨宿りをする」のに最適な名詞は?