unintelligible
- (形)聞き取れない、理解不能な
- (形)判読できない、難解な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
「ʌn-ɪn-tɛl-ɪ-dʒə-bl」と6つの音節に分かれます。最も強く読まれるアクセントは「te」にあります。出だしの「un-in」は力を抜いて短く発音し、「te」で声を高く・強く押し出します。後半の「gi-ble」は曖昧母音になり、「ジブル」とカタカナでハッキリ発音せず、喉の奥で軽く響かせる程度に留めると自然なリズムになります。
コアイメージ
言葉や文字が不明瞭で、内容を全く理解できない状態であることがコアイメージです。発音がひどく訛っていたり、筆跡が乱れていたりして、見聞きしても意味が掴めない時に使います。
unintelligibleの意味・例文
形容詞
聞き取れない、理解不能な
impossible to understand, especially because of poor pronunciation or noise.
The announcement on the train was completely unintelligible.
電車の車内アナウンスは完全に聞き取れませんでした。
雑音や音質が悪くて言葉が理解できない状況でよく使います。
His presentation was almost unintelligible due to the bad microphone.
マイクの調子が悪かったため、彼のプレゼンはほとんど聞き取れませんでした。
機材トラブルで音声が不明瞭になった際にも適しています。
The suspect mumbled an unintelligible response to the reporter's question.
容疑者は記者の質問に対して聞き取れない返答をつぶやきました。
mumble(つぶやく)と組み合わせて使われることが多いです。
判読できない、難解な
impossible to understand because of bad handwriting or complex expression.
The ancient manuscript is unintelligible without a proper translation guide.
その古代の写本は、適切な翻訳ガイドなしでは判読不能です。
古い文字や難解な文章が読み解けない状況を表します。
The legal document was intentionally made unintelligible to the public.
その法的文書は、一般の人には理解不能なように意図的に作られていました。
専門用語が多すぎて一般人には意味が分からない場合に使います。
My own handwriting is so messy that it becomes unintelligible.
私自身の筆跡はとても汚いので、自分でも判読不能になります。
自分の字の汚さを自虐的に表現する時にも使えます。
語源
unintelligible は、否定を表す接頭辞 un- と、理解できることを意味する intelligible から成り立っています。さらに遡ると、知性を意味する intellect と同じ語根を持っています。知性を使っても解読できないほど不明瞭な状態から、現在の意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、intelligence(知能)があります。
派生語・ファミリー
unintelligibleの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
unintelligible は発音や表現が不明瞭で理解できず、incomprehensible は内容が複雑すぎて理解できず、illegible は筆跡が汚くて物理的に読めないことを表します。
“His speech was almost unintelligible due to the noise.”
→ 音声や言葉の不明瞭さによって物理的に理解できないニュアンスです。
“The physics theory is completely incomprehensible to me.”
→ 理屈や内容が複雑すぎて頭で理解できないニュアンスです。
“The doctor's handwriting is completely illegible.”
→ 筆跡が汚かったりかすれたりして物理的に読めないニュアンスです。
よくある間違い
× His handwriting was unintelligent. ○ His handwriting was unintelligible. → 筆跡や言葉が理解できない場合は unintelligible を使います。unintelligent は人の知能が低いことを指します。
× The lecture was unreadable. ○ The lecture was unintelligible. → 音声や講義が聞き取れない・理解できない場合は unintelligible を使います。unreadable は本などが読みにくいことを指します。
コラム
豆知識
unintelligible は「知性」を表す intellect や intelligence と同じ語根を持っています。元々は「知性で読み解くことができる」を意味する intelligible に、否定の un- がついた形です。知性を使っても解読できないほど不明瞭な状態を表すようになりました。
リアルな使われ方
日常会話では、電話の電波が悪くて声が途切れたり、寝言でモゴモゴ言っていて聞き取れなかったりする時に使われます。例えば「The announcement on the train was unintelligible.(電車の車内アナウンスが聞き取れなかった)」のように、音の不明瞭さに対する不満を表すのに便利です。
映画・音楽での使われ方
SF映画『メッセージ(Arrival)』では、地球外生命体が発する未知の言語が登場します。最初は完全に unintelligible な音声と文字ですが、主人公の言語学者が少しずつ解読していく過程が描かれています。未知の言語や暗号に対する表現としてぴったりの単語です。
イディオム・定型句
互いの言葉が通じない
“The two dialects are mutually unintelligible.”
(何かを)理解不能にする
“The static rendered his voice completely unintelligible.”
聞き取れないことをつぶやく
“He mumbled something unintelligible and walked away.”
unintelligibleを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you listen to the recording of last week's meeting?
Yes, but the background noise made it almost unintelligible.
That is a problem. I need to write the minutes today.
At one point, the manager mumbled something unintelligible.
I cannot submit an incomprehensible report to the client.
Let's use software to clear up the audio and try again.
Good idea. Hopefully, it will render the voices clear.
I will send you the cleaned file in an hour.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。医療や法律などの専門分野では、カルテの筆跡や録音データが「判読不能」「聞き取り不能」であることを示す公式な用語として頻繁に登場します。日常会話では、ひどい訛りや雑音で相手の言葉が分からない時にもよく使われます。
よくある質問
Q. unintelligible とは?
言葉や文字が不明瞭で、内容を全く理解できない状態を表す形容詞です。『His handwriting is unintelligible.(彼の筆跡は判読不能だ)』のように使われます。
Q. unintelligible と incomprehensible の違いは?
unintelligible は発音の悪さや雑音など、物理的な不明瞭さが原因で理解できない場合に使います。一方の incomprehensible は『an incomprehensible theory(難解な理論)』のように、内容が複雑すぎる場合に使います。
Q. unintelligible はどんな場面で使いますか?
ひどい訛りで言葉が聞き取れない時や、電話の電波が悪くて声が途切れる時などに使います。『The announcement was unintelligible.(アナウンスが聞き取れなかった)』は日常会話で便利な表現です。
Q. unintelligible と illegible の違いは?
どちらも「読めない」ことを表しますが、illegible は文字が汚くて物理的に読めないことに特化しています。文章の論理が破綻していて意味が分からない場合は『unintelligible document』とするのが自然です。
Q. unintelligible の名詞形や副詞形は?
名詞形は unintelligibility(理解不能なこと)、副詞形は unintelligibly(理解できないほどに)です。『He spoke unintelligibly.(彼は聞き取れないように話した)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 医者のカルテの文字が「汚すぎて読めない」に最適な形容詞は?
Q: 「互いに理解不能な(通じ合わない)言語」を表す定型表現は?
Q: 「His explanation was unintelligible.」の意味は?