upon request

  • ()ご希望に応じて
UK/əˌpɑn rɪˈkwɛst/

発音のコツ

▶ 表示する

upon の u は曖昧母音のシュワー /ə/ で、口をリラックスさせて「ア」と発音します。pon の p で唇を弾き、/pɑ́n/ としっかり母音を響かせます。続く request の re は /rɪ/ と短く切り、quest の /kwést/ に強いアクセントを置きます。/kw/ は唇を丸めてから素早く横に引くのがコツです。全体を「アポン・リクエスト」と滑らかに繋げて読みましょう。

活用形

三単現
requests
進行形(-ing)
requesting
過去形
requested
過去分詞
requested
複数形
requests

コアイメージ

相手から求められたタイミングで、すぐに対応することがコアイメージです。ホテルやビジネスシーンで、顧客の要望に応じてサービスや情報を提供する時に使います。

upon requestの意味・例文

副詞

ご希望に応じて

On being asked or when requested to do so.

ビジネス

Extra towels are available upon request.

追加のタオルはご希望に応じてご用意いたします。

ホテルの案内書きや接客で最も頻出する定番の形です。

フォーマル

Details regarding the contract can be sent upon request.

契約に関する詳細はご要請に応じてお送りできます。

書類や情報の提供を申し出る際のフォーマルな表現です。

アカデミック

A full list of references will be provided upon request.

完全な参考文献リストはご要望があり次第提供されます。

論文や履歴書で追加資料を出せることを示す定型句です。

日常会話

Vegetarian meals are served upon request.

ベジタリアン用の食事はご希望に応じて提供されます。

飲食店で特別な対応が可能であることを伝えます。

語源

upon は up(上に)と on(接触して)が組み合わさった前置詞で、特定の時点や条件に直面していることを表します。request は re(再び)と quest(求める)から成り、強く要求することを意味します。これらが結びつき『求められた瞬間に』という現在の意味に発展しました。同じ quest(求める)の語根を持つ関連語には、question(質問)があります。

派生語・ファミリー

名詞request
動詞request
形容詞requestable

upon requestの使い方

よく使う組み合わせ

available upon request (ご希望に応じて利用可能な)provided upon request (ご希望に応じて提供される)sent upon request (ご要望に応じて送信される)furnished upon request (ご要望に応じて備え付けられる)details upon request (ご希望に応じた詳細情報)

使い分け

upon request は相手からの明確な要求があった時に応じること、on demand は要求があればいつでも即座に提供されること、if necessary は必要が生じた場合にのみ行うことを表します。

The brochure is available upon request.

申し出があった際に個別に対応するニュアンスです。

on demand

This streaming service offers movies on demand.

いつでも好きな時にすぐ引き出せるニュアンスです。

if necessary

We will contact you if necessary.

状況的に必要だと判断された時だけ動くニュアンスです。

よくある間違い

× Extra towels are available upon a request. ○ Extra towels are available upon request. → upon request は定型句として確立しているため、request の前に冠詞 a や the は不要です。

× The information will be sent under request. ○ The information will be sent upon request. → 「〜に応じて」という条件を表す場合、前置詞は under ではなく upon または on を使います。

コラム

豆知識

英語の履歴書(レジュメ)では、かつて末尾に『References available upon request(推薦状はご要望に応じて提出します)』と書くのがマナーでした。しかし現在では、採用側から求められるのが当然であるため、この一文は書かずにスペースを節約する方が主流になっています。

リアルな使われ方

ビジネスメールで資料を送る際、『Further details can be provided upon request(さらなる詳細はご要望に応じて提供可能です)』というフレーズがよく使われます。相手に押し付けがましくならず、必要な時だけ対応するという丁寧な姿勢を示せる便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

音楽のライブやラジオ番組では、リスナーからの要望で曲を流すことを『by request』や『upon request』と表現します。1989年の映画『ラジオ・デイズ(Radio Days)』など、ラジオを題材にした作品でも、リクエストに応えて音楽を届けるノスタルジックなシーンが描かれます。

イディオム・定型句

定型句by request

リクエストにより、要望によって

He sang the song by request.

定型句on request

ご希望に応じて

Samples are available on request.

定型句at one's request

〜の要望で

I am writing this letter at his request.

upon requestを使った会話例

ホテルのフロントデスクで

A

Welcome to our hotel. Here is your room key.

B

Thank you. Do you have extra blankets available?

A

Yes, extra blankets are provided upon request. I will send them up.

B

Great. Also, is room service available on demand?

A

Our room service is 24/7, so you can order whenever you like.

B

Perfect. Could I also get a late checkout upon request?

A

We can arrange that if requested in advance.

B

I will let you know tomorrow morning then.

文化的背景

英語圏のホテルやレストランでは、メニューや案内に「available upon request」と書かれていることがよくあります。自分から求めないと提供されないサービスも多いため、遠慮せずにリクエストを伝える自己主張の文化が反映されています。

よくある質問

Q. upon request とは?

相手からの求めがあった時点で対応することを表す副詞句です。『A catalog is available upon request.(カタログはご希望に応じてご用意します)』のように、ビジネスや接客で頻出します。

Q. upon request と on request の違いは?

意味はほぼ同じで入れ替え可能ですが、upon request の方がよりフォーマルで硬い響きがあります。ビジネス文書やホテルの案内書きでは『available upon request』が好まれます。

Q. 履歴書でよく見る upon request の使い方は?

英語の履歴書(レジュメ)の最後に、推薦状を出せることを伝える決まり文句として使われます。『References available upon request.(ご要望に応じて推薦状を提出します)』のように書くのが一般的です。

Q. upon request を少しカジュアルに言い換えると?

if you ask または if requested に言い換えることができます。『We can provide it if you ask.(お申し出があれば提供できます)』のようにすると、口語的で親しみやすい印象になります。

Q. upon request の request は名詞ですか?

はい、ここでの request は名詞として使われています。ただし、慣用的なフレーズとして固まっているため、『upon your request』のように所有格を入れることもありますが、基本は無冠詞で使います。

CHECK QUIZ

Q: 動画配信サービスで「いつでも好きな時に」見られる状態は?

Q: 「追加のタオルはご希望に応じてご用意します」の自然な表現は?

Q: 履歴書の末尾に書く「推薦状はご要望に応じて提出します」の正しい形は?