use up

  • ()使い切る、使い果たす
UK/ˈjuz ˈʌp/

発音のコツ

▶ 表示する

use の「s」は濁って「z」の音(ユーズ)になります。続く up の母音「ʌ」と繋がり(リンキング)、「ユーズァップ」のように滑らかに発音します。up の「p」は唇を閉じて息を止めるだけで、強く破裂させません。単語を区切らず一息で発音するのが自然に聞こえるコツです。

活用形

三単現
uses up
進行形(-ing)
using up
過去形
used up
過去分詞
used up

コアイメージ

用意された量や資源を、完全にゼロになるまで使い果たすことがコアイメージです。お金、時間、体力、物資などを残さず消費してしまった時に使います。

use upの意味・例文

動詞

他動詞

使い切る、使い果たす

To finish a supply of something completely.

日常会話

I used up all the hot water in the shower.

シャワーでお湯をすべて使い切ってしまいました。

日用品や資源を最後まで消費したことを表します。

ビジネス

We have used up our budget for this quarter.

私たちは今四半期の予算を使い果たしました。

確保されていた資金や予算がゼロになった状況で使います。

SNS・カジュアル

I used up all my energy at the gym today.

今日はジムで体力をすっかり使い果たしました。

体力や気力といった目に見えないものを消費した際にも自然です。

アカデミック

The experiment used up a large amount of chemicals.

その実験は大量の化学薬品を消費し尽くしました。

研究や作業で特定の材料がすべてなくなったことを示します。

語源

use up は動詞 use(使う)と副詞 up(完全に、すっかり)の組み合わせで成り立っています。up には「上方向」だけでなく、「限界に達する」「完全に〜してしまう」というニュアンスがあります。そのため、単に「使う」だけでなく「底がつくまで完全に使い果たす」という意味に発展しました。同じ up の用法を持つ関連語には、eat up(食べ尽くす)があります。

派生語・ファミリー

形容詞used-up

use upの使い方

よく使う組み合わせ

use up all the money (お金をすべて使い果たす)use up the budget (予算を使い切る)use up natural resources (天然資源を消費し尽くす)use up all the energy (体力をすべて使い果たす)use up the battery (バッテリーを使い切る)

使い分け

use up は日常的に資源や物を使い切ることを、consume は大量に消費する行為そのものを、exhaust は資源や体力を限界まで使い果たして枯渇させることを表します。

We will use up the milk by tomorrow.

手元にあるものを最後まで残さず消費するニュアンスです。

This car consumes a lot of fuel.

機械などが資源を大量に使う行為を客観的に表すニュアンスです。

The long journey exhausted all my strength.

資源や体力を限界まで使い果たし、完全に枯渇させるニュアンスです。

よくある間違い

× I will use up it. ○ I will use it up. → 目的語が代名詞(it や them など)の場合は、必ず動詞 use と副詞 up の間に挟むのがルールです。

× I used up my phone to call him. ○ I used my phone to call him. → use up は「使い果たしてゼロにする」意味です。道具を単に使う場合は up を付けず use のみにします。

コラム

豆知識

句動詞における「up」は、単なる上方向ではなく「完全性」や「終了」を表すことがよくあります。eat up(食べ尽くす)や dry up(干上がる)なども同じ構造です。最後までやり遂げる感覚を、容器が上まで満たされることに例えたのが由来です。

リアルな使われ方

ネイティブは、肉体的・精神的に完全に疲れ切った状態を「I'm all used up.」と表現することがあります。エネルギーのタンクが空っぽになってしまったイメージで、日常会話やSNSでよく見かける比喩表現です。

映画・音楽での使われ方

映画やドラマのサバイバルシーンでは、食料や弾薬が尽きる場面で「We used up everything.(すべて使い果たした)」というセリフが頻出します。緊迫した状況を伝える定番のフレーズとして、多くの作品で耳にします。

イディオム・定型句

イディオムuse up one's luck

運を使い果たす

I think I have used up all my luck today.

定型句all used up

すっかり疲れ果てて、空っぽになって

After the project, I was feeling all used up.

use upを使った会話例

木曜の午後、オフィスのコピー機の前で

A

The printer stopped working. Did someone use up all the toner?

B

I think so. We also ran out of copy paper this morning.

A

We need to order more supplies right away.

B

Unfortunately, we have already used up our office supply budget for this month.

A

That is a problem. Should we ask the manager for extra funds?

B

Yes, let's do that before we exhaust our remaining options.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。日常生活で無駄をなくし、最後まで物を大切に使い切るというニュアンスを伝える際に役立つ実用的な表現です。

よくある質問

Q. use up とは?

用意された量や資源を完全にゼロになるまで使い果たすことです。『I used up all my data.(通信データをすべて使い切った)』のように、日常会話で頻繁に使われます。

Q. use up と run out of の違いは?

use up は「(主語が)使い切る」という動作に焦点が当たり、run out of は「(資源が)尽きる」という状態の変化に焦点が当たります。『We ran out of paper.(紙がなくなった)』のように使い分けます。

Q. use up はどんな物に対して使いますか?

お金や日用品などの物理的な物だけでなく、時間や体力、運などの抽象的なものにも使います。『I used up all my vacation days.(有給休暇をすべて使い切った)』のように表現できます。

Q. use up の文法的な注意点はありますか?

代名詞を目的語にする場合は、必ず use と up の間に置く必要があります。『Did you use it up?(それ、使い切った?)』のように挟むのが正しい語順です。

Q. use up をフォーマルに言い換えると?

ビジネス文書などでは exhaust や consume entirely に言い換えられます。『The funds have been completely exhausted.(資金は完全に枯渇した)』とすると、より堅い印象になります。

CHECK QUIZ

Q: 「それを使い切ってしまった」の正しい英語は?

Q: 「コピー機が大量のインクを『消費する』」に最適な動詞は?

Q: 「I used up all my luck.」が意味する状況は?