wooden
- (形)木製の、木でできた
- (形)ぎこちない、不自然な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
wooden の発音は /wʊd.ən/ です。最初の /w/ は唇をしっかり丸めて前に突き出し、続く /ʊ/ は日本語の「ウ」より口の力を抜いて短く発音します。/d/ の後は曖昧母音の /ə/ を軽く添えるだけで、すぐに /n/ の音に繋げるのがコツです。「ウッデン」とカタカナで平坦に読まないよう注意しましょう。
活用形
- 比較級
- woodener
- 稀な表現。通常は more wooden を使います
- 最上級
- woodenest
- 稀な表現。通常は most wooden を使います
コアイメージ
木などの木材で作られていること、あるいは木のように硬く動きがないことがコアイメージです。家具などの材質を表す時や、人の表情や動きがぎこちない時に使います。
woodenの意味・例文
形容詞
木製の、木でできた
Made of wood.
I bought a wooden desk for my room.
部屋用に木製のデスクを買いました。
家具などの材質を表す最も一般的な表現です。
The ancient people built wooden ships to travel.
古代の人々は移動するために木製の船を造りました。
歴史的な建造物や道具の素材を説明する際にも使われます。
We need to order more wooden pallets for shipping.
出荷用により多くの木製パレットを注文する必要があります。
物流や製品の素材を指定する場面で頻出します。
ぎこちない、不自然な
Stiff and awkward in movement or manner.
He gave a wooden smile when he saw me.
彼は私を見た時、ぎこちない笑顔を見せました。
感情がこもっていない不自然な表情を表します。
The actor was criticized for his wooden performance.
その俳優はぎこちない演技で批判されました。
演技やスピーチが下手であることを指摘する定番表現です。
Why is your reaction so wooden today?
どうして今日のあなたの反応はそんなに不自然なのですか?
相手の態度が硬く、リラックスしていない状態を指摘できます。
語源
wooden は名詞 wood(木)に、材質を表す接尾辞 -en(〜で作られた)が結合して成り立っています。もともとは単純に「木でできた」という意味でしたが、木のように硬くて曲がらない性質から「ぎこちない」「無表情な」という比喩的な意味へと発展しました。同じ -en の接尾辞を持つ関連語には、golden(金色の)があります。
派生語・ファミリー
woodenの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
wooden は材質が木であること、woody は香りや性質が木に似ていること、stiff は筋肉や態度が硬くリラックスしていないことを表します。
よくある間違い
× I bought a wood table. ○ I bought a wooden table. → 名詞を修飾して材質を伝える際は、形容詞の wooden を使うのが自然です。
× It has a wooden scent. ○ It has a woody scent. → 香りや性質が「木のような」場合は woody を使い、wooden は使いません。
コラム
豆知識
語尾の -en は「〜でできている」という材質を表す古い英語の接尾辞です。現代英語では名詞をそのまま形容詞として使うことが多いですが、wooden(木製の)や golden(金色の)、earthen(土製の)など、いくつかの単語にはこの古い形がそのまま残っています。
リアルな使われ方
ネイティブは映画や劇のレビューで、俳優の演技が下手で感情がこもっていないことを a wooden performance(ぎこちない演技)と表現します。SNSやレビューサイトでよく見かける、非常に実用的な批判表現です。
映画・音楽での使われ方
世界中で愛されている童話の主人公ピノキオは、英語で a wooden puppet(木彫りの操り人形)と呼ばれます。彼が本物の人間の男の子になりたいと願う物語の背景には、wooden(命のない木)と人間の対比が描かれています。
イディオム・定型句
騙されないように気をつけろ
“Have a safe trip, and don't take any wooden nickels!”
最下位の賞、ビリ
“Our team unfortunately won the wooden spoon this year.”
作り笑い、不自然な笑顔
“He greeted the guests with a wooden smile.”
woodenを使った会話例
週末、家具屋で友人と
Look at this wooden dining table. It is beautiful.
It is! But the chairs look a bit stiff and uncomfortable.
You are right. I don't want to sit on a wooden seat for hours.
How about that one? It has a nice woody scent, too.
I like it. The design is natural, and it doesn't look wooden at all.
Wait, do you mean the material or the style?
I meant the style isn't rigid. Let's ask the staff about it.
Good idea. I hope it doesn't cost a fortune.
文化的背景
西洋では古くから木材が身近な建築や家具の材料として親しまれてきましたが、wooden を人の態度に使うと「命のない」「硬い」というネガティブなニュアンスになります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. wooden とは?
木で作られていることや、人の動きや表情が硬く不自然なことを表す形容詞です。『I bought a wooden chair.(木製の椅子を買った)』のように、主に家具や建物の材質を説明する場面で日常的に使われます。
Q. wooden と woody の違いは?
wooden は「木でできている」という材質を表し、woody は「木のような」という性質や香りを表します。『This perfume has a woody scent.(この香水はウッディな香りがする)』のように使い分けます。
Q. 「ぎこちない」という意味はどんな時に使いますか?
俳優の演技や人のスピーチ、表情が不自然で感情がこもっていない時に使います。『His acting was very wooden.(彼の演技はとてもぎこちなかった)』のように、批判的な文脈で用いることが多いです。
Q. wooden を「ぎこちない」の意味で使う場合、どう言い換えられますか?
感情がこもっていない状態を stiff や unnatural に言い換えることができます。『He gave a stiff smile.(彼はこわばった笑顔を見せた)』のように、緊張してリラックスしていない状態を表現できます。
Q. the wooden spoon とはどういう意味ですか?
主にイギリス英語のスポーツや競技などで「最下位の人」に与えられる不名誉な賞を指します。『They got the wooden spoon.(彼らはビリだった)』のように、冗談交じりの表現として使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「このワインはウッディな香りがする」の自然な表現は?
Q: 「His speech was wooden.」の意味は?
Q: 「wooden nickels」が意味する教訓は?